广西京族地区语言生活调查研究

2019-11-15 04:43李少丽齐真珍
教育教学论坛 2019年40期
关键词:语言能力

李少丽 齐真珍

摘要:時代的发展需要加强语言发展战略研究力度,整合广西京族地区现有的语言资源进行语言服务策略分析,进而提出更为细致的语言规划。本调查研究的目的包括四方面:(1)着重分析广西京族地区的语言资源情况;(2)该地区边民第二语言的情况;(3)地区语言态度的探讨;(4)了解语言背后的经济因素、提高双语能力的经济驱动因素和期望取得的双语经济效益分析。

关键词:京族地区;语言资源;语言能力

中图分类号:D668     文献标志码:A     文章编号:1674-9324(2019)40-0055-04

一、背景

国境线两侧的两国边民构成的贸易市场上,跨国语言交际现象是一个特殊的语言生活现象。广西京族生活区域地处中越边境,研究其语言生活的相关成果较少。当前,已经上升为国家发展战略的“一带一路”倡议赋予广西重要的地位,在为广西京族地区的发展带来了前所未有的机遇的同时,也对构建中越边境京族生活区域的语言服务战略提出了新的要求。时代的发展需要加强语言发展战略的研究力度,整合广西京族地区现有的语言资源进行语言服务策略分析,进而提出更为细致的语言规划。本调查研究的目的包括四方面:(1)着重分析广西京族地区的语言资源情况;(2)该地区边民进行边贸时第二语言的情况;(3)地区语言态度的探讨;(4)了解语言背后的经济因素、提高双语能力的经济驱动因素和期望取得的双语经济效益分析。

二、调查简介

课题组全体成员均接受过实证研究方面的学习,了解社会语言学、经济学、民族学、二语习得等理论知识,熟悉社会调查方法,知晓实证研究的调查方法。课题组全体成员通过查阅文献,了解与本课题相关的研究现状。本课题负责人籍贯在东兴京族聚居区,熟悉当地的地理情况和风俗习惯,能熟练使用越南语、英语、本地白话和普通话跟越南人和京族地区的群众进行对话,能减少本课题调研中的盲目性。

本调查的田野调查地点广西京族地区——东兴。位于中国西南边陲、广西南部,东南濒临北部湾,西南与越南接壤的东兴市,是京族人聚居之地。东兴口岸与越南芒街市一河之隔,中越互市贸易、跨境旅游等都给东兴带来了很好的发展机遇。

调查于2018年8—10月间进行,主要采用的方式是访谈、问卷调查和观察相结合:

1.问卷调查。调查地点在东兴口岸的万众国际批发市场(以下简称“市场”),该市场的200多家商户以东南亚各类特产的批发零售为主。笔者随机拦访个体经营者,进行访谈,并填写问卷。选取调查对象过程中,主要针对该市场热情招呼客人的商户,共收集68份有效问卷。

2.观察东兴口岸沿街的语言文字基础设施(招牌、广告、商品标签等),主要了解这些设施语言文字的实际情况。

3.对市场内的两名商户(一名中国国籍、一名越南国籍)进行了深度访谈,了解他们对语言文字问题的意识。

本文是此次调查的访谈、问卷调查和观察分析的结果。

三、调查情况

接受调查商户的年龄情况如图:

30岁左右的青年人成为市场中的主要劳动力。他们的出生地分布最多的是广西,其次是湖南、湖北、越南。来自湖南、湖北的务工商户在东兴至少生活了4年,其中36%的商户在东兴已有属于自己的商铺,成为自主的个人经营者。来自越南的人员嫁给东兴本地人,跟丈夫在市场里经营特产批发零售。

