话语标记语and的元语用功能分析

2020-07-20 09:13姜晖吕楠
语文学刊 2020年3期
关键词:听话者语料语篇

○ 姜晖 吕楠

(辽宁师范大学 外国语学院, 辽宁 大连 116029)

在言语交际中,不同的话语成分承载着不同的话语功能,某些话语成分含有丰富的语义功能,传达说话者主要的话语信息,而有些话语成分看起来不传达具体的话语内容,常常让人觉得可有可无。如“yousee, 你看,你知道,and”等话语表达,而这些话语表达却起着引导、指引或者解释的作用。对这些话语的研究一直以来都是学界关注的热点,并使用不同的术语来指称,如“话语标记语”“语用标记语”以及“语篇连接词”等(Schiffrin[1],Fraser[2],Traugott[3],冉永平[4],吴福祥[5]等)。它们在句法形式上是指那些连词(and, but, or)、副词(particularly, unfortunately, frankly)、感叹词(oh, well, uh)、介词短语(as a result of, in fact, in spite of)以及一些习语和插入语 (you know, you see, I think)。在众多话语标记语中,and是使用频率最高的一个。它不仅具有逻辑连接功能,而且还是说话者有意识的话语选择,体现不同程度的元语用意识[6]。综观国内外文献,研究者们多从语篇功能视角下研究话语标记语and的语篇功能,而对其元语用功能尚未引起足够的重视。本文从Verschueren的元语用理论视角出发,以电影HiddenFigures的台词为语料,分析话语标记语and的元语用功能。

一、话语标记语及and研究综述

话语标记语的研究始于Labov和Fanshel[7]对于well的用法讨论上。Levinson在1983年出版的Pragmatics一书中明确表示“话语标记语因其自身价值而非常值得研究”[8]。随后,Schiffrin[1]、Fraser[2]、Verschueren[6]、Zwicky[9]、Redeker[10]、Blackmore[11]以及其他学者从不同视角如语法学、修辞学、元语用、认知—语用等方面,尝试给话语标记语进行命名、定义、分类以及功能描述。话语标记语也被赋予了不同名称,如话语连接词(discourse connectives)、语用连接词(pragmatic connectives)、话语标记语(discourse markers)、元语用意识指示语(metapragmatic indicators)、话语操作词(discourse operators)等。不同名称反映了研究者的不同角度,同时也体现出话语标记语在构建语篇时具有不同的语用功能。 Schiffrin对英语话语标记语进行了深入研究,她认为话语标记语是一组功能性的言语(或者非言语的)工具,它们可以给正在进行的话语提供语境帮助[1]。国内学者对话语标记语的研究起步较晚。冉永平从语用学角度论述了话语标记语的相关研究成果[4,12]。吴亚欣和于国栋从元语用角度对话语标记语进行了分析[13]。但是,大多数国内学者和国外学者一样,对话语标记语进行了大量的综合研究,而较少对个别话语标记语进行具体分析。

在自然口语交际中,and是构建语篇时使用最频繁的一种连接模式[1]。“言语交际有时会因为话语被打断、附加信息的插入、话轮的转换、不同层面的信息转换和同时展开等原因而出现某些信息的间断, 此时交际双方会自觉或不自觉地使用and来缓解或修补信息间断。”[14]Schiffrin是第一个对话语标记语and的语用功能进行分析的学者,她认为and 标记语的话语功能与其语法作用相对应,所具有的连接词的并列作用可以当作概念结构功能,其语义作用就是表示语篇意义,语用功能就是产生交互式效果[1]。徐盛桓是国内最早对话语标记语and进行研究的学者,他“从话语语言学的角度讨论and作为话语衔接词( connective )的特性及其在话语表达中的运用”[15]。虽然他也探讨了and在不同语境中的用法,但主要聚焦在句法范畴。随着近年语用学理论不断推陈出新,话语标记语and的研究角度上升到新的高度。冉永平认为,and 通常有两种用法:“一是用来构建语篇结构,即起连词作用;二是用来标记具有语用效果的话语持续性。”[4]衡仁权以话语分析理论为基础,借助语料,重点探讨了话语标记语 and 在不同的语境条件下缓解会话互动中信息间断的语用功能[14]。胡海娟以话语标记语and为研究对象,从语用角度探讨它在庭审提问中的语用功能、特定信息与前指话语的联系功能以及提问者期待肯定回答的强调功能[16]。and的使用虽然不增加话语信息内容,但是却是说话人有意识地话语选择,体现其不同程度的元语用意识,属于元层面的话语资源。目前研究者们还很少关注话语标记语and的元语用功能研究。

