浅析英语语言中的外来词汇

2017-08-09 22:43李潇
校园英语·下旬 2017年8期

【摘要】作为一种特殊的社会现象,语言并非是僵化的,它会随时代的变化不断发展与完善。从古至今,英语在不断地更新发展,其发展与外来词汇的融入紧密相关。英国在殖民扩张、贸易往来、对外交流过程中引入了大量外来词汇,这些从其他语言的“借”来的词汇成为英语语言中不可或缺的一部分。英语学习者应重视现代英语中的外来词汇。

【关键词】英语的发展 外来词汇 现代英语

一、概述

美国语言学家萨丕尔在《语言论·言语》中说过:“语言同文化一样,很少是自给自足的。” 世界上有数千种语言,很难指出哪一种语言是完全孤立的。从词源学角度来看,英语词汇可分为本土词汇(native words)和外来词汇(borrowed words)。本土词汇约公元5世纪由盎格鲁-撒克逊部落带入,在现代英语中约占词汇总量的20%。外来词,也常被成为借词或舶来词,是在英国与不同民族、国家、地区侵略征服、殖民统治、贸易文化往来的过程中从对方语言中借来的词汇,约占现代英语词汇总量80%。数量庞大的外来词汇对英语影响重大,英语学习者应扩大文化视野,充分认识外来词汇融入英语的历史及其对英语产生的影响。

二、英语的发展及外来词汇的融入

语言学家普通认为,英语的历史可分为三个阶段:古英语时期(公元450-1100年),中古英语时期(公元1100-1500年)和现代英语时期(公元1500年至今)。英语的发展史也是外族词汇融入的发展史。在这段历史进程中,语言融入了源自欧洲的拉丁语、法语、希腊语、意大利语、西班牙语,来自亚洲的阿拉伯语、汉语、日语等眾多语言的词汇。

1.古英语时期(公元450-100年)。公元450-1100年被称为古英语或盎格鲁-撒克逊时期。盎格鲁、撒克逊、朱特本是居住欧洲大陆上的日耳曼部落,在罗马帝国衰落后迁移到大不列颠岛,部落的语言构成了英语本土语言。现在人们一般把盎格鲁-撒克逊语成为古英语。

古英语时期有两大历史事件给英语词汇带来了深远的影响。第一件事是公元6世纪牧师圣奥古斯丁来到英国传教,一大批拉丁语词汇随着基督教文化传入英国。如January (一月),February (二月)等月份名称;Mercury (水星),Venus (金星)等星球名称;Virgo (处女座),Capricorn (摩羯座)等星座名称;宗教术语如angel (天使),church (教堂),candle (蜡烛);拉丁缩写词a.m.(上午),p.m. (下午),i.e. (也就是说),etc. (等等);以vice versa (相反亦然),status quo (现状),alma mater

(母校)等其他类别词汇。

事件二是从公元8世纪开始斯堪的纳维亚人入侵英国,带来了大量本族词汇。如call,take,die,your,skill,wrong,die等简单的日常生活词汇口口相传,最后纳入英语书面用语。此外,以-son结尾的人名也源于斯堪的纳维亚语,如Jackson,Johnson,Stevenson等。

2.中古英语时期(公元1100-1500年)。1066年法国诺曼底人入侵英国,英国被征服,英国人被降为下等公民,诺曼底人成为了上等公民。因此,法语成了上等人使用的语言,大量法语词汇由此被引入英语。法语借词深入到各个类别:如法律政治类有country (国家),court (法庭),government (政

府),prison (监狱),attorney (律师);宗教类有religion (宗教),preach (说教),prayer (祈祷),saint (圣人);爵位类有prince (王子),princess (公主),duke (公爵),duchess (公爵夫人);军事类有captain (队长),army (军队),enemy (敌人);餐饮类有restaurant (餐厅),cuisine (美食),café (咖啡店),chef (厨师),entrée (前菜),buffet (自助餐);时尚类有fashion (时尚),chic (时髦的),lace (蕾丝),couture (高级定制),unique (独一无二),design (设计);还有male (男性),female

