“黑孔雀”栖身安吉大竹海

2021-10-21 17:18吴建勋崔梦琪
文化交流 2021年10期
关键词:十字绣游泳馆安吉

吴建勋 崔梦琪

Kelly是湖州安吉天略外國语学校的一位英语教师,来自遥远的非洲喀麦隆。她有个中文名叫朱晓羽。她说,喜欢安吉的竹子,最喜欢的两个中文字就是“安吉”。

也许父母都是教师的原因,Kelly在喀麦隆接受了良好的教育,精通法语和英语,从小就立志长大后要成为一名老师。大学期间,Kelly对中国的历史和文化产生浓厚兴趣。2010年,Kelly第一次来中国,在贵州一所学校成为一名外籍英语教师。那年暑假,Kelly跟着朋友来安吉旅游,瞬间就被这里的绿水青山深深吸引。“当时,我就有了要在安吉待下来的决心。”Kelly回忆说。

机会终于在两年后来了。2012年,Kelly经朋友介绍来到安吉天略外国语学校担任英语教师,时至今日,Kelly已经在这个学校任教了整整7年。Kelly像一只黑孔雀,降落在安吉翠绿色的竹海里,散发着独特的光芒。

Kelly性格开朗、奔放,留着一头非洲特色的“辫子”。在学校里,Kelly是最受欢迎的老师之一。她上课时充满着激情与活力,讲究课堂教学策略,经常瞬间就把孩子们带进充满欢乐、趣味的英语世界。

放学时,孩子们会不停地用英语对Kelly说:Goodbye Kelly, see you tomorrow. I love you...Kelly也会用英语和孩子们一一道别,并适时给孩子们一个拥抱,Kelly说,这一刻,她是最幸福的。

闲暇时,Kelly经常穿行于安吉的大竹海和白茶谷,安吉的好山好水好人好居令她生活舒适。喜欢游泳,每周都有固定的时间去游泳馆。她学什么都快,有一次她去游泳馆准备大显身手,可是游泳馆闭馆,于是就跟健身馆的羽毛球教练学起了羽毛球。上手很快,在小朋友们的欢呼声中,Kelly很快就和大家打成一片。于是打羽毛球也成了她的爱好。还会做衣服,她家里有一台老式缝纫机,空闲时她会给自己做一些非洲特色的服饰。还迷上了十字绣,每天晚上,都享受着十字绣带来的快乐,她的绣品线条苍劲、颜色鲜明,让很多十字绣行家都赞不绝口。记者见识了她正在绣的一幅山水图案,这幅作品表达了她对自己家乡的美好愿望。

在安吉,Kelly已融入了当地人的生活圈。她常常穿梭于家门口的菜市场,一边挑选当地的时蔬,一边用流利的中文和菜农交流。当地菜农们也习惯于这么一位“黑孔雀”频频光顾菜场,还会用半生不熟的英语和她打招呼。

虽然孤身在异乡,但Kelly处处都遇到家人般的温暖。有一次,她生病住院动手术,当时很害怕。“Kelly老师,您别担心,我会照顾好您的。”一位实习医生,也是Kelly曾经教过的一名学生对她说。Kelly当时就热泪盈眶。正是由于这位学生无微不至的照顾,Kelly很快就康复出院了。

Kelly告诉记者,安吉是她的第二故乡,已经是安吉人了。在安吉,Kelly结交了很多当地朋友。她每周都有固定的时间和他们聚会,一起分享美食,分享彼此的生活体验,亲切得就像一家人。有时,Kelly也会做她最喜欢的安吉菜笋干烧肉、红烧鱼和一些非洲特色菜来宴请她的朋友们。

Kelly的梦想是有朝一日回到非洲,开一家中文培训机构和开一个民宿。她希望通过自己的努力,能让更多的非洲同胞学习中文,了解中国文化;并且吸引更多的中国朋友到喀麦隆旅行,了解非洲。

African “ Peacock” Settles in Anji

By Wu Jianxun  Cui Mengqi

Coming from Cameroon, a far-away African country, Kelly now works as an English teacher at Anji Tianlüe Foreign Language School in Anji county, Huzhou city. Kelly has a Chinese name, Zhu Xiaoyu. She loves Anjis bamboo, and she also loves the name of place, the characters “An” and “Ji” specifically — they are her favorite Chinese characters.

Perhaps because her parents are both teachers, Kelly had a good education in Cameroon and is fluent in French and English. During her college years, Kelly grew interested in Chinese history and culture. In 2010, she came to China for the first time to become an English teacher at a school in Guizhou province. That summer, Kelly followed a friend on a trip to Anji in Zhejiang province, and was instantly captivated by the clear water and lush green mountains.

“At that time, I made a decision: Im gonna stay here.”

The right opportunity finally came to her two years later. In 2012, Kelly was introduced by a friend to Anji Tianlüe Foreign Language School as an English teacher, and has now been teaching there for seven years. She landed in the emerald green bamboo sea of Anji like a unique, radiant black peacock.

Cheerful and open-minded, she wears the African-style dreadlocks, and is one of the most popular teachers in the school. Her classes are full of enthusiasm and energy, and are always smartly organized. She just has this magical power to instantly bring her pupils into an English world that is joyful and fun. At the end of the school day, the children habitually keep saying good bye to Kelly in English: “Goodbye Kelly, see you tomorrow, I love you.” And Kelly always answers them one by one with a “goodbye” and a hug, which is her happiest moment.

In her spare time, Kelly often goes on short trips through the large bamboo sea and the white tea valley in Anji. She really enjoys living comfortably in the embrace of beautiful mountains and waters. She loves swimming, which she does every week.

She is a quick learner for almost everything. Once she went to the swimming pool ready for a vigorous workout, only to find the place was closed. She then turned to learn playing badminton from an instructor at the gym, picking it up at an impressive speed. Playing badminton has since become another of her hobbies. She can make clothes as well. She has an old sewing machine at home, and in her free time she likes to make herself some special African dresses. She is also addicted to cross-stitching, which has become her night pastime. In her cross-stitching works, strong lines and vivid colors are often used, which have been praised by many cross-stitch connoisseurs.

In Anji, Kelly has already integrated into the local community. She often visits the vegetable market in front of her house, picking up local seasonal vegetables while chatting with the vendors in fluent Chinese. The vendors are getting used to welcoming the “black peacock” as well, sometimes greeting her in English in a clumsy but friendly manner.

Although she was alone in a foreign country, Kelly is treated kindly and warmly everywhere, like her family are actually around. Once she was hospitalized for surgery. Just when she was feeling very scared, a voice comforted her: “Ms. Kelly, dont worry, I will take care of you.” It turned out that this voice belonged to her internist, who had been one of her students. Kelly was so surprised that she was moved to tears. It was this students thoughtful care that helped Kelly recover quickly.

To Kelly, Anji is her second hometown and she is already an Anji native. She has made a lot of local friends and with them there is a routine for getting together every week to share delicious foods and each others life, as close as a family. Sometimes, Kelly also cooks her favorite Anji dishes such as dried bamboo shoots, braised fish and some African specialties to treat her friends.

Kelly has a dream: to return to Africa one day and open a Chinese training institute and a B&B. She hopes that through her efforts, she can make her fellow Africans learn Chinese and understand Chinese culture. At the same time, she is also thinking about inviting her Chinese friends to travel to Cameroon and learn more about Africa.

猜你喜欢
十字绣游泳馆安吉
外婆与十字绣
小丑拉绳
看到了什么
游泳馆
十字绣
安吉博物志最美不过长知识
凉快的游泳馆
拾趣安吉,快乐“农耕”
一针一线绣出爱