二、元语用意识和元语用功能

Verschueren认为语言使用的过程就是交际者不断选择语言的过程。人们之所以能够对语言进行恰当选择,是因为元语用意识在对其进行引导和调控,以表明说话者对语篇命题意义的意图、评价、态度和愿望[6]。为了达到交流目的,说话者会根据不同语境选择合适的表达来调节和适应交流环境和交流对象。“元语用意识对语言选择的指导和调控作用最终会在语用层面上得到表现。由于对于不同的语言选择,元语用意识作用的程度也不一样,它们在语用层面上留下的‘语言痕迹’(linguistic traces)的明显程度也会不同。一般来讲,如果说话者有特殊的交际目的,他在做出语言选择时,元语用意识往往会在较大程度上参与指导与调控,最终使做出的语言选择有明显的语用特征。”[13]Verschueren在谈论元语用意识时特别提到话语标记语,他认为话语标记语是标示说话者元语用意识的一种语言手段[6]。话语标记语虽然不会改变话题的命题内容,但说话者对它的选择反映了某种元语用意识,因此具有一些特定的元语用功能。作为话语标记语的一种,and同样体现了说话者在话语选择时的元语用意识,具有很强的动态语境特征。

三、研究设计

本文选取美国电影HiddenFigures中的台词作为语料。HiddenFigures是一部描述20世纪60年代美国国家航空航天局(NASA)的三位非洲裔女性科学家为美国首次完成地球轨道飞行项目做出不为人知的贡献的电影。影片涉及工作—日常生活—社交等不同场景的切换,避免了and使用语境的单一化。本文采用AntConc3.5.7语料分析软件对所选语料中的话语标记语and进行提取,统计and在该语料中出现的位置和使用次数,并在元语用意识理论指导下,结合具体语境对and进行分类讨论,总结and的元语用功能。

经精细统计,and在所选语料实际口语交际中(除5处旁白外)共出现167次。其中,and作为并列连词在句中连接词汇和短语共计81次,占比48.5%,在句首连接句子共计85次,占比50.9%,独立使用1次,占比0.6%。如下表所示:

位置出现次数频数句中8148.5%句首8550.9%独立使用10.6%总计167100%

and在连接词汇和短语以及部分句子时,并列连词功能占主导,起到信息补充和修正的作用。而在句首承接句子时则凸显其话语标记语的元语用属性。本文试图剥离and作为并列连词连接词汇和短语的情况,重点分析人际互动中反映说话者元语用意识时and的使用情况,总结其元语用功能。

四、话语标记语and的元语用意识分析

话语标记语and是说话者有意识的元语用话语选择,反映了说话者在交际中所体现出来的对听话者的元语用意识。说话者意图通过and的使用为听话者理解其话语意图提供明示标记,包括对命题信息的组织、管理和评价,吸引听话者对命题理解的注意力,以及维护和听话者之间的人际关系等。通过语料分析,研究发现,话语标记语and主要体现说话者对语篇组织、情感表达和人际关系维护方面的元语用意识,有构建语篇结构(如开启、延续、转换或邀请话轮)、标示说话者对命题的态度情感和意图(如表明主观评价或犹豫)、强调或突出命题内容(如提醒听话者注意命题内容)、调节人际关系(如缓和面子威胁,缩短人际距离)等元语用功能。下面我们结合语料分析话语标记语and在语料中所体现的元语用功能。

(一)构建语篇结构

对会话结构的调整和组织是说话者对于语篇宏观组织结构的元语用意识体现,因此,说话者会通过and 的使用来控制话轮结构,如开启话轮、延续话轮、转换话轮、邀请话轮等,使话语自然、连贯、紧凑。在语料中,构建语篇结构的元语用功能出现的次数最多,共出现67次,占比78.8%,如:

(1)Katherine: Mr. Harrison?

Harrison: Ah, yeah. Just set it… you know.AndStafford’s heat shield calcs?

Katherine: It’s hard to be sure, sir.

