汉语国际教学中语言文化因素的融入

2018-06-05 10:09姜涵予
科技资讯 2018年2期
关键词:语言文化融入

姜涵予

摘 要:随着经济全球化进程的不断加快,教育教学的国际化程度也不断加深,关于留学生的汉语国际教育成为教育的重点内容。本文将对汉语国际教育中语言文化因素的内容、融入语言文化因素的意义、原则、策略等进行探讨。

关键词:汉语国际教学 语言文化 融入

中图分类号:H195 文献标识码:A 文章编号:1672-3791(2018)01(b)-0182-02

在汉语国际教育教学的过程中,语言文化的融入是一项重要内容。只有将语言文化教学中的思想观念、风俗习惯等因素科学地融入汉语国际教学过程之中,紧跟时代变化的步伐,才能不断促进教育教学的本土化,运用多种教育手段相结合的方式,帮助学生更好地理解汉语言文化,实现学生的跨文化学习。

1 汉语国际教学中的语言文化因素

1.1 汉语国际教学中语言文化因素的内容

汉语国际教学中的语言文化因素是汉语国际教学的一项重要内容,同语音、语法、词汇等要素一样都属于汉语言教学的重点。语言文化因素是一种较为抽象的要素,需要通过语法、词汇等要素来表现。根据文化要素所体现的内涵的不同,可以将文化要素分为思想观念、表达方式、思维方式、风俗习惯等几个方面。

汉语言文化中的思想观念指的是中国人对于生活的思想态度,主要包括幸福观,即汉语中常说的“恭喜发财”、“大吉大利”等;尊卑观,即对长辈和前辈、领导的尊重;审美观,即对于人和事物的审美观念,如中国人对于建筑的审美偏向于左右对称;家庭观,如古人常说的“举案齐眉”、“百善孝为先”等等。

对于思维方式来说,中国人在进行事物描述时的思维方式常偏向于以从大到小的顺序,也更加注重对于事物的具象描述。此外,汉语言中的许多表达常常带有鲜明的辩证特点,例如“差点儿睡着了”和“差点儿没睡着”表达的是同一个意思。

对于表达方式来说,中国的语言表达中往往透露着谦卑,表达方式也较委婉。对于风俗习惯来说,汉语言中对于风俗习惯的表达对于其他国家的学生来说较难理解,例如对于中国各传统节日中的风俗习惯的表达和中国人特有的习惯的表达等,都需要进行深入解读,加强理解。

1.2 汉语国际教学中融入语言文化因素的意义

汉语国际教学中融入语言文化教学有助于建立趣味性课堂,提高学生的学习积极性。汉语言文化教学对于其他国家的学生来说具有一定的难度,枯燥的课堂更容易打消学生的学习积极性。将语言文化因素融入教学过程中,让学生了解中国的传统习俗,民族节日以及各色风俗等,再辅助以趣味典故,以新奇的内容激发学生的学习兴趣,教师还可以将中国文化与学生的本国文化相似之处进行对比,加强学生对于语言的理解,让学生在轻松的氛围中学习到中国的语言文化知识。

在汉语国际教学中融入语言文化因素还能够加快学生对于知识的理解,帮助学生记忆。将语言文化因素融入教学过程中,能够将教学内容具体化,教师将枯燥的教学内容融入具有趣味性的案例中,并引导学生将汉语言文化与学生的本国文化进行对比,能够促进学生对于知识的理解,加强学生对于知识的兴趣,学生在对知识充分理解的前提下能够更快地完成记忆。此外,在汉语国际教学中融入语言文化因素也能够促进学生实现文化之间的交流。汉语言是一门较为复杂的语言,在教学过程中教师如果不注重语言的语境设定,将会影响学生的理解,例如中国人在语言表达中常常采用自谦的方式,教师要将自谦的语言放置于实际情境中,学生才能更加深入地理解在什么情况下使用自谦的语气,为什么要使用自谦的语气。

2 汉语国际教学中融入语言文化因素的原则和策略

2.1 汉语国际教学中融入语言文化因素的原则

汉语国际教育中语言文化的融入要遵循一定的原则。首先语言文化内容的选择要具有普遍性和代表性,我国的民族众多,文化种类也较为繁多,但对于其他国家的学生来说,并没有必要详细了解每种文化的区别,因此在教学时要选取最具代表性的文化。但是教学过程中也不可完全忽视中国文化的地区差异性,只有将语言文化中适当融入本地的文化特色,才能够让外国学生在语言运用的过程中更加顺利。语言文化内容的选择还要紧跟时代变化的潮流,不能将落后、陈旧的文化运用于教学中,造成学生学习上的困扰。教师在进行汉语言文化教学时还应当遵循先易后难的原则,根据学生的学习阶段和特点适当融入语言文化因素,在学习的初级阶段进行自我介绍以及见面打招呼等较为简单的教学,随着教学程度的不断推进逐步加入中国人的思维习惯、价值观等较为复杂的内容。

