初中英语人机对话口语训练提升策略

2020-08-23 07:41曹爱华

曹爱华

摘 要:初中英语人机对话口语训练实效性不强已成为迫切需要解决的现实问题,其症結在于师生对人机对话形式及计算机智能评分原理缺乏深入的认知。本文认为,基于问题导向,必须遵循机评原理,提升训练的科学性;明晰测试目的,提升训练的针对性;对比英汉差异,提升训练的精准性。

关键词:人机对话口语训练;机评原理;口语微技能;英汉语言对比

中图分类号:G633.41文献标识码:A 文章编号:1992-7711(2020)13-057-2

为了实现英语考试评价信息化,提高中考英语听力和口语考试测试评价信度,江苏省中考从2009年起实行英语听力口语自动化考试,采用人机对话形式和计算机智能评分。但在日常备考过程中,很多学生甚至教师由于平时较少接触人机对话考试,不熟悉计算机评分原理,教师通常只是一味督促学生自发地朗读及背诵《纲要》上提供的“朗读短文”及“话题简述”语段,导致训练实效性不明显。针对问题“症结”,笔者在教学实践中就提升训练的科学性、针对性、精准性做了以下有益的探索。

一、遵循机评原理,提升训练的科学性

计算机评分系统是指教师分别通过语音转文字技术、语音模型分析技术和深度神经网络技术,对学生口语语音的完整性、音段质量及语音语法进行评测,得出最终的综合分的程序。它的工作原理是:首先计算机智能评分系统通过“语音转文字技术”,将语音转化为文本,查看该段语音是否有错读、多读、漏读,实现对完整性的评测,占分70%;其次,通过深度神经网络技术,对该段语音中的语法、语义等开放式的内容作出准确性评测,占比20%;最后通过语音模型分析技术,从该段语音中抽取多个维度特征,例如语速、意群停顿、插入(重复、修正)、连贯(连读、失去爆破、同化)、语音语调、重读弱读等,实现对音段质量及韵律节奏的评测,占比10%。

明确了口语测试的评分原理后,在日常口语训练中,笔者借助“讯飞听见”app软件免费的语音转文字功能帮助学生发现各自的语音问题,提高口语训练的效率。学生利用该软件朗读录制“朗读短文”和“话题简述”后转换成文字文本,再与《纲要》上的原文进行逐字比对,以此帮助学生了解到自身个性化问题。同时,教师也能更高效地获取并汇总到学生的共性问题,提高课堂指导、训练的效率。

如右图所示,话题简述部分Diet中的一段语音“He often eats some fruit.”,该生口头表述后转换出的文本为“He often eat. It's some fruit.”。由此得知:1. 表述时该生出现断句错误,且重复表达了eats,所以该段语音转换成的文本变成了两个句子,与原文意义表达出入太大(完整性);2. 原本的eats变成文本中的it's,由此提醒到该生/i:/与/i/的发音有所混淆。

还是同一段话题简述,文本应为“Before, Tom loved chips and hamburgers and ate a lot of sweet snacks, but he seldom ate fruit and vegetables. Now, he has changed his diet because he wants to be healthier.”而从右图转换出来的文本看出:1.该生句子内部的停顿处理得不够得当(流利性);2. 动词语法的表达错误eat & ate, want & wants等(准确性)。借此,每一个孩子都可以很直观、自主了解到自己问题所在,做到雁过留痕,从而可以针对性较强地进行改进,也很好地解决课堂上老师不能有足够的时间一一纠正的问题。

二、明晰测试目的,提升训练的针对性

英语口语测试主要考查学生的语音技能、与他人进行口头交际的能力和口头语篇表达能力,并兼顾流利性和准确性。

其一,语音技能的考查包括有良好的听音能力,区分语音的辨音能力,准确再现的模仿能力等;掌握基本的读音规则,以及重音、意群、语调、节奏等语音知识,具有拼读音标的能力,拼读和认读单词的能力,联系语音和语义的语调能力等;能正确、连贯、流畅地朗读短文,在口语表达中语调、节奏自然,语气恰当,语音正确。

该技能对应考查的题型主要是“朗读短文”。通过朗读和仿读的形式考查学生的语音素养。当学生明确了语音技能包括“有良好的听音能力、区分语音的辨音能力、准确再现的模仿能力”后,他们就不会再盲目本能地自由朗读短文,而是知道应充分利用好“朗读短文”配套的MP3录音,反复静听、仔细模仿,从而有针对性地提升相应朗读技能的重要性和必要性。

