基于大学英语测试题库优化的大学生翻译能力提升路径探索

2020-01-01 07:55戴雪梅
文化创新比较研究 2020年28期
关键词:试题库题库英语翻译

戴雪梅

(盐城幼儿师范高等专科学校,江苏盐城 224000)

随着国际化发展进程的加快,我国对英语人才及其英语应用能力也提出了更高的要求,在现代化大学英语教育理念中,英语人才的英语应用能力无疑是教学所追求的目标,而翻译能力是英语交际能力的表现,我们的大学英语教学应着重培养大学生的英语应用技能,在今后的学习、工作及社会交往中能够运用英语进行必要的交际,以适应国家经济发展及国际交流的需要。

大学英语测试题库的建设与优化,有助于提高大学生英语翻译能力,构建大学英语教学的理念与模式。“从一些教学的实际出发,我们应该从行为科学、社会语言学等方式建立英语教学”[1],所以我们应该加强和优化大学英语题库的建设,这才能提高大学生的翻译认知及大学生的翻译能力,从而达到改革的目的。

1 测试题库影响着大学生英语翻译能力

总体来说,翻译能力的形成应基于读、听、说、写等基本素质的提高,基于高质量的测试与训练等实践过程。因此,英语试题库必将对大学生英语翻译能力产生明显的作用。

1.1 何种因素可以影响大学生英语翻译能力

大学英语教学是一个系统过程,影响他的因素包括教师的教学方式,大学生自身翻译能力的大小和课程资源的建立这3 个方面。而这三者之间是相互联系,相互影响的。资源的建设和教师教学方式相互促进,能够进一步地提高大学生的翻译能力,促进大学生的进步。

翻译能力主要表现在对语言的组织,要对语言中的文化习惯、 词语等综合的理解和解读,是一种听、说、读、写能力的综合运用。而这种能力也不是有天生天赋的体现,更多的还是需要后期的对于这四种能力的综合训练[2]。翻译是将两种语言相互转化的过程,能否正确的转换,不仅涉及两种语言词语之间的差异和相近,也包含两种语言所体现的不同文化之间的差异,这些都会成为不能够正确翻译的障碍,这就需要翻译者有足够的功底和深刻的理解才能克服。

大学英语教学课程资源加入大学英语测试题库对于大学英语的教学模式有积极的作用,势必会成为一种重要的教学载体,使得教师对于大学生的英语翻译能力的形成有着更高的要求。

1.2 建立与优化大学英语试题库是非常必要的

大学英语试题库提升了测试题的信度与效度,故而有利于课堂教学、 巩固练习以及学科测试的一体化实施。在教考不分的情况下,是无法培养大学生的英语实际能力的有效应用,因此可信度和有效度不够高。这种教考分离的方法,将给教师和大学生带来一定的困难,测试结果的好坏就代表着教学的好坏这保证了教学的公正和科学。要使这种保证能够很好地进行,必须考虑以下因素。

(1)所选的题目的难度值必须是适中的,既不过于的难也不过于的简单,独立于教师、考生之外,这样的考察才更正确合理。

(2)应该能更准确地反映大学生的学习情况,检测的精准度要高,才可以清楚地反映出考生分数和能力的正比关系。

(3)评估必须客观和公正,不可出现过于边缘化的题目,使得评估的值存在误差。

(4)经过这些检测的试题筛选过后就可以纳入题库之中,这样的题库在设计上就显得更加科学标准,题库更具优化和完善。

可见,大学英语测试题库的建立与完善不仅能够提升评估的质量,对促进教学、优化训练、提高大学生翻译能力的作用也非常大。由此可见,在大学英语教学中建立并运用功能丰富的标准化大学英语试题库是非常必要的。

“码头文化”和“圈子文化”“严重违反党的政治纪律和组织纪律,严重污染党内政治生态,严重破坏党的团结统一、党的民主集中制原则,严重削弱党的执政能力、消解党的组织力量。”[11]这种以机会主义驱动的政治投机行为极具破坏力,侵蚀政治生态。

1.3 试题库的作用

建设试题库是有目的的。要提高大学生英语教学质量,英语教学评估的科学化、规范化与标准化都要求测试过程必须把好命题关,而把好命题关的长效机制则是试题库的建设与完善,通过发挥高质量试题库,就可以实现课堂教学、巩固练习和评估测试的一体化。那么试题库的功能有哪些?下面我们从他的测试功能、练习功能、辅助功能这几方面简单地阐述一下。

