米热努尔·阿不都克友木
【摘 要】对比是当代语言研究的一种积极趋势。通过两种语言的对可以更加直观的看出其异同,同时也为语言学习提供了重要的指导意义。本文将通过分析俄语和乌兹别克语的特点以及从名词的性、数、格的语法范畴方面来进行对比。
【关键词】俄语;乌兹别克语(乌语);名词;语法
引言
根据语言的谱系分类,俄语属于印欧语系的斯拉夫语族,而乌兹别克语属于阿尔泰语系的突厥语族;根据语言的类型分类,俄语属于屈折语,而乌语属于黏着语。
一、俄语和乌兹别克语的特点
1、俄语的特点
俄语属于屈折语。屈折指的是词的语音形式的变化。根据语音形式变化的方式可以分为内部屈折和外部屈折。
内部屈折是通过词根内部的语音变化来构成词的形态变化。例:
девочка(单数)—девочки(复数)(小女孩)
外部屈折是在词根前或词根后加上一个词缀而构成新词。例:
счастье(幸福)—несчастье(不幸)
屈折语词根和词缀的结合比较紧密,一般不能单独使用,必须跟词缀结合后才能表示具体的语法意义或产生新的意义构成新词。
屈折语的主要特点是:有丰富的词形变化,词与词之间的关系主要靠这种词形变化来表示。例如:Я читаю книгу.(我读书)这句中的三个词,由于不同的词形变化都已表明了每个词的身份,因而改变一下词序,说成:Я книгу читаю. 去掉Я,说成Читаю книгу或Книгу читаю都不会影响句意。
2、乌兹别克语的特点
乌兹别克语属于黏着语。黏着语以一个词根为中心。表示各种词汇意义和语法意义的一串附加语素成分按照一定的顺序黏附在词根后面,构成一个新词或者同一个词的不同形态。这些附加成分与词根的结合不紧密,语音界限分明,词根和附加成分都具有很大的独立性。例:
maktab(学校)+dosh(朋友)+lar(复数附加成分)+im(单数第一人称领属)+ga(向格附加成分)=maktabdoshlarimga(向/给我的校友)
二、名词的性
性是某些语言的名词的分类,属于语言学的概念,而并非生物学的概念。俄语和乌语最大的差异就在于名词的性。
1. 俄语名词阳性、阴性、中性之分。绝大多数名词的性属根据词尾来判定。
(1)阳性名词:以辅音字母、-й以及一些以-ь结尾的名词。
(2)阴性名词:以-а、-я以及一些以-ь结尾的名词。
(3)中性名词:以-о、-е、-мя结尾的名词。
除此之外,还有一些以-а(-я)结尾的表人名词是共性名词。例:умница(聪明人),сирота(孤儿)既可用作阳性,也可用作阴性名词。
2. 乌语中没有性的语法范畴。例:o‘g‘il(男孩),qiz(女孩),都同样以辅音字母结尾,看不出其语法特征。
三、名词的数
数是俄语和乌语都有的语法范畴,有单数、复数之分。不同点在于,俄语名词有性的语法范畴,所以其复数又有阳性、阴性、中性三种不同的变化。
1、俄语名词的数
俄语名词复数形式的构成:
1)阳性:以辅音字母结尾+-ы/-и;以-й/-ь结尾,改成-и。还有一些特殊形式:
①当结尾的辅音字母为-г,-к,-х,-ч,-щ,-ш,-ж时,复数形式加-и。例:
товарищ — товарищи(同志)。
②一些以辅音字母结尾的名词复数形式直接加-а。例:
дом — дома(房子)。
③某些阳性名词变成复数时,出现-о,-е脱落现象。例:
отец —отцы(父亲)。
④一些辅音字母结尾的阳性名词,复数词尾为-ья。例:
стул —стулья(椅子)
⑤某些名词根据不同的意义有两个复数形式。例:
сын(儿子)— свновья(儿子们)— сыны(子孙)
2)阴性:以-а结尾,改成-ы/-и;以-я/-ь结尾,改成-и。还有一些特殊形式:
