概念隐喻视角下的德语复合词研究

2018-05-26 09:50孟凡霞张雪泉陈洋李旭程惠张颖
卷宗 2018年11期
关键词:复合词概念隐喻

孟凡霞 张雪泉 陈洋 李旭 程惠 张颖

摘 要: 莱考夫和约翰在《我们赖以生存的隐喻》中提出“隐喻无处不在,不仅在我们的语言中,而且在我们的思想和行动中。”本文从概念隐喻的视角分析《高级德语教程》中相关的复合词,从认知心理学角度探究概念隐喻理论在阐释德语复合词的运用,感受不同情境下的语言属性,揭示语言意义生活背后的认知机制。对德语教学、学习和翻译给予帮助。

关键词:概念隐喻 复合词 高级德语

如今,词汇量的匮乏日渐成为德语专业高年级学习的难点。包含隐喻的复合词更是给德语学习带来了困扰。隐喻,不仅是一种语言现象,也是一种认知现象,它与人类思维方式有着密不可分的联系。借助对高级德语学习过程中包含隐喻的德语复合词的分析,培养隐喻意识,开拓认知思维,提高隐喻能力,从而帮助人们更好的学习掌握德语,提升德语语言、文学和跨文化交际能力。

1 概念隐喻

1.1 隐喻的定义

隐喻一词来源于古希腊语metaphorá,意思是“翻译,翻译,运输”。亚里士多德是历史上第一位系统地论述隐喻现象的学者,他认为:隐喻就是一个词的转用。

与传统的隐喻理论不同,认知语言学中,隐喻已经不再简单地被看做是词汇层面的对比或替代关系,它被认为是思想的基本结构之一。莱考夫和约翰逊提出这样的观点:隐喻在日常生活中随处可见,它不单单存在于我们的语言中,也在我们的思维和行为中蔓延。这就说明了,人的思维方式和行为,也是建立在隐喻的基本概念中的。

1.2 概念隐喻的运作机制

隐喻包含两个域:源域和目标域。源域是指人们通常较为熟悉的、具体的概念,而目标域是指人们不太熟悉的、抽象的概念。隐喻就是将一个概念域系统地、对应地映射到另一个概念域,即从源域到目标域的映射。它通过具体的概念将对应的抽象概念阐述出来。具体运作机制如下图:(以莱考夫Love is a journey理论为例)

这里的隐喻“旅行”作为源域被映射到“爱情”目标域中,可以找出上述四种对应关系。由此可见Lakoff提出的映射是系统的、复杂的。通过隐喻的映射,人们可以更好地完善自我的认知系统,从而更全面地认识世界。

2 复合词

2.1 复合词的定义及分类

在德语词汇中,仅有约10%的简单词,90%则通过构词法产生。复合词便是最常用且极为重要的一种构词方式。复合词是由两个或多个独立语素组成。

德语中的复合词主要有偏正复合词和并列复合词两大主要类型。

偏正复合词由限定词和基本词构成,基本词被限定词限定。第二部分决定起关键作用,不仅确定复合词的语法特征和变格,同样决定词义。

例如:der Kleinkindergarten; der Gemüsegarten 都側重在园子Garten一词上。

das Hochhaus (Subs.); die Hochh?user(Pl.);

das Holzhaus(Subs.); des Holzhauses(Gen.)

并列复合词由两种词类一致的词构成,两部分缺一不可,共同构成新的复合词。这两部分有互换性和兼容性。

例如:rotgrün; blauwei?; schwarzwei?

taubstumm

r?misch-katholisch

2.2 重要性

德语复合词既是词汇的重要组成部分,也是现代丰富德语词汇的主要手段。对于德语学习者来说,对德语复合词有所了解,一方面有助于理解复合词的词义,另一方面也有助于扩大自身的词汇量,进而更好地掌握德语。

3 概念隐喻视角下德语复合词的分析

3.1 有关神话传说的复合词

从神话传说中产生的复合词形式构造简单,多由某一神话传说中的人名、历史事件的地名或是故事中的典型物品与一个普通名词相加形成;读音上,它们初读又会有些拗口;内容上,它们与古代神话传说故事有关,且通过形象的转义使这些词同我们的生活联系了起来。

Achillesferse:要害,致命的缺点:

Die Ferse, -n 表示脚后跟。Achilles 是荷马史诗《伊利亚特》中的一个半神英雄。在他出生之后,母亲便将他浸到冥河水中,在冥河水中浸泡可以使皮肤刀枪不入。但因为母亲怕他淹死便抓住他的脚踵,使得Achilles全身唯有脚踵没有浸到冥河水。本可成为不死之身的Achilles却有一个致命的缺点:脚踵。后来在被帕利斯暗箭射中脚踵后身亡。现在“阿基里斯之踵”(即被暗箭射中的位置)多来表示某人或某事最大的或唯一的缺点。