Katherine作为NASA某部门的一名计算员向她的主管Harrison递交计算报告,而此时Harrison正忙于其他事务。在领会到Katherine前来的目的之后,让她把报告放在应该的位置。同时Harrison对与Katherine共事的Stafford负责的计算部分也很关心,于是用and引出新的话轮。

在语篇建构过程中,以and开启话轮是在当下语境中最礼貌且省力的方式。and既能体现出说话者对前文的认知状态,即已了解并需要结束当前话题,又能以最简方式自然地将听话者带入下一个互动话题。在例(1)中,不用and或采用其他开启话轮的表达,如“Whatabout…?”“Doyouknow…?”等,都会使问话复杂,或因显示出权力差距而拉开人际距离。而and的使用则反映出说话者的听众意识,避免可能产生的责问对听话者造成面子威胁,简洁自然地过渡到新话题。

and作为延续话轮的手段,其使用反映着说话者的思维逻辑,同时向听话者提示其思维过程和话语进程,如:

(2)Mary: No Negro woman in the state of Virginia has ever attended a white high school. It’s unheard of.

Judge: Yeah, unheard of.

Mary:Andbefore Alan Shepherd sat on top of a rocket, no other American had ever touched space.Andnow, he will forever be remembered as the U.S. Navy man from New Hampshire, the first to touch the stars.AndI, sir…, I plan on being an engineer at NASA, but I can’t do that without taking classes at that all-white high school.AndI can’t change the color of my skin. So I have no choice but to be the first, which I can’t do without you, sir.

Mary作为一名在NASA工作的黑人女性,想成为工程师必须取得白人学校的毕业证书,而当时美国弗吉尼亚州禁止黑人入读白人学校。在向法官争取入学资格时,Mary首先承认弗吉尼亚州此前确实没有黑人入读白人学校的先例,接下来她用and引出Alan Shepherd作为美国航天第一人而被国人敬仰,永载史册,进而又用and回到自己的问题上,想要成为NASA的工程师必须上白人学校,而自己无法改变肤色,迫不得已只能成为美国历史上第一位进入白人学校的黑人,而这需要法官的帮助。本段语料中,and多次出现,前两个and主要承担构建语篇中的延续话轮作用,使Mary的陈述连贯,逻辑紧密;最后一个and表明Mary的态度,既无可奈何却又坚决要入读白人学校。

在转换话轮的方式中,and的使用既能体现对听话者先前所言的回应,又能简洁诙谐地开启新的话轮,反映了说话者的听众意识。如:

(3)Dorothy: Mary, Mary, slow down! You’re too close.

Mary: Be quiet. He said to follow him.

Dorothy: He didn’t mean up his behind.

Katherine: Dear Lord! I don’t even know where to begin!

Mary: Oh, I will tell you where to begin. Three Negro women are chasing a white police officer down the highway in Hampton, Virginia, 1961. Ladies, that there is a God-ordained miracle.

Katherine:And, tomorrow, I’m riding the bus.

三位在NASA工作的黑人女性在上班途中车子坏在了高速公路上,虽然修好了车,但是上班即将迟到。彼时正逢美国和苏联竞争向太空发射载人火箭。白人警察得知三人身份后,主动为其开道。Mary驾驶车辆紧随警车,Katherine和Dorothy认为她开得太快,非常担心。不仅如此,Katherine做梦也没有想到黑人会得到白人警察的帮助,因此发出感慨。在Mary对她进行慷慨激昂长篇大论的回应后,Katherine用and转换了话轮,回到Mary开车太快的问题上。此处,and的使用回应了前者所言,表达出说话者对前文内容的接受,但并不想继续这个话题,因此简洁又不失礼貌地结束上一个话轮,并开启新的话轮:即回到车速快的话题上。

根据关联理论,人们使用语言一般会遵守省力原则,即付出最小的努力,获得最大的语境效果[17]。通常以这种方式来邀请话轮的说话者身份处于较高地位,如领导与下级、面试官与面试者等,以最简单又关联的方式来实现有效沟通。如:

(4)Harrison: Paul, what’s happening here?

Katherine: Mr. Harrison. I would like to attend today’s briefing.

Harrison:And?

