试析戴留斯的歌剧《乡村罗密欧与朱丽叶》

2020-12-15 10:51袁勤
戏剧之家 2020年36期
关键词:歌剧

袁勤

【摘 要】本文主要对戴留斯的歌剧《乡村罗密欧与朱丽叶》的创作、首演、脚本及主要唱段进行简析,并就其经典版本作分析评价。

【关键词】戴留斯;歌剧;乡村罗密欧与朱丽叶

中图分类号:J832 文献标志码:A              文章编号:1007-0125(2020)36-0009-02

《乡村罗密欧与朱丽叶》(A Village Romeo and Juliet)是徳裔英国作曲家弗雷德里克·戴留斯(Frederick Delius,1862-1934)作曲的六个场景的抒情歌剧。作曲家根据瑞士现实主义作家戈特弗里德·凯勒(Gottfried Keller)的小说撰写脚本。作品完成之后几乎无人问津,七年之后的1907年2月21日,德语版才在柏林的科米斯奇歌剧院(Komische Oper)首演。在指挥家托马斯·比彻姆(Thomas Beecham,1879-1961)的力争和运作下,该剧的英文版于1910年2月22日在伦敦的科文特花园剧院首演。如今戴留斯的《乡村的罗密欧与朱丽叶》已然成为英国歌剧的保留剧目之一,久演不衰。

戴留斯出生于英国,双亲是德国人,年轻时长居巴黎。他自小家境殷实,其父希望子承父业,反对他以音乐为职业。后在戴留斯的好友格里格的说服下,父亲才接受了儿子的音乐理想。戴留斯从1886年在莱比锡音乐学院学习期间开始歌剧创作。在巴黎的早几年,他一直想要写作一部“有队列、鸽子和舞蹈演员们”的大歌剧。戴留斯在《乡村罗密欧与朱丽叶》之前的三部歌剧《伊尔美林》(Irmelin,1892)、《魔泉》(The Magic Fountain,1895)和《康加》(Koanga,1897),以及他在19世纪末做的歌剧计划表明了他希望成为一名成功的歌剧作曲家的决心。《乡村罗密欧与朱丽叶》的脚本创作始于1897年,他先请查尔斯·卡瑞(Charles Keary)创作了一个英文脚本。由于对英文脚本不够满意,他在1898年又让卡尔·奥古斯特·杰哈迪(Karl-August Gerhardi)创作了一个德文脚本的草稿。在重新和卡瑞协商后,戴留斯决心自己创作英文脚本,这一版本完成于1899年。第一版声乐缩谱的德语译本(约1906年)是由戴留斯的妻子杰尔卡(Jelka Delius)完成的。

凯勒的小说《乡村罗密欧与朱丽叶》虽然借用了莎翁的母题,但作者明确指出书中讲述的是生活中不断发生的真实故事,是青春谱写的悲剧。凯勒曾谈及他读到了《苏黎世星期五周报》1847年9月3日的一篇报道,由此引发了创作。报道讲述了一个真实事件:一对相爱的年轻人因父辈的仇怨无法在一起,这对恋人在小酒馆里跳了一夜的舞,第二天被发现相拥死在附近的草地上。凯勒虽属于现实主义作家,但在这部小说中大量地运用了象征的创作手法,使大量情节和自然现象成了带有神秘色彩的象征符号。譬如“忧郁的小提琴手”是凶兆的象征,成为促成这对恋人自杀的推手。凯勒的作品将人生的悲剧归结于人性的卑微和社会道德的伪善。他颂扬激情和死亡,以此抗争伪善,并大力歌颂自然。凯勒所理解的死亡,正是对自然的回歸。或许正是凯勒的作品中传达出的“令人隐隐作痛的乡愁”以及“从生生不息的自然中获得情感上的抚慰”打动了戴留斯,引发了他以此为题材创作歌剧的灵感。1900-1901年,戴留斯全身心地投入到《乡村罗密欧与朱丽叶》的音乐创作中。为了该剧在柏林的首演,戴留斯于1906年创作了描绘男女主人公在梦境中终成眷属的管弦乐间奏曲《漫步天堂花园》(The Walk to the Paradise Garden),这首管弦乐作品成为戴留斯最受欢迎的作品之一,经常单独在音乐会中演出。

