论如何利用“互联网+”促进高校英语翻译教学创新

2018-01-29 10:15吴昌宁
校园英语·中旬 2018年12期
关键词:英语翻译互联网+互联网

【摘要】“互联网+”背景下高校英语翻译教学模式的创新不仅是新的教育发展方向,同时也是对传统教学的有效拓展。当前,高校英语翻译教学模式的主要创新路径就是对英语课程体系的优化,充分引入多媒体教学机制与微课资源,帮助学生创设自主学习机制,有效提升高校英语翻译教学质量。本文针对当前高校翻译教学中所暴露出的各种问题,从教学资源的整合、教学模式以及学习模式的更新等方面系统论述了创新高校英语翻译教学的方法。

【关键词】“互联网+”;高校;英语翻译;教学模式

【作者简介】吴昌宁(1980.12-),女,贵州安顺人,贵州人民武装学院,本科,讲师,研究方向:英语语言文学。

“互联网+”背景下我国社会经济获得了极大的提升,同时,大学英语教学工作也得到了全新发展。网络技术持续发展的态势下,教育体制对于大学英语教学工作提出了全新的要求,除了要培养学生基本的英语翻译能力,还需要加强学生素质,推动学生成为全面复合型人才。

一、高校英语翻译教学中存在的问题

1.重视程度不够。在应试教育背景下,高校英语翻译教学工作依然采用传统教学模式,教学实践工作都是围绕着应试教育思想展开,主要目标是提升学生的学习成绩,从而保证学生可以顺利的通过四六级考试。评判学生学习成绩好坏的标准也是四六级的通过率,因此四六级考试中涉及到的内容通常会受到教师的广泛关注,而对于那些考试中不涉及的内容,教师在实际教学工作中并不会详细的讲解,通常会一笔带过。在全国英语等级考试标准下,英语翻译题目所占的比重很小,同时也缺少英语翻译实践题目,导致了高校英语翻译长期无法得到师生的足够重视。同时,高校英语教材中很少会涉及到专业英语翻译的内容,虽然部分教材会提及英语翻译技巧与策略,但是缺少系统而又全面的讲解,造成了英语翻译教学最终沦为弱势学科。

2.教学内容和社会需求脱节。当前,高校英語翻译教学中所采用的教材过于老化,很多年以来教学内容都没有能够得到交的变动,缺少与时俱进的理念,偏离了高校英语翻译人才的主要培养方向,导致了无法满足国际形势的要求。高校英语教材中更多的是侧重与一些理论以及标准的讲解,和实际应用联系不够紧密,缺少针对性。高校英语翻译教材当中课后都会涉及到部分测试题目,可是只是对文章当中的语法以及词汇所进行的巩固。这类教学内容上所体现出来的缺陷导致了学生很难对其产生足够的兴趣,从而影响了学生英语翻译学习的有效开展,难以高效培养学生英语翻译素质。

3.过分重视理论知识灌输。高校英语翻译课程考试并没有针对学生语言交际能力所开设的题目。传统英语翻译教学过程中,过分关注于理论知识的灌输以及学生的学习成绩,忽视了翻译教学独特性,也就是学生在掌握英语基础知识之后,提升学生交际能力。学生即便是牢固的掌握了理论知识,可是缺少实际的交际能力,理论知识也只能够成为纸上谈兵,难以有效英语实际工作岗位当中的翻译需求,无法有效开展实际的教学工作。

二、“互联网+”背景下高校英语翻译教学模式创新策略

1.整合教学资源。“互联网+”背景下,高校英语教师需要积极的使用网络技术,整合教学资源,在实际教学工作的开展过程中通过教学氛围的构建,推动师生之间的良性互动、交流,有效调动学生学习的积极性。因为网络技术具备一定的便捷性以及实用性,因此使用相应的网络技术能够整合各类教学资源,提升翻译教学效率与质量,通过合理化的教学工作有效的调动学生学习的积极性。高校英语翻译课程教学中,教师能够使用网络技术实现对翻译内容的丰富,还能够利用口译以及笔译等形式推动学生提升翻译能力。在实际教学过程中,最为重要的便是充分的激发学生学习的兴趣,因此教师在英语翻译内容的选择过程中要充分尊重不同学生个体差异,通过在线翻译、多媒体视频等多种形式不断的丰富英语翻译教学的方式以及内容。

2.创新教学模式。大学英语教师在使用网络技术丰富教学内容的时候,需要对教学模式进行创新。“互联网+”背景下,网络逐渐成为了教育的重要内容,教师把翻译教学融入到了学生学习的各项活动当中,从而推动了学生学习的主动性与积极性。英语教师在开展新课程教学工作的时候能够充分使用在线评测的形式掌握学生实际翻译水平,并且按照评测的最终结果将学生分成不同的小组,然后使用人机互动的形式创设出相对应的学习情境,使得学生可以在相应情境当中加强学习。

3.创新学习模式。高校英语翻译教学进程中,教师不仅要重视网络技术的使用,同时还要充分使用各种现代化的设备。当前,智能手机在人们生活中得到了普及,大学生可以利用手机随时获得信息,所以,教师也能够引导学生合理的使用相关移动学习设备,有效的转变学生对于翻译学习所持有的态度,推动教学模式的不断创新。网络在线学生模式能够补充传统教学当中的不足,在实际教学过程中教师能够利用移动平台将一些翻译技巧传授给学生,这样学生就能够在课后使用电子设备有效提升学生的翻译能力。

三、结语

“互联网+”时代背景下的大学英语翻译教学模式指的是把现代课堂教学观念和英语翻译教学特征有效整合在一起,将全新的教学理念以及模式推动英语教学改革的持续发展。因为英语课程本身是大学教育工作中极为重要的教学内容,同时也是推动国际经济持续发展的保障。在“互联网+”环境下,高校英语教师需要积极的创设创新性的翻译教学模式,为学生提供全新的英语翻译体验,有效提升学生的英语翻译水平。

参考文献:

[1]袁媛.浅论“互联网+”背景下大学英语翻译教学模式[J].散文百家(新语文活页),2018(09):205.

[2]向岚.浅谈“互联网+”时代背景下的高校英语教学模式探究[J].明日风尚,2018(08):223+209.

猜你喜欢
英语翻译互联网+互联网
翻译转换理论指导下的石油英语翻译
中国谚语VS英语翻译
评《科技英语翻译》(书评)
从“数据新闻”看当前互联网新闻信息传播生态
互联网背景下大学生创新创业训练项目的实施
高中英语翻译教学研究