Katherine为方便工作想要参加部门简会,但因权限不够而遭到直属领导Paul的拒绝。部门主管Harrison先生路过,于是Katherine直接向他提出申请。Harrison简单地用and的疑问语气来邀请Katherine陈述具体请求或申请的理由。这个功能在语料中只出现一例。

(二)标示说话者对命题的态度情感及意图表达的意识

Holker指出话语标记语“具一定的情感功能或表达功能”[18]。它可以反映说话者对其所述命题的主观评价或看法,表达说话者在特定语境中的态度、语气和情绪,把存在于说话者的元语用意识中对命题内容的认知情感状态通过语言得到外显。李成团把英汉语中有些话语标记语强化与凸显说话者对信息内容和听话者的情感与态度的功能称为情态强示标记功能[19]。and同样可以标示说话者对命题的情感态度,建立有利于听众的情态可及性语境,同时促进了话语意图的有效传递。如:

(5)Administrator: A damn dog and a damn mannequin.Andthen, a 1.6 megaton RDS-37 thermonuclear warhead drops down in the middle of Des Moines.

NASA主管对于苏联先于美国发射载人火箭非常懊恼,因此不惜用脏话表达自己的愤慨,而最令其不满的是苏联此次发射火箭的热核弹头坠落的位置位于美国境内的得梅因市,更使主管受到奇耻大辱。本例中,and的使用既在语篇层面连接了前后话语,同时又把前文“damn”一词所表达的愤慨态度延续到接下来的话语表达中,层层递进,把主管的不满和羞辱表现得淋漓尽致。如果不使用and then,主管只是在接下来的语句中陈述一个事实,而没有突显出自己的愤慨情绪,不利于听话人充分接受自己的话语意图。又如:

(6)Zielinski: Mary, a person with engineer’s mind should be an engineer. You can’t be a computer the rest of your life.

Mary: Mr. Zielinski. I’m a Negro woman. I’m not gonna entertain the impossible.

I’m standing beneath a spaceship.

工程部主管Zielinski认为Mary会是一位非常有前途的黑人女性工程师,因此希望她能参加正规的工程培训项目,成为一名真正的工程师。Mary深知自己黑人的身份没有机会,不会得到认可,便不抱期望。而Zielinski在Mary说自己是黑人女性之后,立刻用and引出自己的身份——一位父母死在集中营的波兰犹太人,以此来激励Mary不要放弃机会和希望。在此对话中,and表达了Zielinski对Mary的支持和认同的态度。进而结合后文所言标示说话者的意图,现身说法地劝导听话者Mary参加工程培训项目。这种简洁的方式能够有效地烘托情感,拉近距离,实现沟通意图。

(三)强调或突出命题内容

话语标记语虽然不会改变话题的命题内容,但说话者在选择话语标记语and为了强调或突出命题内容,以引起听话者的注意力。例如:

(7)Harrison: Ruth, what’s the status of that computer?

Ruth: She’s right behind you, Mr. Harrison.

Harrison: (turn around and look at Katherine.) Does she handle Analytic Geometry?

Ruth: Absolutely.Andshe speaks.

Harrison问他的助理Ruth新来的计算员在哪,助理回答就在他身后。Harrison转过身发现新计算员Katherine是一位黑人女性。出于轻视,他并没有直接向Katherine问话,而是看着Katherine却问向自己的助理“她是否会解析几何”。助理在作了肯定回答后,用and强调Katherine会说话。本例中,助理认为Harrison的行为对Katherine不够尊重,迫于身份差异,助理首先回答了Harrison先生的问题,进而用and引出新命题,陈述Katherine会说话的事实。此时and的使用反映出说话者的元语用意识,即强调新命题内容,以暗示Harrison刚才的行为没有尊重Katherine,对听话人起到提醒的作用。Harrison在受到提醒之后转而与Katherine直接交流,实现了沟通的有效性。如:

(8)Harrison: How’d that feel in there, Paul?You think you enlightened the administrator, eh? No, he didn’t look enlightened to me. He look enlightened to you, Sam?

在文本当中,有一些内容是不符合常理的,而这些内容也正是作者所强调的内容所在。如果学生能理解这些内容,学生对于文本的理解也就更加的深入了。例如教学《台阶》时,文中提到父亲花费巨大精力把九级台阶的房子造好了,但是他却并没有高兴,反而感到很难过,按照常理,父亲在新房子建好之后应当感到高兴,而在父亲脸上流露出来的只有惆怅。为什么会这样呢?因为父亲的腰闪了,对于一个劳力来说,腰受伤了,就表示劳动能力的下降,这对于父亲来说是致命的打击。引导学生通过关注文本当中的矛盾,加深了对文本的理解。

Sam: Not particularly.