测试功能。前文已经简单的提到试题库的诸多优势,并且能很好地检测出大学生的真实的学习情况,客观的显示出大学生的能力状况。而且通过检测筛选建立的丰富的试题库,更是可以检测出教学是否实行的标准,可以长期进行教学测验。实体本身的作用是很大的,而集结了优秀试题的试题库更是效果显著,作用关键。练习功能。优秀的试题库让大学生可以更好地进行练习,也大大地减轻了教师的负担[4],用试题库进行练习具有更高的针对性,大大提高了日常教学的质量与效果。

辅助功能。任何试题都是为教学服务的,在教学中不仅是对教师的教学还是大学生的学习都起到很好的辅助功能,而且还能够提高大学生的翻译能力。

2 建设大学生英语试题库的目的

英语试题库的建设必须重视与教学实践的结合,不仅要有益于教学评价,更要有益于教学的改进与创新,并针对应用效果进行不断地充实、调整、优化与完善,在长期不断地实践与总结中,使试题库的建设成为大学英语教学创新的辅助与载体,为提高大学生英语翻译能力提供有力保障。

2.1 建设大学英语测试题库的指导原则

建设大学英语试题库必须坚持以下原则: 针对性原则。试题库必须提供科学、可靠的检测工具,我们应该根据大学生的学习情况进行对比,以此对学习能力的形成过程得出结论[5]。科学性原则。建设试题库要有针对性地选择,坚持科学性的原理。要符合《大纲》的要求,以此来设计试题,“结合教材上的知识,在内容上要有着重点和侧重点,结合实际能力和知识考查”[6]。试题库在选题方面也是要慎重,题型要全,来源要丰富,通过精准的筛选的试题才更加有价值,易于检测。

2.2 大学英语测试题库内容范围的建设

英语学习是语言习得与应用的过程,大学生英语应用能力的高低将直接表现在翻译能力上。出于这一需要,大学英语试题库的建设内容应着重于语言学习的关键部分,包括词汇、语法、阅读、听说及写作等。英语作为另一语种,除了特定的符号、语法、发音之外,还包含特有的思维方式及文化蕴载,因此,英语作为一种交际工具,除了重视对语音的正确掌握及词汇的熟练运用之外,对其语境所蕴含的独特思维及文化寓意也必须加以领悟,必须通过一定的读、听、说、写才能达到应有的层次与水平。因而,大学英语试题库应该主要在几个方面进行建设,一是词汇。词汇是最基础的,打好基石很重要。二是语法考查内容。语法是一个句子的主干,有了主干的支撑才能形成句子。三是阅读。“考查也要结合大纲和教材的基本要求,总结文章的大概意义,然后表达作者观点与态度”[7]。四是听说。学习一门语言就是要交流,交流则主要体现在听和说上。五是写作考查内容。虽然,语言在说上更加地重要,但是也不能忽略写作,能够很流利的书面书写,就能更好的组织语言,将自己听到的和理解到的加以总结。

3 优化大学英语测试题库提高翻译能力的路径

大学英语测试题库建设的出发点虽是服务于英语教学测试,但教学、练习及测试的一体化实施将使试题库最终服务于英语翻译能力的培养。鉴于与翻译能力形成相关的翻译理论、 翻译技巧及翻译实践是培养翻译能力的重要因素,在大学英语试题库建设的过程中,应重点将这些因素渗透到英语试题之中,并达到优化试题库的目的。

3.1 创新英语翻译教学模式

翻译教学的效果如何,有赖于正确的运用翻译教学模式。这种运用必须富有创造力,这种创造力主要分为3 方面:一是重构教学内容,优化试题库。刘宓庆先生将翻译能力分为5 个方面,分别是语言运用能力、逻辑分析能力、双向转换能力、文化辨析能力及审美判断能力,优化英语试题建设主要是根据这一思想。二是加强试题库的有效运用,语言的翻译工作都需要大量的练习,除了书本的练习之外,还有实践练习。而实践更加地重要,因此教师应提供更多的实践练习的机会。这是新的英语教学模式的能力。三是优化试题库,突出实效性。展现试题的功能,例如,训练性、检测性及反馈性等。

