陈元方候袁公

2023-10-07 01:04
小学生优秀作文(趣味阅读) 2023年9期
关键词:效仿周公袁绍

陈元方年十一时,候①袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行②?”元方曰:“老父在太丘,强者绥③之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益④敬。”袁公曰:“孤⑤往者⑥尝为邺令,正行此事。不知卿家君法⑦孤,孤法卿父?”元方曰:“周公⑧、孔子异世而出,周旋动静⑨,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。”

(选自《世说新语》)

注释

①候:拜访,问候。

②履行:实施,实行。

③绥(suí):安抚。

④益:更加。

⑤孤:封建时代王侯对自己的谦称。

⑥往者:以前。

⑦法:效法,效仿。

⑧周公:周武王的弟弟。

⑨周旋动静:这里指思想和行为。

参考译文

陈元方十一岁时,去拜访袁绍。袁绍问:“你的父亲在太丘做官,远近的人都称赞他,他到底做了些什么事情?”元方说:“我父亲在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚,让人们安居乐业。久而久之,大家就对他更加敬重。”袁绍说:“我曾经也当过邺县县令,正是做这样的事情。不知是你的父亲效仿我,还是我效仿你的父亲?”元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然时间相隔遥远,但他们的思想和行为却是那么一致。周公没有学习孔子,孔子也没有学习周公。”

自主探究

你觉得十一岁的陈元方在回答袁绍的问题时表现得聪明吗?说说你的看法。

小贴士

古代对父亲的称谓可分为两大类。一是对他人谦称自己的父亲,二是尊称别人的父亲。

对他人谦称自己的父亲可用先府君(对自己去世的父亲的称呼)、家君、家父、家严、家大人等;尊称别人的父亲可用令父、令尊、尊府、尊君、尊翁、尊大人等。

猜你喜欢
效仿周公袁绍
论周公的法理学说
随着桥梁重新开放,而全球效仿者层出不穷,加拿大卡车司机运动将何去何从
周公攝政未稱王申論——兼論周公二次東征與營新邑
我想效仿一棵树
真正值得你效仿的东西
袁绍其实不无能
袁绍其实不无能
三国鼎立之袁绍杀宦官(下)
三十六计之釜底抽薪
当变装成为潮流