Adamskostüm: 赤裸

Adam 亚当是《圣经》中的人物。亚当和夏娃最初在伊甸园生活时,都光着身子,直到他们吃下禁果才意识到自己是裸体。懂得了男女有别后,他们便用无花果的叶子遮盖身体。Das Kostüm表示服饰。而事实上亚当的服饰仅仅只是一片蔽体的叶子,仍旧几近赤裸。慢慢地“亚当的服饰”便被人们用来表达赤裸,赤露的含义。

Danaidenfass: 徒劳无功:

Das Fass意为圆桶。Danaiden则来源于希腊传说,意为达那俄斯的50个女儿。达那俄斯的兄长有50个儿子并强迫达那俄斯将50个女儿嫁给他的儿子们。于是达那俄斯命令自己的女儿们在新婚之夜杀死自己的丈夫。女儿们犯下的罪行死后在冥国受到永无止境的惩罚:向底部有洞的桶中灌满水。尽管没有任何成效,但女儿们还是必须不停歇地反复舀水。这注定是无法完成的工作,女儿们的劳作只是无用功。现在“达那俄斯女儿的水桶”并不是指实物桶,而是用来形容徒劳无功。

Erisapfel: 祸根,不和的种子:

“厄里斯的苹果”有祸根这一含义,同它的神话背景有着密不可分的关系。在古希腊传说中,厄里斯是专门掌管争吵矛盾的女神。古希腊国王在举行婚礼时邀请了众多女神,却单单遗漏了厄里斯。怀恨在心的厄里斯偷偷来到婚宴并扔下一个刻有“送给最美丽的女神”的金苹果,引发了一场恶战。厄里斯留下的苹果成为了战争的导火线,因此后来人们将Erisapfel转义为祸根,而并不是特指厄里斯的苹果这一物体。

3.2 有关身体部位的复合词

人的身体是人们认识世界和感知世界的基础。含有身体部位的隐喻复合词在我们的日常生活中随处可见。

Langfinger 扒手:

手对于人们来说是不可或缺的一部分,他们从事劳动生产都离不开手。lang和dem Finger 的组合不是指“长的手指”,而是指扒手。想象一下,作为一个职业的小偷,首先需要手指灵活纤长,这样才可以遇见目标时一击得中。这个词结合了手指的功能特征和发出者的动作特征进行了隐喻的转换。

Rauhbein 粗糙的人:

rauh有粗糙的意思,das Bein是指人的腿。一个人如果有一双粗糙的腿,那么他这个人也不会是整洁的,所以这个词以部分代指整体,用隐喻的手法形容不修边幅、形容粗糙的一类人。

Hasenherz 胆小鬼:

der Hase是兔子的意思,das Herz是人的心脏。心脏的跳动证明着人们是否存活,所以心脏也常常被隐喻为一个人或者一类人。Hasen(兔子)和Herz组成的复合词指的不是兔子的心脏,而是结合兔子的性格特征,隐喻像兔子一样胆小的人。

3.3 有关物体的复合词

隐喻视角下生活中随处可见的物品也被赋予了新的含义:

Bierfass: 胖子,大块头:

das Fass表示圆桶,在人们的印象中圆桶通常是粗壮的形象,das Bier表示啤酒,众所周知,德国是一个疯狂热爱啤酒的国家,啤酒是人们日常生活中不可缺少的饮品,而大量地饮用啤酒会使人发胖,久而久之就会形成啤酒肚,肚子变得就像圆圆的圆桶一样。因此,在隐喻视角下代指胖子,大块头的人。

Schlafmütze懒懒散散的人,贪睡者:

der Schlaf表示睡觉,die Mütze是指便帽,Schlafmütze这个复合词可以表示睡帽,但是在隐喻视角下被理解为懒懒散散的人,给人呈现出睡觉时戴着帽子,想要一直安静地睡着的慵懒状态。

Schlusslicht最后一名,最差者:

der Schluss表示终结,完结,das Licht表示灯,光源,Schlusslicht原本表示汽车尾部的照明灯。在指人时,便延伸其表示车尾灯的意思,表示吊车尾的人,也就是人们通常所说的最后一名,代指某件事做的最差的人。

Kassenmagnet吸引观众的明星:

die Kassen表示钱箱,付款处,der Magnet表示磁铁,磁铁具有吸引力,可以吸引铁磁性物质。从字面意思看这个复合词是指对钱箱、付款处具有吸引力的东西,在日常生活中人们在付款处付款时通常是为了购买某件商品或是为了观看某场演出,而吸引观众观看演出的除了剧情本身最大的卖点便是演出人员。Kassenmagnet形象地展示了人们被明星吸引付钱时的场景,在隐喻视角下代指人时便被描述为吸引观众的明星。

3.4 有关动物的复合词

一些含有动物的复合词,也在特定的情景中被人们赋予了另一种含义;

Naschkatze: 爱吃甜食的人:

一种说法是古高地德语“nascon“ 保留了“寄生”的含义,而猫又是有名的贪吃鬼。所以这个词引申为“爱吃甜食的人”。

另一种说法是中世纪时期,Nasch其實指代的并不仅仅是甜食,而是包括甜食在内的很多零食,而猫又是很贪吃的动物,所以人们现在常用Naschkatze指“爱吃甜食的人”。

Hausdrache 泼妇:

不同于中国的是在西方的龙并不是什么尊严,权利的象征,而是代表邪恶,凶恶的动物,人们把妻子比喻龙,就是“泼妇”的意思。

Michkuh 财源,摇钱树,经济靠山,接济人:

Milchkuh原本的意思是奶牛的意思。奶牛产的奶,可以供人食用并提供必要的营养,是人们生活中必不可少的奶制品原料。所以,这个复合词在使用中就慢慢的有了转义,即“经济靠山,接济人” 等意思。

Nachteule 喜欢晚睡的人,夜猫子:

这个单词是一个复合词,由夜晚(die Nacht)和猫头鹰(die Eule)这两个单词组成的。猫头鹰绝大多数是夜行性动物,昼伏夜出。经常熬夜的人和猫头鹰有几分相似,所以人们形象地把喜欢熬夜的人称之为夜猫子。

Packesel 工作负担很重的人:

该复合词的本意是驮驴,驴的适应性强,可以忍受粗食与负重。一般的驴的负重可以达到一百公斤,连续走动五六个小时的山路都没问题。现在很多的工作者就如驮驴一样,不得不忍受负重。所以人们负重很重的驮驴引申为工作负担很重的人。

4 隐喻视角下德语复合词的教学建议

在德语学习过程中,德语学习者常常要将德语转化成自己的语言加以理解,于是就出现了翻译质量不到位,语义理解错误等问题。

于是我们提出以下几点建议:

4.1 复合词翻译中遇到的最大问题就是词语引申义太多或是德语学习者的词汇过于缺乏导致无法准确进行词义的理解。由于隐喻所产生了大量同义复合词,这就需要德语学习者学会在母语和德语两种语言的对比中扩大词汇量,在实际运用中选择出最佳的表达方式。

4.2 语言也是文化交流的载体和媒介,文化依靠语言传播,两者之间相互影响。换句话说,对德语的翻译也是对德语文化的翻译。德语中许多复合词的由来都是有其历史背景的。比如说“Bierfass”就含有德国人对啤酒热爱的文化。所以我们在学习隐喻构成的德语复合词时要正确了解德语国家的文化背景,符合德语的表达习惯。

4.3 关注隐喻产生的一词多义现象,不能局限于德语词义的本义,要结合语境作出必要的改变,我们关注的不仅仅是语言层面,要引导学生通过概念隐喻理论来理解、记忆复合词,可以达到事半功倍的效果。

4.4 复合词是学习德语词汇的重点之一,隐喻思维在复合词教学中至关重要。培养隐喻思维是必不可少的,德语学习者们可以通过掌握基础词的多项含义以及复合词的结构,运用隐喻思维,可以更好地、更轻松地提高词汇量。

5 结语

日常生活中大约有70%的表达方式来源于隐喻。隐喻既是语言现象,也是认知现象,文化现象。概念隐喻理论的提出,使隐喻的研究领域出现大突破。包含隐喻的德语复合词是人类认识理解思考的产物,背后往往蕴含着日耳曼民族特有的文化历史背景。上文利用概念隐喻理论,对神话传说、人体部位、动物和植物四个方面的德语复合词进行了具体分析探究,希望探究成果可以在德语学习中有所应用,帮助学习者培养隐喻意识,优化翻译思维,扩充词汇量,从而提高德语水平,加深对德国文化的了解,加强中德两国的文化交流。

参考文献

[1]沈家煊.“语法化”研究综观[J].外语教学与研究,1994,(4).

[2]刘鹏.英汉人体“部分——整体”转喻[J].毕节学院学报, 2011,(7).

[3]刘丽娜.概念隐喻与转喻在《牛津高中英语》复合词教学中的应用[D].南京:南京师范大学, 2013.

[4]George Lakoff & Mark Johnson. 我们赖以生存的隐喻[M]. 浙江: 浙江大学出版社, 2015.

[5]陈文萃,曾燕波.概念隐喻研究综述[J]. 衡阳师范学院学报,2003 ,24(4): 118-121.

[6]古斯塔夫·施瓦布. 希腊神话故事[M]. 浙江: 浙江工商大学出版社, 2017.

猜你喜欢
复合词概念隐喻
含有“心”一词蒙古语复合词的语义
西部裕固语的并列复合词
南昌方言“X 人”式复合词考察
论名词补充式复合词的界定
中美政治演讲中隐喻对比分析
汉语证券类报道中概念隐喻的认知分析
浅析概念隐喻的运行机制
概念隐喻在构建语篇连贯中的作用探析
构式视角下“X+N役事”致使复合词的类推及其语域特定化