(一)语言情况

1.交际语选择情况。从上面的商户基本情况可知,商户除了来自本地,也来自湖南、湖北等其他内地地区。广西京族地区位于中越两国边境,是个多民族混居的地方,语言环境复杂,方言种类繁多。这充分展示出广西京族地区的语言资源丰富,在往来贸易的语言交际过程中,如何选择一种效率最高的交际语言成了大家要先解决的问题。调查中发现这些商户在做生意时,会选择哪几种语言或方言进行对话的问题中,从高到低各项排序如下:(1)汉语普通话:在市场招呼客人时,87%的商户选择了汉语普通话招呼来自中国各地、本地和越南的客人,因此汉语普通话在边境地区语言交际过程中占据重要地位。(2)白话:商户中有53%选择白话,在访谈中,商户A提到,如果客人先用白话询问价格,他会首先使用白话。东兴属于南宁白话片内,粤方言邕浔方言片,东兴白话与粤方言相比,尾音略硬且短。(3)客家话:在20世纪50年代,我国人口可以自由流动,自由迁移。博白有几万人迁移到广西东兴市马路镇居住。本项目负责人的爷爷就经历了此次人口迁移。所以在东兴地区讲客家话的人主要来自博白,属于粤西—桂南涯。客家人主要分布在粤东、东江水源、粤西—桂南、四川等。12%的商户会用客家话与本地的顾客交流,商户B说,本地人来市场买特产,都会给予一定的优惠折扣,欢迎常来或者鼓励对方介绍客源。(4)越南语:广西京族地区京族人民的语言,也是越南的官方语言。在市场里,25%的商户会用越南语与越南客人进行语言交流。

由上述情况可见,东兴中越边境在多语言、多方言的环境中,让我们对其语言背后产生的经济效应如何产生了深厚的兴趣。

2.第二外语的情况。随着“一带一路”建设的推进,作为南向通道重要关口东兴与越南的交流日益增多,在市场中,中越双方的游客成为商户互相争取的对象。中国人学习越南语,越南人学习汉语的浪潮越来越高(陈石磊,2012)。学习第二门外语不是在校的必修课,而是社会发展提高市场贸易额的必修课程。越南语培训班的广告在东兴街头也随处可见,成规模的有北仑越南语培训中心、还珠越南语培训中心、雅德越语培训等。和还珠越南语培训中心的负责人冼连强访谈中,他提到“现在越来越多的人做边贸,我的培训班专门教生活和商贸中的常用语。来这做边贸生意的很多人愿意花个把月学习点越南语。”

有关第二外语的问卷调查中,41%的商户选择越南语作为第二外语。访谈中,90%的商户表示在实际买卖交易中学有所用,物用所值。5%的中国商户表示学习第二外语太难,没有必要,在贸易中需要越南语时直接找越南语翻译陪同。由此可见,越南语的培训市场和越南语翻译领域有着巨大的商业价值。

关于商户第二语言能力情况,参考2018年由教育部和国家语言文字工作委员会正式发布的《中国英语语言能力等级量表》中语用能力测量标准的文字描述,该部分问卷设计为5个等级(1—2—3—4—5)的量表题型。越南语能力测量文字描述如表1。

语言能力的衡量标准根据用法不同而不同,本调查中商户主要从事贸易买卖,以口语交流为主,不统计商户的识字能力表现。为了更加客观地分析量表值各项得分,每组各题总和为12—15分,表示他具有该等级的语言能力,等级分布如表2。

如上越南语能力等级分布表可见,少于21%的越南语零基础人在中国境内的边市做生意,较少跟越南人接触,没有学过越南语;超过54%的商户的越南语水平达到初级水平(一二级),可以借助肢体语言和越南人交流;20%左右的商户可以跟越南客户在公共场合比较自如地交流,提出抱怨、请求、建议等。5%的商户懂得在不同的场合正确地表达自己的感情,比如会表达质疑、遗憾、协商等。总体上,在社会大课堂中,边境地区的商户们都铆足了劲利用最便利的天然语言环境学习越南语并开展生意。而高水平的越南语人才在这个市场里的人数极少。

(二)语言态度

语言生活一个重要的组成部分就是语言态度,这种态度常常由语言表现出来,语言能力又决定了说话者的语言表现。所以,语言态度在本调查中进一步反应语言背后的深层原因。调查结果显示,商户对第二外语重要性的评价普遍较高,95%的商户有意愿学习越南语。如图1所示。

在访谈中,商户B选择了不愿意学习越南语,问及原因,他提到:第一,年龄大了,学习语言精力不够;第二,越南语没有像英语那么普及,在学校也不是必修的课程;第三,要用到越南语的话,可以花1000元请越南语翻译陪同一天,他只需要把精力放在怎样做好生意上,而只需要付较少费用就可以和越南人完成签合同、洽谈之类的工作。由此可以看出,越南语在大多数人眼中很重要,越南语的经济价值还没有达到人人为之着迷的程度。