然而尽管“朗读短文”考查多项英语语音微技能,包括单词重音、同化、连读、句子意群划分、语调等,以及学生对朗读材料的理解能力,但朗读本身是一种技能,通过训练可以得到改进,所以不能代表口语能力(Underhill,1991)。也许正因为如此,朗读短文部分在口语测试中占分比重略小。

另外的两种题型“话题简述”及“情景问答”则分别针对口头语篇表达能力及与他人进行口头的交际能力进行考查。其中,口头语篇表达能力主要需要口头用连贯性的语言来表达自己的思想、情感、简单的观点和意见,就话题所提供的信息进行较为完整的描述,要求做到语言清晰、流畅、达意、语音、语调、语气准确自然,语速正常;通过描述话题材料考查学生表达简单观点和意见的能力。而“情景问答”则检测学生基本的语言交际能力。

三、对比英汉差异,提升训练的精准性

情景问答题是给出中文情景提示2到4句,要求考生根据情景提示回答计算机提出的两个英文问题;话题简述题是给出中文要点7到9句,要求考生根据要点做口头翻译和表述。

对于情景问答,其评分维度中内容维度失分点主要是关键信息翻译错误、信息抓取错误等要点信息的错误问题;语言维度失分点主要是时态错误、人称和数错误、语法结构错误等基础语法问题。

话题简述的评分维度中内容维度失分主要是要点信息缺漏、要点信息翻译错误等要点信息错误问题;语言准确度失分主要是时态和语态错误、人称和数错误、语音语调错误等语言表达方面的错误;流畅度失分主要是出现卡顿等导致表述不连贯。

综上,尽管这两种题型考查形式不同,但本质都是考查中文信息的准确提取、处理和翻译。通常句子需要提取的关键信息主要分为两个部分。句子的主干信息和主干信息以外的枝葉信息。而英语句子的主干信息分为三种:人物/事物信息、属性/状态信息、行为信息。能组合成的常见句型主要有两类:句型一是“人/物+属性/状态”,意为“某人/某物怎么样”,句式为“主语+be/become/感官动词+...”,表述的是人或事物的属性、状态或特征。句型二是“人/物+行为”,意为“某人/某物干什么”,句式是“主语+谓语动词(+宾语)”,描述人或事物所做出的行为和内心活动。

比如话题简述School life中,“南希14岁”译成“Nancy is 14 years old.”属于句型一“某人怎么样”,该句虽然中文表述中没有动词,但译成英语时,我们必须添加相应的连系动词be。再如“他们可以读到学校图书馆的许多书和杂志”,主干信息就是“他们可以读到书和杂志”(They can read books and magazines.),为句型二“某人干什么”。

句子中的枝叶信息则是用来补充说明主干信息的信息,主要包括时间、地点、原因、方式、程度、频率、描述、连接等信息。尤其对于情景问答题来说,枝叶信息更是重要的采分点。在听录音提问确定回答内容时,需要考生应集中注意力,提取疑问词,再有的放矢地翻译情景提示文本来回答问题。而对于话题简述来说,我们可以分两步走:第一步“翻译主谓(宾),组织主干句”,第二步“翻译枝叶完整句”。

继续以话题简述Diet为例。其中文提示:1.以前汤姆喜爱薯条和汉堡包,吃很多甜的零食,很少吃水果和蔬菜。2.现在为了更健康,他已改变了饮食。早餐常喝点牛奶,吃点面包;正餐常吃米饭、鱼和蔬菜;饭后常吃些水果。

参考译文: Before时间信息, Tom loved chips and hamburgers and连接信息 ate a lot of sweet描述信息 snacks, but连接信息 he seldom 频率信息 ate fruit and vegetables. Now 时间信息, he has changed his diet because原因信息 he wants to be healthier时间信息. For breakfast, he usually频率信息 has some milk and bread. He usually频率信息 has rice, fish时间信息 and vegetables for dinner. After时间信息 meals he often频率信息 eats some fruit.

上述文段中,我们还可以发现对照中文提示,英语表达中添加了很多的主语he。那是因为汉语句子结构相对松散,说话常会省略主干信息中的人物或事物信息,所谓的“无主句”。但英语句子有严谨的主谓结构,所以译成英文时,需要联系语境或常识来理解句子,补足缺失的主干信息(主语)。

总之,为提升课堂口语训练的实效性,作为教师的我们必须明晰计算机的评分原理、辅以必要的英汉语言对比的知识,最大限度地提高口语训练的科学性、针对性、精准性,切实有效提高学生的英语口头表达能力。

(作者单位:南通市通州区实验中学,江苏 南通226000)