论塞万提斯文学作品的教学法:忧郁的堂·吉诃德

2017-12-12 19:57AinhoaSeguraZariquiegui
考试周刊 2017年16期
关键词:吉诃德塞万提斯

Ainhoa+Segura+Zariquiegui

摘 要:塞万提斯的作品《堂·吉诃德》提供了许多可供世人探讨、研究的观点。本文旨在让读者更深层次地了解该作品中所蕴含的当时的医学观点。医学这个新的作品切入面可以帮助教西班牙文学的教师们通过一个新的视角向学生们介绍塞万提斯的这部伟大作品。忧郁症直到十八世纪都一直在西方医学中占据着非常重要的位置。本文主要对忧郁症的理念进行探讨,然后再介绍它是如何在塞万提斯的小说《堂·吉诃德》中一步步深化的。

关键词: 塞万提斯文学作品;塞万提斯;《堂·吉诃德》;忧郁症

塞万提斯的作品《堂·吉诃德》提供了许多可供世人探讨、研究的观点。本文旨在让读者更深层次地了解该作品中所蕴含的当时的医学观点。医学这个新的作品切入面可以帮助教西班牙文学的教师们通过一个新的视角向学生们介绍塞万提斯的这部伟大作品。忧郁症直到十八世纪都一直在西方医学中占据着非常重要的位置。本文主要对忧郁症的理念进行探讨,然后再介绍它是如何在塞万提斯的小说《堂·吉诃德》中一步步深化的。

重新回到华尔特探索的关于人类机敏程度差异的问题。作为医生,他提出不同状态的体液会形成不同的智力水准。华尔特认为最差的是冷的体液:“寒冷会使灵魂的所有力量失去。”(121) 他还认为热能激发想象力,因此热拥有最积极的色调(只要不是过度炎热,否则也会引发问题)。我们都知道只有体液和自然条件正常才能健康。干燥程度同样也是健康的指标。华尔特断言是干燥造就了智者,但要是体液太过干燥的话也会引发疾病。我们应该记得据塞万提斯所述,堂·吉诃德弄干了自己的脑液。而华尔特告诉我们潮湿造就愚笨之人。桑丘的愚笨也是众所周知,因为小说的叙述者本人就是这么在整篇小说中向我们介绍他还有他的举止的(“他大脑盐不多”)。但这则引言“当桑丘听到主人的话时,开始用世上最柔嫩的声音哭了起来”才是真正能让我们发现体液及其与智力联系的理论之处。(239)桑丘身体不同部位出现的潮气表明他的大脑也是潮湿的,因此这也就自然地造成了他的愚笨。在骑士小说中骑士和持盾随从在很多场合下都会哭泣,这是定论。但在骑士小说中这被认为是礼爱的表现,也显示了他们情感的细腻。而在《堂·吉诃德》这篇小说中描绘的是一个行为表现如孩童一般的成年骑士。桑丘像一个幼童会做的那样拥抱堂·吉诃德:“他把一只手放在靠椅一边上方,另一只手放在另一边,于是便自然而然抱住了主人的左大腿,一根手指也不敢放开:这是因为他害怕自己被打,这种声音至今有时还能听见。”(241)华尔特在书中也曾提到儿童的体质湿热。据他所述,记忆力取决于头脑的潮湿和干燥程度。由于孩子们的大脑非常湿润,他们所有的学习都是通过记忆完成的。而随着他们吸收知识,会使他们大脑变得坚硬。桑丘虽然是个成年人,却保有了童年时期的状态。塞万提斯给了他一副成年男性的身軀,却配上了孩童的智商。这也是塞万提斯为了让读者们开怀大笑所使用的一个小伎俩。而堂·吉诃德的情况却恰恰相反。热能激发想象力,但也应注意:“过多的热量会消耗最细软易损的部分,而留下粗壮的、坚硬如土的部分。由于同样的理由,超凡的想象力不能同时与强大的记忆力共存;因为过多的热量会使大脑的湿度挥发,让脑液变得干燥、坚硬。”(128)塞万提斯告诉读者,堂·吉诃德弄干了自己的脑液。而他拥有的强大的想象力也是完全显而易见的。

结论

塞万提斯想向读者说明的是在不同的人类智力水平中,无论是智力欠缺的(如桑丘)还是智力超群的(如堂·吉诃德),都与人们在现实世界中所熟知的大相径庭。如果我们把现实看作大多数人对周围所见的共识,那么 堂·吉诃德和桑丘都是属于精神失常、失去理智的人。一方面,就堂·吉诃德的身体而言,由于他天性使然的忧郁的体质,使他精神失常并且体液挥发,脑液变干;另一方面, 由于桑丘粘痰、潮湿的体质,使他变得愚笨,无法对现实世界有所感知。但是,若将塞万提斯实际运用的体质问题先置于一边,我们便可更深刻地观察到另一个观点:无理行为会猛烈打击人类共同的生活。疾病也是人体的一部分,属于体质问题。但无知和无理行为也是朝同一个方向发展的,它们对社会同样有害。真正区分它们的是在某种程度上能够改变的可能性。桑丘从未受过教育,要是他曾受过教育的话又会发生什么呢?还会这么轻易受堂·吉诃德的操纵吗?可能就不会了吧。塞万提斯想传达给读者的其中一则鉴戒是如果我们想让社会尽可能变得健康,就应学会教育民众。“社会应对实施全面教育负责。”塞万提斯如是说。

参考文献:

[1]Bartra, Roger.Cultura y melancolía. Enfermedades del alma en la Espaa del Siglo de Oro.Madrid:Anagrama, 2001. Impreso.

[2]Cervantes, Miguel de. Don Quijote de la Mancha. León: Editorial Evergráficas, 2005.

[3]Impreso. Chomsky, Noam.El lenguaje y el entendimiento. Barcelona: Seix Barral, 1975.Impreso.

[4]Gaos, Vicente.El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes Saavedra.Madrid: Editorial Gredos, 1987. Impreso.

[5]Huarte de San Juan,Examen de ingenios. Madrid: Cátedra, 1989. Impreso.

[6]Iriarte,El doctor Huarte de San Juan y su examen de ingenios. Madrid: Ediciones Jerarquía, 1936. Impreso.

[7]Rodríguez, Alfred, Velasquez, Socorro. “Perfilando la locura quijotesca: las aventuras de la primera salida”,Hispania, N 1 (Marzo 1990), pp. 16-21.endprint

猜你喜欢
吉诃德塞万提斯
塞万提斯:一生逆境,一生奋斗
塞万提斯:一生逆境,一生奋斗
最后的骑士
——《堂·吉诃德》读书札记
塞万提斯:与“风车”作战,至死方休
塞万提斯:悲喜人生胜过堂吉诃德
堂·吉诃德传奇之走火入魔
塞万提斯:悲喜人生胜过唐吉坷德
论《堂·吉诃德》对人物形象的塑造
理想的英雄与现实的疯子——杨绛研究《堂·吉诃德》瞥观
西班牙找到塞万提斯遗骸