汉维语量词语用特征的类型学分析

2020-06-27 14:01武玉飞
大经贸 2020年4期
关键词:维语类型学量词

【摘 要】 本文从类型学角度出发,以汉语量词和维语量词为研究对象,通过比较分析,归纳出了汉维语量词语用方面的共性和差异,以丰富两种语言的类型学研究。

【关键词】 量词 类型学 维语 汉语 语用特征

一、量词

量词是表示计量单位的词类。汉维语量词的语用特点对理解和使用量词至关重要。本文对汉语和维语量词语用方面的共性和差异进行了归纳和概括。汉语是量词丰富的语言,而维语量词相比汉语量词不那么发达。汉语量词使用严格广泛,数词与名词或与动词连用时,数词后使用量词,如:一辆车、一杯奶茶、跑了一圈等。维语量词可用也可不用,如:b?? tuyaq qoy五只羊、 y? par?? kitab 三本书 、bil tal tuxum 一个鸡蛋,这些词组,习惯上说成b?? qoy,y? kitab、bil tuxum、量词tuyaq只、par??本、tal个常被省略。

二、汉维语量词语用特征共性

1.都有量词省略情况。在上古汉语中,数词多与名词直接组合,或在名词前,如“五犬、十羊”,或在名词后,如“弓一、矢百”① 还可在名词后用上数词再带上量词,如:牛十头、马五匹,但这种情况较少见。中古以来,名词不断增多形成了“两朵花、四只狗、十匹马”之类的用法,渐渐的名量词就形成了。同时,表动量的“番、下、次、回、顿”等词也广泛运用。②清代林嗣环的《口技》中“口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已”文中数词与名词间省略了个体量词“张、把、块”,这种情况较为少见。现代汉语中表个体事物时必须使用个体量词,不能省略;维语可以省略个体量词,维语量词dan?个搭配能力强,汉语近一半量词翻译成维语时都可以用该词。

2.都有借用名词作动量词(与动作有关的工具名词),维语中量词借用工具名词表达时会出现省略不用的情况。如:汉语 “吃两口、打一针”中“口、针”都是工具名词,在此处用作量词。维语中也有相同的情况,如:bir ?i?l?m jemak吃一口、bir okul salmaq打一针、Bir mu?t salmaq打一拳等。

3.都与数词组合构成数量词才可修饰名词和动词,不能单独与名词和动词结合,如“三朵花”不能用作“朵花”、ikki qetim oqu-读两遍不能用作“qetim oqu-”数词-量词与动词结构中,两种语言的量词都不能省略。度量衡量词都不省略。如:汉语“两公里路”中 “公里”不能省略,维语ikki kilometir jol两公里路中kilometir公里不能省略。一些由名词借用的量词不能省略,如:汉语“两瓶红酒”中“瓶”就是借用名词充当量词的现象。维语ikki botulka qizil haraq两瓶红酒其中的量词botulka瓶不能省略。

4.都可与数词搭配构成数量词与名词搭配,或数量词与动词搭配。在数词-量词与名词结构中,形容词可以修饰该名词。如:汉语中:一小块布、一满杯水、其中形容词“小、满”分别修饰“布、水”。维语中ki?ikkin? bir par?? r?xt一小块布、liqqid? bir istakan su一满杯水其中r?xt布、su水受形容词ki?ikkin?小小的、liqqid?满满的的修饰。

5.都可充當句的定语、状语、谓语、宾语成分。如:我打算去一趟。这一汉语句中,动量词组“一趟”跟在动词“去”的后面形成一个述补结构作句子补语。ikki qetim k?lg?n来了两次维语句中,数词-动量词ikki qetim两次作了动词k?l-来的状语。

三、汉维语量词语用特征差异

1.表达动作重复的次数时所用量词差别大。汉语使用动量词“次”、“回”、“趟”、“遍”;而维语多用qetim一词表示“次、回、趟、遍”含义。汉语的动量词可用在述宾短语中间或述宾短语之后,如“去过两次北京”、或“批评他一次”;而维语中,动量词用在述宾短语中间,如:

m?n bazar?a y? qetim bardim.

我 巴扎-向格 三 次 去-过去时-第一人称单数

我去巴扎了三次。

2.汉语动量词“下”表示时间短暂。如,我轻轻碰了他一下。钟摆响了两下。而维语直接用数词bir一,ikki二表达,在具体的语境中使用的词语不同。汉语中的“试一下”,维语用sinap baq试一试表达。如:m?n bu i?ni sinap baqaj这件事,我试一下。

3.汉语中“点”、“些”与“一”组合成的量词短语都表示不定的数量。“一点、一些”与名词结合表示数量,如:一点东西、一些东西。还可以与形容词结合表示比较意义,如:便宜一点、大一些。“一点、一些”常与东西、种子、花生、米饭、菜、葡萄、力量等可数的细小事物名词或不可数名词搭配使用。“一点、一些”与名词组合成的定中短语做宾语时,其中的“一”可以省略掉。如:去买一点东西,常省略为“去买点东西”。而维语中通过形容词比较级连带形容词本身含义表达“点、些”意义,或在量词后面附加上形似格、量似格表概数意义。如:

u m?ndin egizr?k.

他 我-从格 高的-形容词比较级

他比我高一点儿。

4.汉语可数、不可数名词都习惯加上量词使用。而维语中一些不可数的名词o?ut化肥、kθmyl煤炭需计量时,要加上量词ta?ar麻袋、harwa马车、ma?ina卡车才可使用。

5.汉语量词和维语量词做各种句子成分时,动量词组在汉语句中作补语,而在维语句中多作状语成分。

汉语:我打算去一趟。句中动量词组“一趟”跟在动词“去”的后面形成一个述补结构作了句子的补语。

维语:Bir az d?m alajli我们休息一会中Bir az一会作了句子的状语。

【注 释】

① 张斌,方绪军.现代汉语[M].上海:华东师范大学出版社,2000 (1):83.

② 《中国大百科全书,语言文字卷》 [M] .中国大百科全书出版社,1988:178-179.

【参考文献】

[1] 廖泽余,马俊民.维汉词典[M].乌鲁木齐:新疆人民出版社,2006(5).

[2] 黄平.汉藏语数量名结构语序研究[D].中央民族大学,2012(2):117-119.

[3] 张赪.类型学背景下的汉泰语量词语义系统对比和汉语量词教学[J].世界汉语教学,2009(4):512.

[4] 崔馨丹.类型学背景下汉语和韩国语的复数标记对比[J].现代语文(语言研究版),2014(8).

作者简介:武玉飞(1998—),女,汉族,新疆大学2018级在读研究生,研究方向:中国少数民族语言文学(维吾尔语)

猜你喜欢
维语类型学量词
对比语言学视野下的维吾尔语与朝鲜语音义相近词比较初探
以考古类型学视角观察南宋、金境内出土瓷器的互动关系
浅析维语口语技能的影响因素和提升路径
集合、充要条件、量词
量词大集合
论音乐考古学研究中类型学方法的应用
汉英倍数表达形式比较及其类型学考察
类型学视角下的维吾尔语情态表达
试析否定词缀在汉维语中的不同表现