歌剧《乡村罗密欧与朱丽叶》被分成六个“场景”,第二、第五场结束处都特别标注“不要有间隙地开始下一乐章”。

第一场景:九月,山顶上一片茂盛的树林里。曼兹(Manz)和马丁(Marti)在他们各自的土地上耕种着。马丁决定从他们两家中间的荒地上再收进一条垄沟,曼兹自然也想这么做。萨利(Sali)和维蕾莉(Vreli),两个农夫的儿女,分别送来了午饭,父亲吃饭时两个孩子跑进树林里玩耍。孩子们被琴声吸引,发现了一个带着小提琴的跛脚男人——忧郁的小提琴手,他是这片荒地的真正所有者,但由于私生子的身份,他无法继承这份遗产。小提琴手警告道:只要这片土地不被耕种,他们就可以在那里安全的玩耍;但如果有人在上面耕种,那可要当心了。他告诉农夫们,或许时间会洗去他的冤屈,这块地将会被出售。两个农夫立刻为那块额外的土地争吵起来。随着争吵加剧,两个孩子被分开了,农夫们禁止他们以后在一起玩耍。

第二场景:六年之后,在马丁家的屋外,房子周围的一切都因疏于打理而变得荒凉。两个农夫因为土地的纷争引起了持久的官司,把两个家庭都毁了。萨利已经长成了一个小伙子,他情不自禁地去找维蕾莉。仇恨给两家人造成了巨大的灾难,两人为此悲痛不已。萨利询问维蕾莉能否再多呆一会儿,维蕾莉担心父亲马丁很快就会回来。两人意识到儿时的友情正在悄悄转变成爱情,他们相约夜晚在荒地会面。

第三场景:荒地上长满了盛开的婴粟花,周围是玉米地,远处是雪山。萨利躺在那里等待着,维蕾莉走近了他都没有察觉。维蕾莉叫了他一声就躲了起来,萨利热切地追寻着她。在重逢的喜悦中他们忘记了所有禁忌。忧郁的小提琴手一瘸一拐地走过来,提醒他们他曾在他们的生活中出现过,还提醒他们这块有争议的土地引起的麻烦。小提琴手说,他们现在都是穷人了,如果愿意,他们可以加入他流浪的行列,他确信他们会再次相遇的。小提琴手走后,萨利安慰着焦虑不安的维蕾莉,接着他们又开始嬉闹。维蕾莉父亲马丁的出现打断了他们的嬉闹,原来他一直在监视着维蕾莉。马丁怒气冲冲地面对着这对情侣,萨利将他打倒在地。这一场戏在维蕾莉想象她父亲的死亡的绝望中结束。

第四场景:马丁的家中,到处空荡荡的,只有一张床架和一张长椅。维蕾莉独自一人呆在家里,马丁因脑部严重受伤已经疯了。房子即将被出售。萨利听说这个消息就赶了过来。这对年轻的恋人相约不再分开,他们将像云雀一样在春光中漫步,一起安静地呆在火堆旁,相拥而眠。他们梦见在塞徳维拉(Seldwyla)古老的教堂中举行婚礼。黎明到来,他们意识到对方做了同样的梦,两人期待着共同度过愉快的一天。农夫们在远处欢乐地歌唱,萨利记起今天是集市日,让维蕾莉忘掉忧虑,和他一起加入狂欢的行列。

第五场景:集市上,一家小旅馆前有许多货摊。镇里的钟声敲响,小摊贩们叫卖着他们的货物,马戏团的乐队奏响,人群开始高声歌唱。萨利和维蕾莉被眼前看到的一切吸引。萨利想把所有的东西都买下送给维蕾莉,又哀叹自己缺钱。当他们走过一家小旅馆时,一个男人和一个女人认出了他们是曼兹和马丁的孩子,现在成了穷人,不再是朋友了。萨利给维蕾莉买了一个便宜的戒指,接着他们被越来越多的小商贩包围了。萨利认为这里不属于他们,并建议维蕾莉一起去“天堂花园”看看,在那里两人可以独处而且没人认识他们。当人群从帐篷里涌出时,这对恋人从人群中逃脱,手牵手向花园走去。