Harrison:Andhe’s not wrong about what he said. You know that, right?

Paul在大会上因接了主管的话而出了风头,而他的直属主管Harrison先生因此蒙羞。散会后,Harrison用讽语问Paul:“出风头的感觉怎么样,你觉得主管很喜欢你是吗?他看起来不太喜欢我”。还借用第三人Sam来表达主管不太喜欢他们,也不喜欢Paul在会议上出的风头。但Harrison用and将话锋回转,强调主管在大会上说的话很有道理,从而引导Paul忽略出风头的感受,突出主管在大会上的发言内容。本例中,and首先构建语篇,开启新话轮,引出看似与前文不相关的话题,实则通过这种简洁的方式取消之前命题的有效性,突出新命题的重要性,显示出说话者机智诙谐的沟通方式和交际中的元语用意识。

(四)调节人际关系

在交际中,说话者不仅是为了传递信息,而且还要和听话者建立和谐人际关系,尽量避免某些言语行为(如拒绝)给听众带来的负面影响(如面子威胁),因此会采用合适的话语标记语来缓和语气,调节人际关系。通常说话者会用拉长音的and表达停顿、重复或表达说话的犹豫以及对此的遗憾。如:

(9)Harrison: The thing is, the Cape’s now insisting on doing all the backups down there, on site.

Katherine: I see.

Harrison: So we won’t be running backups here.And… truth be told, we

can’t keep up with that IBM anyhow. Long story short, we don’t need a computer in our department.

NASA开始批量采用IBM计算机来进行运算后,计算员的工作逐渐被取代。作为主管,Harrison要向Katherine说明她将失去这份工作的事实。Harrison不忍失去一位有天赋的计算员,但对NASA的决定无能为力。因此,在向Katherine交待事实时用一个拉长的and表明他对此难以启齿,并且对Katherine的处境深感遗憾。在Harrison说出and同时,Katherine也预感到接下来的言语内容对自己不利,因此,and无形间帮助Katherine做好了准备,同时也缓和了对她的面子威胁。如例(2)中:

Mary:Andbefore Alan Shepherd sat on top of a rocket, no other American had ever touched space.Andnow, he will forever be remembered as the U.S. Navy man from New Hampshire, the first to touch the stars.AndI, sir…, I plan on being an engineer at NASA, but I can’t do that without taking classes at that all-white high school.

黑人女性入读白人学校是前所未有的事情,Mary的请求无疑给法官带来巨大压力。本例中前两个and的使用起到延续话轮的作用,而第三个and在搭配人称Sir后采用停顿方式,暗示接下来的话题内容可能会不容易被听众接受,同时也表明说话者明白自己为听话者带来的压力。此时and的使用更容易缓和紧张气氛,产生共情,缩短人际距离。可见,在日常交际中,尤其是难以启齿的话题,说话者通常会在and之后采用停顿、重复或拉长音的方式给听话者预设出接下来的话题可能为其带来不利。这种元语用功能反映出说话者的听众意识和人际关系互动意识,可以减少对听话者的面子威胁,缩小人际距离,为听话者的合作意识打下铺垫。

五、结 语

在自然口语交际中,话语标记语and的使用表征了说话者的元语用意识,反映着说话者的元语用能力。本文借助Verschueren的元语用意识理论,以电影HiddenFigures中的自然口语交际为语料,分析话语标记语and在不同语境下的元语用功能,旨在帮助中国英语学习者提高口语交际时的元语用意识和元语用能力,并在不同语境下熟练使用and达成交际目的。由于语料所限,本研究不能涵盖and的全部功能,也忽略and的句法功能。未来研究可以将句法功能和元语用功能结合,也可对比研究本族语者和二语学习者在使用and时所表征的元语用意识。

猜你喜欢
听话者语料语篇
基于归一化点向互信息的低资源平行语料过滤方法*
新闻语篇中被动化的认知话语分析
对日语终助词「ね」、「よ」功能的比较和简析
有些话
跨文化交际语用失误谁之误
《苗防备览》中的湘西语料
国内外语用学实证研究比较:语料类型与收集方法
从语篇构建与回指解决看语篇话题
语篇特征探析
Reliability assessment consideringdependent competing failure process and shifting-threshold