从文化渗透的角度探索大学英语阅读教学

2017-11-25 07:04
长江丛刊 2017年23期
关键词:文化背景跨文化交际

佟 双

从文化渗透的角度探索大学英语阅读教学

佟 双

大学英语阅读教学注重培养学生的英语素质,提高跨文化交际能力,而传统的英语阅读教学只注重传授语言知识,忽视了文化渗透的重要性。本文主要围绕语言和文化的关系,大学英语阅读教学的现状两个方面分析文化渗透在大学英语阅读教学中的必要性,探索如何在大学英语阅读教学中进行文化渗透。

大学英语 阅读教学 文化渗透

一、大学英语阅读教学中进行文化渗透的必要性

大学英语阅读教学注重培养学生的英语素质,提高跨文化交际能力。但在以往的英语阅读教学中,老师常常发现学生会出现这样的问题:阅读速度慢,理解能力弱,在阅读中因为以偏概全地理解文章,最终得出与文章的表达内涵南辕北辙的问题。而将文化元素渗透进大学英语阅读的教学过程中,有利于提高阅读的有效性,培养学生的跨文化交际能力。

二、在大学英语阅读教学中进行文化渗透的策略

(一)渗透词汇的文化内涵,提高整体阅读效果

学生在词汇学习上往往局限在词汇的表层意思,翻译和词根构成等基础知识上,忽视了词汇文化意义的学习。教师在实际的阅读教学中,应该将词汇的指代范围,情感色彩以及联想意义等作为词汇文化内涵的渗透点,了解其与汉语在表达上和文化环境上的差异,提高整体阅读效果。比如汉语中的猫头鹰一般是指不祥之鸟,与前兆迷信有关,因多在夜间活动,鸣声凄厉,人们把它的叫声与死人相联系,“猫头鹰”在英语中对应的单词是“owl”,代表着智慧之鸟,说某人像“owl”比喻他聪明。可见,语言和文化的关系如此密不可分,我们在教中学英语时,应该努力将词汇的文化渗透于阅读教学之中,学生再不会简单直译某个单词,这样也大大降低理解上的出错率,避免把褒义当成贬义的语用错误。

(二)渗透文化背景知识,促进文化交流和融合

教师在课文讲解过程中应该提供与课文主题有关的背景知识,帮助学生深入理解课文内容、写作结构和作者的写作意图。比如,以《新视野大学英语》第一册第三单元“Primitive Society”为例,其中有一段文字:In the 23 years of our friendship.I never saw him show jealousy,vanity,bitterness,anger,resentment,or personal ambition. He seemed immune to these emotions.He was beyond any pretension.Although he corresponded with many of the world’s most important people,his stationery carried only a watermark-W-for Woolworth’s.如果缺乏宗教文化背景知识的了解,特别是对圣经或者基督教,我们就无法理解这些名词如此排列的原因。教师要先介绍基督教有关的文化知识,可以采用最直观的教法-展示图片的方式介绍基督教的七大死罪(亦作重罪Deadly sins),即Lust(好色)、Gluttony(贪吃)、Avarice(贪财)、Envy(嫉妒)、Anger(发怒)、Sloth(懒惰)、Pride(骄傲)。同样,如果不对有关Woolworth 连锁店的背景知识有所了解,即这个连锁店是从卖五分、一角的小商品起家的,而且在那里至今还在出售十分便宜的日用品,那么就很难理解作者举这个例子与前边课文对Einstein高度评价之间的关系。

(三)渗透对比中西文化,增强文化敏感性

教师应该渗透中西方文化的差异帮助学生了解西方国家的价值取向,增强学生跨文化交际的能力,增强文化敏感性。例如《新视野大学英语》第二册第四单元“Individuals”的一段文字:In a society such as the United States or Canada, which has many national,religious and cultural differences, people highly value individualism-the differences among people.Teachers place a lot of importance on the qualities that make each student special.“individualism”是个关键词。教师可以引导学生通过小组讨论的方式分工查阅这个单词在中西方文化中的差异。然后各小组以PPT的形式展示讨论成果。最后教师根据各小组的表现给予评价和补充。individualism 是美国人的价值观和人生观的核心,它强调充分发挥个人的自由、权力以及独立思考与行动的能力(即个性化)。简言之,它是美国社会文化的主流,是个褒义词。中国传统文化的一个重要源头是孔子儒家学说。孔子倡导“修身”、“齐家”、“治国”、“平天下”,从这个角度讲,中国文化是群体文化,体现群体价值。个人主义在中国文化中是指“一切从个人利益出发,把个人利益置于集体利益之上,只顾自己不顾别人的错误思想”,显然是个贬义词。

三、结语

综上所述,大学英语阅读教学不仅要注重语言知识和技能的学习,而且要注重文化渗透。

在英语阅读教学中,教师应渗透词汇的文化内涵,提高整体阅读效果;渗透文化背景知识,促进文化交流和融合;渗透对比中西文化,增强文化敏感性。

[1]胡文仲,高一虹.外语教学与文化[M].长沙:湖南教育出版社,1997.

[2]张迎娟.大学英语教学中的文化导入[J].中国科教创新导刊.2008(13).

[3]宋飞.文化背景在外语教学中的作用[J].外语教学,1998(2).

[4]徐行言.中西文化比较[M].北京:北京大学出版社,2004.

(作者单位:川北幼儿师范高等专科学校)

佟双(1987-),女,山东泰安人,硕士,助教,研究方向:课程与教学论(英语)。

猜你喜欢
文化背景跨文化交际
情景交际
数学文化背景下的计数原理试题赏析
交际羊
两块磁的交际
地域文化背景下的山东戏剧
石黑一雄:跨文化的写作
跨文化情景下商务英语翻译的应对
交际中,踢好“临门一脚”
论词汇的跨文化碰撞与融合
新目标英语中考总复习文化背景知识自测题