以诠释戴留斯作品著称的指挥家比彻姆将戴留斯称作“最后的伟大浪漫主义唯美的使者”。戴留斯的音乐风格中糅合了晚期浪漫主义和北欧风情,也可瞥见瓦格纳和肖邦的影子。他是发掘管弦乐音色效果的大师,喜用五声音阶和半音阶旋律,因此人们常将他与印象主义相联系。他将英国民间音乐素材与半音化和声手法相结合,其音乐中有着一种黯淡的色调,这与英国的自然环境和人文环境等不无关系,这又为其作品打上了专有的“英国属性”,使其成为“英国音乐复兴”的领军人物之一。《乡村罗密欧与朱丽叶》是戴留斯的第四部歌剧作品,也是最成功的一部。创作该剧时,戴留斯已经完全形成了自己的音乐表达方式,他的音乐语言特征变得更具个性。第四个场景中恋人的二重唱让人不由联想起《帕西法尔》中的《Ich sah das kind》唱段,就像任何一个受瓦格纳影响的作品一样,这是对瓦格纳的一种献礼。不过男低音的唱段中,半音下行是戴留斯的标志,这一处理赋予该乐段以难以言状的悲伤。在歌剧脚本中,戴留斯淡化了凯勒原作中的现实性,让这对年轻的恋人远离了现实,在一种恍惚孤立的情境中上演了他们不幸的爱恋。忧郁的小提琴手就像戴留斯本人一样,亦是一个局外人。这一切造就了这部剧情和音乐绝妙结合的歌剧杰作,一部为不谙世事的年轻人而作的《特里斯坦和伊索尔徳》,一首用鲜活的、青春的生命谱写的永恒的悲歌。

《乡村罗密欧与朱丽叶》唱片于1946-1952年由拿索斯(NAXOS)发行,托马斯·比彻姆指挥,皇家爱乐乐团演奏,卢顿合唱协会、皇家爱乐合唱团演唱。此套唱片共2张,除《乡村罗密欧与朱丽叶》之外,还收录了为合唱与管弦乐队而作的《高山之歌》(The Song of the High Hills,1911)、歌剧《伊尔美林》序曲、《哈桑》(Hassan)第一幕中的间奏曲和小夜曲(为管弦乐队而作,比彻姆改编)、歌剧《康加》终场、第二幕终场。

英国指挥家托马斯·比彻姆既是戴留斯音乐的竭力倡导者,也是其卓越的诠释者,1929年,比彻姆在伦敦创办了戴留斯音乐节。在音乐节中,比彻姆全程背谱指挥,演绎了戴留斯的《高山之歌》《舞蹈狂想曲》《離别之歌》《北国素描》《夏日庭院》《阿帕拉契亚》等作品,一度传为佳话。此外他还亲自撰写了有关戴留斯的传记——《弗雷德里克·戴留斯》(1959)。

在《乡村罗密欧与朱丽叶》中,萨利的扮演者索姆斯(Rene Soames)是一位非常英国化的男高音,他在音乐表现上的清晰度和精确性令人印象深刻。不过他声音偏干,热情不足,语调也有点不讨人喜欢,导致对萨利的演绎略显僵硬。戴尔(Lorely Dyer)饰演的维蕾莉个性鲜活,声音有亮度,但她的声音偏小,在第四场景的开头,她的演唱略显单薄。不过,总体而言,拿索斯这个版本比1992年由EMI发行、同样翻录自比彻姆指挥历史演出的版本效果更佳。两位父亲的饰演者道林(Dennis Dowling)和夏普(Frederick Sharp)表现不俗,虽戏份不多,但其演唱在众多演员中脱颖而出。

参考文献:

[1]沈旋.西方歌剧辞典[M].上海:上海音乐出版社,2011.

[2]DELIUS:Village Romeo and Juliet (A) (Beecham) (1946-1952)[EB/OL].https://www.naxos.com.hk/albumpage.php?catno=8.110982-83

猜你喜欢
歌剧
走进歌剧厅