语言文化因素在融入教学的过程中还要注意,文化因素的融入只是教学的手段,绝不能为了进行语言文化因素的讲解而忽略课堂本身。语言文化因素的教学也绝不能只存在于课堂中,课堂教学一定要借助于大量的课后练习才能被学生所掌握,才能更加得心应手地运用于实际交际过程中。教师在教学过程中要耐心解答学生所提出的问题,要从国外学生的角度看待问题,不能将问题忽视或一笔带过,避免造成学生学习过程中的困扰。

2.2 汉语国际教学中融入语言文化因素的策略

在进行语言文化教学的过程中,教师要根据学生学习目标以及学习程度的不同为其制定学习计划,并根据学习计划进行时间的安排和教材的制定。学校可以为学生提供多样化的教材选择,让学生根据自身的兴趣爱好进行学习。为了提高学习效率,教师可以在学生理解有偏差的地方为学生进行备注,帮助学生进行课本内容的初步理解。对于学习程度较高的学生,教师可以为其进行较为复杂的备注。教材内容也要依托于现实案例,更加贴近生活实际。

语言文化因素可以运用于汉语言教学的方方面面,例如,将语言文化因素融入汉语语音教学中,将汉语的四个声调赋予特殊额含义,一声代表平平安安,二声代表节节高升,三声代表命运曲折、四声则象征着逐渐衰落,枯燥的声调具有特殊的意义之后,教学起来便更加方便、有趣。将语言文化因素运用于汉字教学中,在进行汉字教学时,教师可以将汉字融入具体的含义,如“山”字,来源于其自然事物的外观,“人”字,从外型上看像人的两条腿,从寓意上看体现了人与人之间要互相扶持的含义。这样的教学方式能够帮助学生更快地记忆。语言文化因素还可以用于词汇教学中,例如在进行“会面”、“见面”这两个含义相近但语境不同的词汇讲解时,教师便可以通过语境的创设帮助学生进行理解。

为了提高教学效率,教师还可以使用多种教学方法,除了传统的知识讲授方式外,教师还可以让学生进行分组讨论学习,增强学生的交流能力,培養学生的探索精神。教师还可以带领学生开展室外教学,通过实物的辅助帮助学生理解词汇和句子,将理论与实践相结合,促进学生学习能力的进步。

3 结语

汉语国际教学中语言文化因素的融入包括思想观念、表达方式、思维方式、风俗习惯等几个方面,对于汉语国际教学具有重要意义,不仅能够提高教学课堂的趣味性,增强学生对于知识的记忆,而且能够促进文化之间的交流。语言文化因素在汉语国际教学中的融入要遵循普遍性原则,紧跟时代变化的步伐,适当加入本土特征,并根据学生的阶段不同而设立不同的教学目标。语言文化因素的融入可以运用于汉语音节的教学、汉字和词汇的教学等,为了促进语言文化因素更好地融入教学,教师要根据学生的特点为其制定教学计划,制定多样化的教材供学生选择,并为其做出注释。教师还可以运用多样化的教学手段,将理论与实践相结合,帮助学生更好地理解中国文化。

参考文献

[1] 朱江.汉语国际教育语言教学中的文化因素融入[D].云南大学,2014.

[2] 朱媞媞.对外汉语教学初级阶段文化因素导入研究[D].福建师范大学,2004.

[3] 朱敏.对外汉语中级精读教材文化因素的研究[D].湖南师范大学,2012.

[4] 唐智芳.文化视域下的对外汉语教学研究[D].湖南师范大学,2012.

猜你喜欢
语言文化融入
基于中日语言文化对比对日语教学方法的研究
英语文学作品人名背后的语言文化分析
从“国学”看汉语言的软实力
优秀传统文化融入大学生思想政治教育的路径思考
社会主义核心价值观在大学生社会实践中的作用
关于“四个全面”战略布局融入“概论”课教学的几点思考
英语教学中语言文化的渗透研究
初中阶段的数学教学方法论
中英翻译中语言文化的对比研究
对症下药,让成语运用熠熠生辉