风骨

2017-08-14 00:01古藤客
作文与考试·高中版 2017年23期
关键词:译著右派处境

古藤客

翻译家傅雷靠稿费生活,不出书就断了生活来源。出版社念其处境,欲出版其译著,但碍于“右派”帽子,建议他改名。傅雷一口拒絕,说:“译著署个什么名字,本来无所谓。可是,因为我成了右派,就要我改名,我不干!”纵然不出书、饿死,亦不向乖乱的时代低头,何等风骨!endprint

猜你喜欢
译著右派处境
画与理
王古鲁译著《中国近世戏曲史》修订补充手稿辑录
一本迟到的译著——评《德奥名人论音乐和音乐美》中译本
晚清科技译著《测候丛谈》社会背景研究
大学生右派林希翎的下落
科学译著《测候丛谈》的名词术语翻译和传播
女性的处境及出路
现代雕塑的处境
“小说为佳”