应用型人才培养目标中的日英翻译教学对比

2020-08-02 10:50李雪婕魏薇
校园英语·上旬 2020年5期
关键词:日语应用型语法

李雪婕 魏薇

【摘要】近年来,中国日语教育得到飞速发展,但日语人才培养方向与市场需求不符合,导致日语人才就业存在一定困难,日语翻译教学缺乏实用性导致日语人才翻译能力薄弱。本文分析了日语翻译教学现状,讨论应用型人才培养目标下日英翻译教学对比,提出适应应用型日语翻译人才的教学策略。

【关键词】应用型人才;日语翻译教学

【作者简介】李雪婕(1987.09-),女,汉族,云南镇雄人,昆明理工大学津桥学院,讲师,硕士研究生,研究方向:为日本儿童文学;魏薇(1980.05-),女,汉族,云南昆明人,昆明理工大学津桥学院,硕士研究生,副教授,研究方向:应用语言学。

【基金项目】本文为昆明理工大学津桥学院2019年院级教改项目“应用型本科院校多语种翻译实习实践新模式探索”的部分研究成果。

一、日语应用型人才需求

学习外语的最终目的是运用,随着我国国际地位的提升,近年来企业跨国合作趋势增强,社会对翻译人才需求旺盛,高层次的应用型翻译人才缺口很大。为适应社会对翻译人才需求,建立应用型翻译人才培养机制很有必要。应用型人才是高校根据培养目标,为大学生设计知识及能力素养结构的方式,应用型人才培养模式受社会经济,政治文化影响,随着市场经济建立、科技迅速发展,传统人才培养模式暴露出弊端,培养出的学生适应性较差,外语专业学生综合知识匮乏,高校急需构建复合型外语专业培养模式。

二、日英翻译教学对比

1.日英语单词学习对比。日英翻译教学具有相通特点,相比而言,英语翻译教学入门困难,日语翻译学习入门容易,但深入学习却困难。日语是英语专业第二外语,学生学习普遍为零基础,英语翻译教学比日语教学时间更早。

日语的动词变化有五种,动词分为三种,要记住15种动词变化类型,但日语动词变化相对有规律。英语动词变化有四种,但需要记忆很多不规则的变形。日语名词变化较少,没有形容词、副词比较级变化,英语形容词变化种类较少,但很多为不规律变化,日語形容词变化相对有规律较多,两种语言的词形变化教学难度相当。

英语翻译中每个汉语意思可用1个单词对应,但日语表达能力丰富,很多时候每个汉语意思可以用三种日语单词对应,日语词汇记忆是英语难度的很多倍,但日语中很多单词为汉语,有很多词为英语变形,可根据英语记忆,减少记忆的难度。

2.日英语语法学习对比。英语与汉语的语法顺序一样,日语将动词谓语放在句子最后,为初学者带来很大的困难。英语很少有琐碎的小语法,语法涉及大体框架结构,日语大小语法都有,细节小语法复杂,日语句子一般从大语法套小语法形式,用大语法框架套。日语需在过去式大语法下根据对象不同选择是否使用敬语,日语语法学习没有英语语法规律,英语语法仅是将单词组合表达意思,日语语法要表达一种心情,出现很多表达心情的小语法,语法学习繁杂困难。

英语语法强调形式完整,日语语法没有英语规律,某些句子成分可以省略,把握好语感比较困难。习惯使用工整的英语句子学习日语,对日语的省略会感到不适,并导致理解错误。现代英语基本没有古语法,现代日语书面语中经常出现古语法,英语只有不多的助词,日语中助词有很多,英语中从句较多,日语中却没有从句。从语法教学而言,日语相对困难。

三、应用型人才培养目标下的日语翻译教学策略

针对目前日语翻译教学中存在的系列问题,必须进行改革,首先要明确日语翻译教学培养目标。科技日语重要的教学目标是让学生了解科技日语等层面语体特点,对不同类型语篇中典型语言特征的识别能力。科技日语课程教学任务是训练学生运用日语准确获取科技信息的能力,学生要加强科技日语训练,了解有关商贸知识,才能达到拓宽就业口径的目的。具有第二外语的实际应用能力,掌握全面的计算机基础知识,获得计算机程序操作方面的基本训练,掌握规定的有关技能。

在日语翻译教学中,对学生教授的语言知识不能脱离社会文化背景,要让学生懂得日本文化知识,对掌握日语是不可缺少的环节。教师应注意为学生推荐经典的日本阅读作品、日本文化实例分析等,使学生生动地认知日本社会文化内容,对学生的跨文化交际能力培养十分有益。日语教学中注重文化内容的导入,能体现很强的优势,日语教学中文化因素渗入能在潜移默化中培养学生的语言文化素养,更好地培养学生的科学品质。在教学中导入具体内容,可以是称呼、问候、敬语、禁忌语等,教师要注意学以致用的原则,单纯地向学生传授文化知识,无法达到提高学生的社会文化能力的目的。

综上所述,应用型人才培养目标强调形成系统的学习体系,注重培养语言应用能力,强调发挥学生的自主学习能力,以应用型人才培养为导向的日语翻译教学模式,能够更好地培养学生的跨文化交际能力,提升学生的语言综合能力。

参考文献:

[1]邢小艳,王凤林.应用型大学英汉翻译教学对分式翻转课堂研究[J].南京工业职业技术学院学报,2018,18(04):60-65.

[2]战建丽,谷恒勤.应用型翻译人才培养模式下项目化日汉翻译教学设计探索[J].教育现代化,2018,5(41):46-47.

猜你喜欢
日语应用型语法
应用型本科院校机械控制工程实验教学改革实践探索
从推量助动词看日语表达的暧昧性
产业教授融入应用型人才培养的实现路径
赢在耐心
关于日语中汉语声调最新变化的考察
关于日语中汉语声调最新变化的考察
跟踪导练(二)4
参考答案
“广西应用型本科高校联盟”成立
应用型本科高校《旅游文化》课程教学改革的探索与实践