语言态度不仅影响个人的兴趣选择,也会对周边家人产生重要影响。在商戶是否希望子女学习越南语的态度上来看,46%的商户表示绝对希望,而54%的商户希望尊重子女的选择,看其是否感兴趣。商户B在访谈中提到在上大学的子女,并没有想过让他们选择越南语专业,而是人力资源专业。商户C提到有一个越南语专业的女儿,但是她毕业后并不想像他那样从事零售回到东兴就业,而是选择了就业机会更大的城市——广州。

四、结论

以上调查分析主要包括三个方面:(1)着重分析广西京族地区的语言资源情况,以及贸易交际语的选择情况;(2)市场中商户第二语言能力情况分析;

(3)商户对越南语的语言态度,分析了自我和他人两方面的态度。从本调查中发现了一些问题,值得我们进一步思考:(1)在21世纪新科技时代,怎样利用广西京族地区丰富的语言资源;(2)影响语言背后的经济因素和提高双语能力的经济驱动因素如何运作;

(3)期望取得的双语经济效益分析,为广西京族地区如何培养优秀的人才做出努力。

(一)充分利用丰富的语言资源

东兴人出门就能遇到越南人,这个机会只有在使用中才能发挥其作用。学习语言只有一个窍门,那就是多练习。东兴一共有8所小学、6所中学,大概在校生3万人。学校可以定期举行与越南语有关的课外活动课,让他们从小就对这种语言环境感到亲切,提高学生们学习越南语的兴趣。比如鼓励学生拍摄如何跟东兴街头越南商贩买卖的微电影;了解越南小贩在东兴的生活情况;条件许可的话,邀请越南朋友到家里做客,结交朋友。总之,兴趣是学习的最好老师。

加强中越双语广告牌的宣传及管理,确保使用正确、规范的书面语,使人们走在一个社会型、开放式的语言大课堂中。

(二)双语能力需要经济驱动力

首先,我们来到市场上,现在翻译公司给出的越南文翻译成中文的价格是240—280元;中文翻译成越南文的价格是260—300元,这比中英翻译的价格90—120元高两倍,但是它的需求量少于中英翻译。

其次,学习越南语成本如何?还珠越南语培训中心的负责人冼连强提到如何收费的事情,两个月收费300元学习越南语基本贸易入门会话课程,学员一期学不会,凭学员证免费继续再学,网上还为学员提供音频、视频,以方便课后学习。东兴政府还专门对东兴本地人开设免费的越南语培训课。

(三)期望的双语经济效益

中越双语在广西京族地区是一个独特的现象,语言能力更强代表着更大的经济效益。市场通过“无形的手”调控资源、供求关系,为中越双语提供更大的前景。因此,我们要更多地关注边境少数民族地区的语言生活。

参考文献:

[1]温昌衍.客家方言[M].广州:华南理工大学出版社,2006.69.

[2]王勇,杨宏昌,黎鹏.1949年以来广西人口分布与迁移演化特点研究[J].广西师范学院学报(自然科学版),2014,31(04):63-70.

[3]http://www.sohu.com/a/207192378_161093《中国英语语言能力等级量表》发布网页.

[4]陈石磊.从语言经济学的视角看广西京族地区的“越南语热”现象[J].广西民族研究,2012,(01):68-75.

[5]张黎,杜氏秋姮.中越边民互市语言生活调查研究——以浦寨和新清市场为例[J].语言文字应用,2014,(01):104-112.

[6]http://www.tianjinfanyi.org/yewunews/200.htm翻译公司保价网址.

[7]http://www.dxzf.gov.cn/ztjj/kjmy/广西东兴政府门户网.

猜你喜欢
语言能力
刍议把幼儿语言能力的培养提升教育贯穿在生活中
创设多种环境培养幼儿语言能力
理工科英语教学中学生文化意识的培养策略
通过阅读夯实幼儿的语言能力和文化基础
落实“两个关注”,促使课堂评价走向有效