泰国学生汉语语音学习的偏误分析

2018-08-14 07:31庄天光
山西青年 2018年16期
关键词:泰语辅音元音

庄天光

(四川大学,四川 成都 600000)

一、引言

在汉语语音学习中,泰国学生会习惯地把泰语中的语音知识与汉语的语音知识联系起来,通过找到其相同之处以方便学习。但是任凭学生自己进行“迁移”学习,不加以指导,多数情况下势必会产生负迁移,影响学习效果。因此在学习第二语言时,应该对这一方面进行科学描述的同时,也对泰语进行相应的描述,让学生通过比较来学习,提高学习效率,达到事半功陪的效果。

二、泰语语音概况

(一)泰语辅音

汉语有22个辅音,其中21个可充当声母,/n/[n]也可以用作鼻韵母的音尾,/ng/[]只能作鼻音韵母的音尾,不能充当声母。泰语有21个单辅音,共有9个浊音,12个清音。

除单辅音外,泰语中还有11个复辅音。复辅音作为一个整体与其后的元音拼合,发音时由第一个辅音很快地滑移到第二个辅音,中间没有间隔。复辅音前一个辅音都是轻塞音,后一个辅音不是[r]、[l]就是v;

另外,泰语还有6个尾辅音。

(二)泰语元音

汉语有10个单元音;13个复元音,其中有9个双元音。泰语共有18个元音(其中9个长元音,9个短元音);14个双元音;3个三元音。

(三)泰语声调

三、辅音

声母的不同是由发音部位和发音方法的不同决定的。汉语普通话一共有22个辅音,泰语一共有32个辅音。许余龙在他的《对比语言学概论》一书中提到:“外语习得主要是一个从母语习惯向外语习惯的过程,当母语和外语的结构相同时,会出现有益的转移。”(对比分析在英语教学中的作用《何江波》)

(一)/j/、/q/、/x/

舌面前音,上齿和下齿基本闭合,舌面前部和上鄂中部(前硬腭)配合阻碍气流发出的音。例如[t](汉语普通话“几”的声母)、[th](汉语普通话“期”的声母)、[](汉语普通话的“希”的声母)等。泰语音节[ji:]、[chi:]、[si:发音和汉语拼音的/ji/、/qi/、/xi/发音有些类似,泰国学生常用这三个代替/j/、/q/、/x/的发音听感上带有很强的尖音色彩。

(二)/z/、/c/、/s/

舌尖前音,上齿和下齿闭合在一起,舌面放平,舌尖轻轻的抵住上齿龈阻碍气流发出的音。例如[ts](汉语普通话“字”的声母)、[tsh](汉语普通话“词”的声母)、[s](汉语普通话“斯”的声母)等。[s]在泰语中是舌端音,与汉语[s]发音方法和部位不尽相同。泰语中的舌端音[s]和/z/、/c/的发音部位大致相同,泰国学生在应用过程中常会出现用[s]代替/z/、/c/的情况。

(三)/zh/、/ch/、/sh/、/r/

舌尖后音,双唇微微撮起来,舌尖向上卷起来轻轻地抵住硬腭阻碍气流发出的音。例如[tʂ](汉语普通话“只”的声母)、[tʂh](汉语普通话“吃”的声母)、[ʂ]汉语普通话“是”的声母)、[](汉语普通话“日”的声母)等。/zh/、/ch/、/sh/这组声母基本上是所有外国人学习汉语语音的难点。翘舌音声母在泰语没有对应的音,泰国学生常把这组声母念成泰语的舌面中音[j]和[ch]或听感上于翘舌音相似的舌叶音[ʃ]。/r/在泰语中没有与汉语舌尖后浊擦音[]音值完全一样音,泰国学生有时用泰语的舌尖中浊颤音//[r]代替/r/[],有时把/r/[]念成舌尖中浊边音[l]或者半元音[j]。

(四)/g/、/k/、/h/

四、元音

汉泰语韵母都有单韵母、复韵母、鼻韵母,汉语拼音韵母和泰语实际音值大致相同,这在汉语韵母学习中产生了正迁移,泰国学生掌握比较快。这里主要是对泰国学生发音泰汉语元音的异同。

(一)/ ü/

汉语的舌面前高圆唇元音[y]泰语中没有,泰国学生普遍感觉发这个音比较难,尤其/ ü/行韵母和/j/组声母相拼的时候,学生觉得相当困难。学习过程中学生普遍存在着把[y]发成前高展唇元音/i/[i],如将“去”说成“气”,或者后高原唇元音。

(二)/ua/、/uo/

/ua/和/uo/是常见的汉语韵母。中国学生很容易区分这两个韵母,相反泰国学生学习起来却很难,经常将两个韵母混读。在泰语中,存在一个韵母有对应两种发音形式的情况,如:泰语中的头,模糊等词的韵母发音都是[u:a],发音更接近[uo]。所以在交流过程中,这组韵母让泰国人听起来没有什么区别。

(三)/ia/、/ie/、/ üe/

五、声调

声调是汉语音节学习过程中很重要的一部分。它同声母、韵母一样,有区别意义的作用。一般而言,对大部分国家的学生来说,声调都是学习汉语的难点。但泰语和汉语一样都是有声调的语言,且泰语有五个声调,因此较对比欧美学生而言,泰国学生学习汉语的四个声调难度较小。本文主要的内容是泰国学生对汉泰语发音声调的比较。

(一)阴平(一声)

汉语的一声是高平调,高而平。但是泰国学生读起来却不够高,声调总是达不到标准的55。这主要受到泰语中平调的影响,泰语中中平调值是33,接近汉语中的阴平,所以泰国学生就不由自主的用泰语中的中平调代替汉语中的阴平,导致发音很低,如在读朝、卓、多、秋等一声字的时候,读音不够准确。

(二)去声(四声)

泰国学生在学习去声的时候,声调不是降不下去,发的不到位,相反则是降的很重超过了去声51的音域或者延长了去声的音长。泰国学生在发四声的时候,容易将尾音延长。特别是在组词的时候,经常将两个字断开,加重末字的尾音。如劳累,就会先在读“劳”的时候停顿,然后在拖长“累”字读音。在朗读三个字以上的词语时,就主要集中最后一个词上。这是由于泰国学生受到母语声调中降调和长音的影响。在泰语中降调在拼读时是处于长音音节上,降长发音的特点很明显。泰语中的五、行都是这样的情况,因此泰语词重音后字的特点,也对泰国学生发去声产生了负面作用,加大了学习难度。

六、结语

泰国学生在汉语语音习得过程中,学生必须了解两种语言语音系统的基本特点,了解自己偏误的原因。从上述看学生还缺乏两种语言语音异同的知识,常把母语语音来代替汉语语音,由他们的感觉上没有什么区别意义。因此教学时,如果能够进行对比教学,向学生分析清两种语言间的差异,并提供大量的练习的机会,减少语音负迁移带来的影响,那么学生将逐步改变母语的发音和感知习惯,强化重音意识,更好的学习汉语语音。

猜你喜欢
泰语辅音元音
失去爆破和不完全爆破
元音字母和元音字母组合的拼读规则
BR Sounds
英语的辅音连缀
元音字母和元音字母组合的拼读规则
说一说汉语的“亲戚”
高校泰语演讲赛在广西民族大学举行
第二讲 元音和辅音(下)
浅析提高泰语阅读技能之我见
Playing with “ar”