(女性),souvenir (纪念品),amateur (业余爱好者),hotel (酒店),chauffeur (司机)等其他词汇。

3.现代英语时期 (公元1500年至今)。在早期现代英语阶段,欧洲掀起了文艺复兴运动,英国人也开始热衷于研究古希腊、罗马文学著作。在把这些著作翻译成英语期间,翻译家直接从拉丁语和希腊语里借用了大量词汇。英语从希腊语里纳入了文学类词汇drama (戏剧),comedy (喜剧),tragedy

(悲剧),poet (诗人),climax (高潮),critic (批评家);科技类telephone (电话),television (电视),phonograph (留声机),telegraph (电报);theory (理论),physics (物理),anonymous

(匿名的),Philosophy (哲学),Linguistics (语言学)等学科专业术语。

17世纪以来,英国经过早期的殖民扩张、资产阶级革命及工业革命,成为了新的强国。随着革命的深化,与各国贸易往来、文化交流也日渐频繁。各大语言有特色的词汇也在此时期开始流入英国。荷兰作为曾经的海上霸主,涉及到航运类战争类词汇如cruise (巡航),dock(码头),reef(暗礁),smuggle(走私),onslaught(突击)等对现代英语影响重大。德国的特色餐饮蔓越莓 (cranberry),华夫饼 (waffle),啤酒花 (hops),松子酒 (gin),汉堡包 (hamburger),香肠 (wiener);俄罗斯的伏特加 (Vodka),沙皇 (czar/tsar);中国的丝绸 (silk),茶 (tea),功夫 (Kung Fu),太极 (Tai Chi),风水(Feng Shui),阴阳 (Yin Yang),麻将 (mahjong),旗袍 (chipao/qipao),锅 (wok),粤式点心 (dim sum),馄饨 (wonton); 日本的卡拉OK (Karaoke),樱花 (Sakura),寿司 (sushi),乌冬面 (udon),海啸 (tsunami),相扑 (sumo)等词汇因其饱含各国独特的文化特色,被直接收录到英语里,成为英语借词中不可或缺的一部分。

三、外来词汇对英语的影响

1.丰富了英语词汇。英语吸收不同来源的词汇的过程,也是其不断自我充实及丰富的过程。一方面,外来词汇的借入能使外来的新事物、新概念在被引入英语语言的过程中保留原汁原味,更精确更直观地被收录在英语里。另一方面,不同来源的外来词给英语带来了很多同义词,极大地丰富了英语词汇。

2.促使英语国际化。英语的广泛外来词引发了美国诗人艾莫生的感慨:“英语是汇集天下各方支流的海洋。” 英语中的外来词汇是各民族语言和文化的精华,英语这片海洋汇集的不仅是语言,更汇集了外来的文化。英语反映了不同文化的联系,在各民族语言词汇的融合过程中起主导作用。作为兼容并包的集大成者,英语自然而然也成了世界通用语言。

四、结语

英语的发展史和时代历史背景紧密相连,不同时期不同语系外来词的融入对英语的形成和发展影响重大。同时也正是英语这种“海纳百川”的精神,促使了其成为世界通用语。了解英语的形成和发展过程,尤其重视外来词的学习,不仅有利于学习者更深入地了解词汇背后丰富的文化内涵,更开阔了国际视野,增加了其学习英语的兴趣。

参考文献:

[1]Dennis Freeborn.英语史:从古代英语到标准英语[M].北京:外语教学与研究出版社,2000.

[2]陆国强.现代英语词汇学[M].上海:上海外语教育出版社, 1983.

[3]孙韬.浅析英语里外来词的借用过程及形态特征[J].教育现代化,2016.

作者简介:李潇(1989.8-),女,广东肇庆人,助教,硕士研究生,研究方向:外国语言文学。