“很+名词”的结构分析

2018-05-14 15:47刘洋
知识文库 2018年15期
关键词:模糊性淑女图式

刘洋

“很+名词”这一结构流行度較高,打破了传统“很”后不能跟名词的限制。本文通过对能进入“很+名词”这一结构的名词的进入要求论证这一结构的合理性。从能进入“很+名词”结构的名词语义特征分析上看,此类名词的语义中多具有描述性语义特征。从转喻认知上看,“很+名词”的语义经历了转喻的过程。从意象图式上看,“很+名词”这一结构可归入整体-部分意象图式。从语义模糊性角度看,能进入“很+名词”结构的名词具有语义上的模糊性。

1“很+名词”结构的名词语义特征分析

“很”在《现代汉语八百词》用法中没有后接名词性成分的用法。“很+名词”的用法向来被争论,并经过了多次的讨论。从结构与功能方面看,“很+名词”的用法经历了从否定到接受并逐渐探究其流行并被使用的具体原因的过程。

从功能方面看,“很+名词”这一结构违背了常规用法,“很+名词”结构中的“很”是程度副词,属于程度副词直接修饰名词语法现象中的一种。黄伯荣、廖序东主编的《现代汉语》中指出:近年来,在书面语中出现了一种出现了一种程度副词修饰名词的现象,例如很淑女,很绅士……这类名词有一个共同特点,即在此类名词的语义中都包含了一种描述性语义特征。例如“很淑女”中的“淑女”一词就有“美好、文静”的语义特征。而“很男人”中的“男人”则有“刚强、有魄力”等语义特征。但并非任何名词都可以受程度副词修饰,比如“很椅子”,一般是不能成立的。的确在言语交际过程中,“很+名词”的现象已经十分普遍。但能进入“很+名词”结构的名词是有要求与限制的,多具有描述性语义特征。

名词语义成分的描述性语义成分指的是对名词内涵起到描写、修饰等形容作用的评价性的内容,具有描述性,因而是名词语义特征中表示性质的部分,如属性、特征、关系、特定表现等。名词的描述性语义特征既可以直观地体现在语义中,也可以是主体对客体产生的联想义,不一定会成为该名词的词典义项。例如中国,我们可以定义为中华人民共和国的国家名称。但当提到中国时,我们的认知系统中自动出现的可能是中国熊猫、中国戏剧、中国旗袍、中国美食、中国人含蓄勤奋等民族性格等。即“中国”这个词语语义背后还存在着人们对这个词的主观印象,是“中国”这个名词语义特征中表示特征与特定表现的部分,“中国”语义成分中的描述性语义成分对“中国”一词进行了描述性补充。

“很中国”、“很山东”、“很青春”,“很”结合的是词语的隐性语义特征,即我们主观赋予给这些词的一些描述性的特征。正是词语中的描述性语义特征成为此类名词能顺利进入“很+名词”这一结构的语义基础。

2“很+名词”结构的转喻认知机制

Lakoff(1987)认为转喻(Metonymy)是在同一认知域内用重要、凸显、易感知、易记忆、易辨认的部分替代整体或整体的其他部分,或用具有完形感知的整体代替部分。转喻主要具有指代功能与理解功能。转喻是在相同的认知域中由此及彼的映射过程,其主要功能是提供理解新事物的视角,我们称之为理解功能。当甲事物同乙事物不相类似,但有密切的关系时,可以利用这种关系,以乙事物的名称来指代甲事物,我们理解为指代功能。从本质上看,转喻是我们日常思维的一种方式,是人类的一种认知手段。

在“很+名词”这一结构中,名词能进入此类结构的重要原因即运用了转喻。

(1)赵勇先生是很中国的。

(2)她记起父亲对自己的叮嘱,很淑女地走了过去。

例(1)中的“中国”一词为专有名词同时属于抽象名词。中国词典定义为:“中国,是以华夏文明为源泉、中华文化为基础,并以汉族为主体民族的多民族国家”。同时中国一词内含中国的历史文化,中国人的民族特性等中国特有的民族品性与事物。在例(1)中“很中国”指的是中国人身上含蓄勤劳的民族性格。在此处可理解为用“很中国”来转喻中国人身上典型的含蓄勤劳的民族性格。通过“中国”一词激活了我们认知域中对于中国的感性印象。例(2)中的“淑女”一词指的是贤良美好的女子。“淑女”一词同时隐含了女人在仪表、谈吐、举止、思维和行为习惯等方面具有端庄优雅的特征。在例(2)中用“很淑女”来转喻女性特有的温婉端庄的气质,通过“淑女”一词激活了我们对这一社会角色的印象,进而在心理上映射出关于“淑女”的典型概念。“很+名词”结构中的名词在转喻过程中被理解的语境义与名词所包含的意义存在部分—整体的关系。