3.2 培养大学生跨文化意识

3.3 及时更新英语教材与测试题库的内容

近年来,我国大学的英语教材随着与国际接轨的密切和国内平均教育水平的提高,在听、说、读、写各方面内容进行了系统的改进与重编,但对翻译相关的英语理论专业知识的撰写仍然不足,有关英文翻译的技巧以及专业的英语翻译理论知识在教材中少之又少。随着全球化经济时代的到来与国际交流的密切化,我国对英语翻译的专业人才的需求逐年增加。我国虽然近年来对大学英语教材进行了系统的改编和更新,但同时也应该增加能提高英语翻译能力方面的专业知识。第一,在完善大学的英语教材内容时,应增加有关词汇量与段落的翻译训练内容。第二,根据现有的英语教材与实际应用的需要,加强英语翻译测试题库中英汉互译的难点练习,对于汉语与英语中比较复杂的句式与语法进行多方面的比较与实操训练,让大学生充分掌握两国语言不同的表达方式和运用习惯,从而形成条件反射,对两种语言的转换自如顺畅,习惯性地遵守两种语言间表达的原则,更好地进行翻译操练和翻译实践。

3.4 改革对大学生的评价方式

大学英语教师要注重在英语翻译教学中重点培养大学生对英语翻译的自发性兴趣与独立自主的学习能力,从而事半功倍的提升大学生的英语翻译能力。很多大学生刚刚从高中进入大学,要让他们从教师与家长的看管学习模式晋升到自主学习的大学模式,需要大学教师用心培养与有效引导。以往大学教师对于大学生的学习成果的评价方式流于随意与形式,并不能很好地激发大学生对于英语翻译学习的高度兴趣,只有科学而合理的评价模式,才能给予大学生清晰有效的学习指导,并有效的激发大学生对英语翻译产生更浓厚的学习兴趣。教师要充分让大学生将英语翻译理论与实践进行结合,制定系统规范的评价模式,对大学生的评价要有的放矢,有理有据,针对大学生在课堂上的翻译能力体现与测试中的成绩,对大学生个体进行个性化评价。因此,优化大学英语测试题库对高质量的评价结果及其重要。

3.5 加强对英语教师队伍的建设

在发展迅猛人才辈出的新时代,社会上不同的行业对于专业的人才需求量巨大,也因此对于大学英语翻译教学的实用性与专业性提出了新的标准和要求,在教学模式上更加重视英语翻译应用能力的提高。高校英语翻译教学对于英语教师团队的标准也在相应的提高,在过去人才匮乏的年代,英语教师队伍普遍存在的如教师的英语知识面狭窄,英语翻译知识不够专业,英语翻译知识的结构单一缺乏知识的广度与深度,英语翻译教育理念落后,更新缓慢,英语翻译教学水平不过硬,教学模式机械化不够灵活,教学案例与国际形势脱轨等问题亟待改善。因此,高校英语教师队伍必须加强建设,紧跟时代发展,提高英语教师的专业素质以及教学能力,拓展教师的专业知识深度和广度,优化教师的专业知识结构,以适应新时代的人才培养需求,为社会供应合格的英语翻译专业人才。

3.6 让英语测试题库与高科技结合

网络时代的到来使得信息化的网络学习平台逐渐普及化,科学技术的迅速更新与发展,使得高科技的信息化教学模式在大学英语翻译教学中发挥着重要的作用。构建可以师生共享的英语翻译学习测试平台,可以让大学英语教师在线教学并进行测试以及评价,大学生本身亦可以针对自己所学寻找相关的英语翻译测试程序,对自己进行测试与评估。高科技的信息化平台资源丰富而准确,无论是大学英语教师还是英语专业的大学生,都可以充分利用信息平台进行知识分享、交流以及实操训练等,更有机会在线接触优秀的英语翻译专家和分享英语翻译资料,如此可以拓宽英语翻译的学习渠道和提高专业知识范畴。

综上所述,大学英语测试题库在英语翻译教学中所起到的作用是关键而不可替代的,教学中应通过对试题库的优化设计和完善发展而不断增强其在课堂教学、巩固训练以及学业测试中的运用效果,以最大化地提高翻译教学及翻译人才培养的质量。大学英语试题库的建设没有止境,在翻译教学中应针对其应用效果及信息反馈进行不断的调整、 充实与优化,扬长避短,进而为大学英语教学提供一种新的思路与模式。

猜你喜欢
试题库题库英语翻译
地铁站内公示语英语翻译的特点和技巧
国家职业技能鉴定铸造工职业题库开发成果审定会在沈阳召开
逆向思维在大学生英语翻译教育中的导入和培养
病理学与病理生理学试题库建设探讨
中国谚语VS英语翻译
“整式的乘法与因式分解”优题库
职业院校旅游专业试题库建设的实践与反思
——以导游资格笔试科目为例
脑力急旋风
高校试题库建设新探讨
高校试题库建设方案探索