浅谈高中生英语写作中母语负迁移现象的调查研究

2020-02-18 11:14柏莎莎
学校教育研究 2020年3期
关键词:母语发音汉语

柏莎莎

随着我国在全球经济地位的不断提升,英语作为全球的官方语言,在中外交流过程中越来越体现出其重要性和必要性。结合我国英语教育的实际,除山區贫困学校外,大多数地区英语学习从小学三年级就起步了。英语作为一名外语在中国被广泛学习。随着新课改的逐渐铺开,英语学习的重要性更加凸显出来。然而,汉语和英语隶属于两个不同的语言范畴,在发音、词汇、句法和篇章上均有不同。在高中英语教学中,听力、阅读、写作是教学中的重要和必要环节。作为语言输出的写作越来越受到广大教师及学生的重视。近几年高考试题中写作的分值始终呈上升趋势,但中学生的写作能力却没有大的提高。本文作者根据高中英语课程标准对高中生英语写作的要求,对书面表达中所出现的语言错误进行了统计与分析发现:高中生英语写作在很多方面受到了汉语语法以及汉语思维模式消极的影响,学生英语写作中存在着大量的母语负迁移现象,而且母语负迁移正是高中生英语写作错误偏高的主要原因之一。高中生在英语写作的过程中会习惯性地借助汉语的发音和词义结构来表达,对英语学习造成负面影响。当然母语负迁移对高中生英语写作的负面影响涉及到许多方面, 正如Ellis(1997)列出了制约迁移的6 个因素:语言的不同层面,如音系、词汇、语法、语篇等;社会因素,如不同的交际对象与学习环境的影响。而本文主要从语言、词汇和句法三方面展开探讨高中生英语写作中的母语负迁移现象。

一、研究背景

本文以玉溪市峨山县峨山一中高一年级 (12)班,共58名学生为研究对象,主要收集和分析了高中生英语写作中所表现出的母语负迁移现象。研究者以与参与者的身份参与到研究过程中来,并采用定性研究的研究方法,以高一一整个学年为研究的时间维度,到实际的英语写作教学课堂中进行课堂的记录,并对有效的写作素材进行第一手数据的收集,加以整理,并根据研究的需要采用了个案的分析。 此研究围绕以下两个研究问题而展开:1.高中生英语写作中母语负迁移的现象主要表现在哪几个方面?2.从二语习得的角度出发,如何能在高中生英语写作教学中有效地避免一些母语负迁移现象?

二、英语写作中的负迁移

1.语音层面

根据语音学的基本发音规则,每个英文单词的基本发音要强调好元音、辅音和重音最基本的三个因素。元音和辅音统称为英语的48个音标,其中元音20个,分单双元音之差;辅音28个,分清辅音和浊辅音。元音是每个单词发音的核心。在某些连音的情况下,某些单词的发音可能会发生音变。而汉语发音则讲究声母、韵母和四个声调三个因素。所以在大多数情况下,外国人讲的中文听起来则只有一个声调。由于发音规则之间的差距,往往会给高中生在同音同形词的拼写上产生负迁移,导致发音错误和单词拼写错误。

2. 词汇层面

英语单词根据其在句子中的功能和作用,共分为十大词性。词性又可称为词类,故又可以称为十大词类。依次是名词、代词、形容词、副词、数词、动词、冠词、介词、连词和感叹词。前六中称为实词,后四种称为虚词。由于语言本身的特性,英语在词性分类上比较精准,每种词都固有特定的词法功能,从而连词成句。相对而言,汉语在使用上更为广泛些,讲究一词多意,多音词,同音词,同形词等有探究性的用法。在词性分类上也更为广泛。实词包括名词、动词、形容词、数词、量词和代词。虚词包括副词、介词、连词、助词、拟声词和叹词。可以总称为12大词类。打个简单的比喻,英语词性使用是一对一,而汉语使用是一对多。

汉语写作讲究的是文章的内涵、深度、写作手法等的结合。在表达同一主题的前提下,一个句子可以有很多写法。而一篇英文作文是否能表达得流利的基础前提是得当的选词和正确的句法,从而再升华至对一些复合句的选用,简单正确表达即可。通过数据的收集整理发现,学生在写作时很少会考虑到到词性这一原有,从而导致词汇搭配完全混乱,句子错误。“我能和老人和小孩好好相处”这个句子中,在表达成英文的时候,I是代词作主语,can是动词,get on well with是动词作谓语,old people and children是名词作宾语。所以,正确表达应为 “I can get on well with old people and children.”

3. 句法层面

根据中学英语的教学大纲要求,在中学英语学习阶段要求学生掌握好英语中的五种基本句型结构。简称为英语的五种简单句,即主+谓,主+系+表,主+谓+ 宾,主+谓+直宾+间宾,主+谓+宾+宾补。句子中的每个成分采用特定的词类,遵循一定的语法规则才能写出正确的句子。也就是说,一个英语句子的正确与否与英语词汇的正确选择和英语语法的运用密不可分。而汉语的句型系统则是名词性、动词性、形容词性和非主谓句四个层次。每个层次下面还可以进行细致的划分。在学生写作过程中难免受到汉语句型层次的影响。

4. 对写作教学的建议

针对本研究中提到的一些母语负迁移现象,我们在高中英语写作教学中首先正确看待母语负迁移所带来的影响,注重夯实学生基本语音和词汇词性基础知识。巩固好学生的48个音标,教会学生根据音标来拼读单词,并注重好单词重音。强调好英语的八大词类。其次,在平时的教学过程中注重英汉两种语言之间的差异。注重阅读,提升文化背景修养,了解不同文化背景下所带来的语言使用的差异。最后,实践出真知。有方法有技巧的加强写作练习才能让学生写作水平逐级提高。

三、结论

本文对高中生在英语写作中所表现出的母语负迁移现象主要围绕语音、词汇和句法三个方面进行探讨,即具体表现在发音错误、拼写错误、逐字翻译、词汇搭配、语序混乱和从属连词的缺失六个子方面。本研究可以一定程度上有效地帮助高中生对母语负迁移现象有所了解,帮助高中生在英语写作过程中有意识地避免负迁移所带来影响。并希望对高中生英语写作教学所提出的建议能对实际的英语写作教学带来一个有的放矢的效果。

猜你喜欢
母语发音汉语
学汉语
母语教育:从美出发
追剧宅女教汉语
分析母语在高校英语教学中的地位
汉语与拼音
第五届中坤国际诗歌奖获奖感言——邵燕祥
Playing with h
Playing with /eI/
Playing with u_e
浅谈汉语学习中的“听”与“说”