①当-а前的辅音字母为-г,-к,-х,-ч,-щ,-ш,-ж时,将-а改-и。例:груша — груши(梨)。
②个别词的复数形式特殊。例:мать — матери(母亲)。
3)中性名词的复数形式:以-о结尾,改成-а;以-е结尾,改成-я;以-мя结尾,改成-мена。还有一些特殊形式:
①某些以-о结尾的中性名词复数形式为-ья。例如:дерево — деревья(树)。
②个别名词复数形式特殊。例:чудо — чудеса(神奇的事)。
2、烏兹别克语名词的数
乌语复数构成形式:词干+lar。例如:bola—bolalar(孩子)。
俄语与乌语在用法上大体相同。单数名词即表示一个事物或一类食物,复数名词可表示较多方面:
1)表示某一类或某一部分可计数事物的全部。例:дети和bolalar(孩子们)。
2)表示各种各样或处于多处的难以计数的同类事物。例:лекарства和dorilar(药)。
3)表示该名词所指事物具有某种代表性和突出性的意义。例:Ивановы和Ivanovlar(伊万诺夫一家)。
除此之外,乌语名词中若表示一个人但是词干后仍有后缀lar时,表尊称。例:Bu mening otamlar.(这是我的父亲)
四、名词的格
名词的格是用来表示一个名词同句中其他词类的各种关系的语法形式。俄語名词有六个格,依次称为:主格(第一格)、所有格(第二格)、与格(第三格)、宾格(第四格)、工具格(第五格)、前置词格(第六格)。乌语名词也有六个格,依次称为:主格、领格、向格、宾格、位格、从格。
俄语名词各格的构成完全依靠词尾的变化,具体变化规律详见表1:
乌语名词的领格、向格、宾格、位格、从格的变化形式是分别在词干后缀接-ning、-ga、-ni、-da、-dan,主格则不变化。乌语名词格的变化也主要体现在词尾上。
俄语和乌语名词的格在用法上的对比:
1.俄语名词主格(第一格)与乌语主格用法大体相同,都表示行为动作或事物的主体。在句子中一般做主语。
2.俄语名词的所有格(第二格)与乌语领格和部分从格用法相似。
乌语中名词的领格表示名词与其他词之间的所属关系。俄语名词的第二格放在另一个词后,用来说明名词的所属或特征。例如:Это мобильник преподавателя(这是老师的手机),用了преподаватель(老师)的第二格表所属;Bu mening kitobim(这是我的书),用了men(我)的领格表所属关系。不同点在于,俄语中表所属的名词放在后面,乌语中则放前面。
乌语中从格可表示动作的起点,可表示构成动作主体或客体的材料成分,也可表示与动作有关的一个或部分事物所属的整体,以及表示被表示的主体所属的整体、单位或出生的地方。这就相当于俄语中前置词у,из,с加名词第二格的形式。例:из дома,uydan从家里;из каменья,toshdan用石头做的;из Китая,Xitoydan来自中国。
3.俄语名词的与格(第三格)与乌语向格都表示给予人或物什么东西。
4.俄语名词的宾格(第四格)与乌语宾格都表示动作和行为的承受者。
5.俄语名词的前置词格(第六格)与乌兹别克语位格用法相似。
俄语名词前置词格(第六格)和名词第六格连用,表示在哪里、某年、某月(份)、在几点、在某种交通工具里面。乌语中位格表示处所、范围,表动作进行或特征存在的时间,表动作进行所凭借的工具和方式,表示主体所在处所。例:в университете;universitetda(在大学)。
结语
总之,这两种语言还有很多类似的现象等着我们去探索和发现,从中我们会体验到学习语言的乐趣,还可以在对比的过程举一反三,并获取从中更多的知识,从而用知识武装我们的大脑!
(作者单位:中央民族大学)