同时,转喻会受到多种认知原则和交际原则的制约。认知原则:人们倾向于选择与自身有关的具体的典型性的具有使用功能的事物作为转喻喻体转指与人无关的抽象的非典型的不具有使用功能的事物。同时,“很+名词”结构在转喻过程中,用甲事物在转喻乙事物时,甲事物与乙事物应处于同一认知域中,且甲事物的显著性应高于乙事物。

(3)现在的儿童往往容易觉得自己很现代,教师、家长可能也觉得儿童很现代,因为儿童们吃的、穿的、用的无不打上“现代”的烙印。——《人民日报》1996年4月

(4)这个老太太的思想很现代。

当被形容物是人时,现代指的是一个人具有适应现代社会和未来社会发展的品质、意识和行为。现代性表现出自信、自立、创新、勇敢、进取、顽强,有较强的知识或艺术方面的追求的趋势。在例(3)中的“很现代”中用“现代”转喻“现代化的生活方式与思维”。将“现代”一词中包含的全部意义看做“现代”一词释义的原型范畴,能进入“很+名词”结构的名词意义须在该原型范畴中具有典型性,即 “现代化的生活方式与思维”在“现代”一词的释义中具有典型性,因为现代化最先带来的便是生活方式的变革。例(4)中的“很现代”代指的是“现代化新潮的思维方式与理念”,现代化的发展相应的带来了思维方式的革新。

3“很+名词”结构的意象图式——整体与部分图式分析

图式是一个理论性的心理结构,用来表征贮存在记忆中的一般概念,是知识存储的模式,更是认知的结构。意象图式是为了把空间结构映射到概念结构而对感性经验进行的压缩性的再描写。认知理论把图式定义为从心理学理解认知的基本单元。意象图式是在对世界上不同事物之间关系的认知基础上构成的认知结构,是人们在经验中获得与理解的一种联系抽象关系和具体意象的组织结构,是认识、理解更复杂事物的基础。

“很+名词”结构中的名词在具体的语境中的释义与名词的全部释义形成整体—部分关系,可用图式理论中的整体-部分图式进行解释。整体-部分图式(Part-Whole Scheam)形成的生理和物质基础是人或者其他物体作为整体是由部分结构组成的。在此图式中,只有部分存在于同一结构中才构成整体。

“淑女”一词指的是贤淑美好的女子。“淑女”同时包含着对女子的要求,女子气质要优雅,独立、平等、智慧、灵秀、注意修养,举止有仪,美丽高雅、知书达礼、善良恭谦等隐性语义特征。在例子中,“她记起了父亲的叮嘱,很淑女地走了过去”,她行为端庄,举止有仪的特点激活了我们心理上对淑女的认知印象,通过“淑女”一词的全部语义特征迅速联想“淑女举止端庄”的部分特征,即激活了储存在我们脑海中关于“淑女”一词的整体—部分意象图式。读者在阅读文章时通过淑女一词的全部语义特征结合语境选择最适合本文的淑女的部分语义特征加以理解,从而实现交际的顺利进行。

4 “很+名词”结构的名词语义模糊性分析

Lakoff尝试运用模糊理论解释模糊语义,认为语义模糊性指的是所表现出的一种语义不确定性、界线不明确、亦此亦彼的性质。即对于一个词语来说,无论定义如何精确,它也只是一个抽象概括的概念。语义模糊性具有界限性、原型性等特征。比如说山东这个专有名词,它的地理位置与界线是明确的,但它的含义却是模糊的,山东有很多的特殊之处,山东人的豪爽,山东的特产,山东人的身高等。“山东”一词在进入“很+名词”结构中的时舍弃了其具体特征,而选择了抽象的一般的意义范围。这个“范围”,对于“山东”一词来说,它的意义是无法量化的,没有明确的意义边界,这也就造成了词义的模糊性。在使用词语时,由于词义具有模糊性,在进入“很+名词”这一结构时,“山东”一词体现出的是这一词语的较为显著的语义特征。也正是词义的模糊性,导致了词汇在语法结构中有隐性语义,使“很+名词”结构在理解上更加满足经济原则。

(作者单位:郑州大学文学院)

猜你喜欢
模糊性淑女图式
思维图式在初中英语阅读教学中的应用
透过“图式”读懂儿童
祝你新年快乐
重载交通沥青路面荷载图式探讨
英汉数词的模糊性及其翻译策略
文艺小淑女
从修辞学角度看汉诗英译的模糊对等
淑女养成日记(下)
模糊性词语在修辞中的运用