双循环新发展格局下财经专业俄语听说教学探索

2022-02-05 02:39张欣欣全思羽
东北亚外语论坛 2022年1期
关键词:俄语双循环财经

张欣欣 全思羽

吉林财经大学 长 春 130117 中 国

我国经济高速发展,与世界各国,尤其是与俄罗斯等国的经贸往来日益密切,这就催生了市场对俄英双语+经贸专业复合型人才的迫切需求。这也为我国的俄语专业人才培养提出了新的方向与要求。我国许多高校俄语专业开设了经贸俄语课程,甚至创办了财经俄语专业。随着“新冠”疫情的持续发展,2020年面对新的发展形势和环境,中央提出加快构建以国内循环为主体,国内与国际双循环相互促进的新发展格局。经贸环境的改变直接导致市场对人才需求的变化,双循环新发展格局对于复合型人才的需求越来越大,高校应及时调整经贸人才的培养模式,以满足市场的需要。如何使财经专业俄语教学,特别是听说教学更有效率、更能满足“双循环”新发展格局对该类人才的需求,是目前迫切要解决的问题。

一、市场对俄语人才的要求

我国与俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯等国在政治、经济、文化等方面的往来历史悠久,近年来,我国更加大了与该地区的各项合作。过去国内高校俄语专业单一的语言教学模式已经不能适应市场对人才的要求,市场迫切需求既懂俄语又懂专业知识的复合型人才。这要求学生除了要掌握基本的俄语语言知识外,还要针对不同的就业意向,选择掌握经贸、科技、能源、会计、法律等等专业知识,同时也要求学生具备基础的英语交流与会话能力,以便扩大学生的就业选择。经济全球化的必然要求就是人才的复合化。单一的外语或者单一的专业技能都无法满足新时代对人才的需要。在国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进新发展格局下,市场既需要高层次的研究型人才,也需要能够适应各行各业需要的外向型、应用型人才(李征阳 李忠华,2021:41-42)。因此,在当今的国际环境下,俄英双外语+专业技能是市场对俄语人才的需求模式。

二、财经俄语专业的特点

在上述众多复合型俄语人才中,经贸+俄英双外语人才无疑是目前市场最热门、最稀缺的。与以往单一语言教学型俄语专业不同,财经专业俄语在课程设置、课程比例安排及实习实践等方面都具有自己独特的特点。

1.课程设置

传统俄语专业教学重视培养学生的俄语语言基础知识与应用能力,课程设置多为俄语语言课,包括俄语精读、泛读、视听说、语法、会话、写作、文化等等,英语课也是传统俄语专业的必修课程。而财经俄语专业则旨在培养德、智、体、美全面发展,较系统地掌握马克思主义经济学和现代经济学基本原理及国际经济、国际贸易的基本理论、基本知识与基本技能,具备较强的专业知识和俄语、英语的应用能力,系统掌握中俄贸易模式、商业惯例,能在涉外经济贸易部门、外资企业及政府机构从事实际业务的高素质、应用型人才。因此,要求学生掌握马克思主义经济学和现代西方经济学基本原理及国际经济、国际贸易的基本理论、基本知识与基本技能。了解当代国际经济与贸易的发展趋势。熟悉通行的国际贸易惯例、规则以及中国对外贸易的政策法规。能够比较熟练地掌握俄语和英语,具有较强的国际交往能力和跨文化沟通能力,能利用计算机与网络技术从事国际经济与贸易活动。经贸俄语课程涵盖范围广,需要讲解的内容多。有很多专业性较强内容需要学生掌握,而这些内容不能只停留在俄语单词、组合词组的文字上的讲解(王丛民,2017:95),而应该跨越到经济学领域,开设系统的经贸专业课程。基于此目的,财经俄语专业的课程设置应为俄语精读、俄语会话、俄语视听训练、经贸俄语、外贸俄文函电、政治经济学、微观经济学、宏观经济学、国际经济学、国际贸易、国际金融理论与实务、国际贸易实务、国际市场营销、国际经济合作、国际经济法、英语、WTO规则、中国对外贸易概论、海关报关实务等。

2.外语与专业课的比例

在传统俄语专业中,俄语课和英语课占比非常高,课程涵盖大一到大四四年,课程比例可占到所有课程的70%-80%。而财经俄语专业课程比例则有所不同,外语与专业课比例基本能达到1:1。由于现在国内俄语专业的学生多为俄语零起点,所以在大一和大二时要做好俄语入门的工作,侧重俄语基础知识的学习和俄语语言应用能力的培养,而到高年级时(大三、大四)则要加大经贸专业课的课时和难度,真正使学生能够做到外语与经贸专业课并重,成为适应市场要求的复合型人才。

3.实习实践

财经俄语专业学生的实习实践也和传统俄语专业有所不同。为了使学生能够适应市场的需求、提高就业竞争力、毕业后能够快速进入岗位角色,财经俄语专业学生的实习单位应为对独联体等国的中资外贸企业或俄罗斯、东欧等国的外资企业等。学生在实践中除了能够锻炼流利使用俄语、英语进行业务沟通与交流的能力,还能了解、掌握对外贸易的各个流程与规则。为确保学生实习岗位的持续性,财经俄语专业可以在中俄边境创建教育实习基地,并可与中俄两国边贸企业签署实习合同,保持长期合作关系,这样既可确保学生实习的质量,同时还可为优秀的毕业生提供更多的就业机会。

三、财经俄语专业听说教学分析

在人类认识和交际活动中,听说占有极大的比重。它是获得知识、认识客观事物、发展智力与情感的重要途径(张欣欣,2018:70)。作为财经俄语专业的学生,需要具备较强的国际沟通和商务操作能力。俄语听说交际能力是考查其是否掌握俄语知识、能否胜任未来职业岗位的重要指标。因此,听说教学是非常重要和必要的。传统俄语语言专业听说教学多以外语教学法中的听说法或视听法为理论基础,在教学中以反复操练为主。这种方法虽然在低年级阶段效果比较显著,学生听说技能提高很快,但是到了高年级,其弊端就凸显出来(张欣欣,2013:61)。由于财经俄语专业在人才培养目标与课时安排上与传统俄语语言专业存在很大的差别,因此,探讨财经俄语专业听说教学,提出合理的建议是十分必要的。

1.教学内容

财经俄语专业要培养具备较强的专业知识和俄英双语应用能力,能在涉外经济贸易部门、外资企业及政府机构从事实际业务的高素质、应用型人才,所以在听说教学内容的选择上要与以往俄语语言专业有所区别,应突出其经贸特色。教师应选择俄语贸易谈判、报关、贸易沟通及解决贸易纠纷等材料呈现给学生,使学生在课堂的学习过程中就能掌握未来职场岗位所必需的基本技能。为应对文化差异,在听说教学中,教师可以有目的地选择俄罗斯等国特殊的文化背景知识作为听说材料,让学生进行听说重复,教师针对文化方面内容进行具体讲解,这样既训练了学生的听说技能,又使其学习了文化知识。听说教学应与经贸、文化教学紧密联系、相辅相成、相互促进。

2.教学形式

传统的俄语听说课多以反复操练为主要的训练方式,虽然这种方式在短期内效果明显,但是从长远来看并不能真正培养学生的实际交际能力。而且长期机械地反复操练还会使学生对听说课产生厌烦情绪,不利于学生的学习(张欣欣,2013:64)。财经俄语专业同一般俄语语言学专业相比,课时要少很多,这也要求教师在有限的课堂教学中更有效率地使学生掌握俄语听说技能。那么新颖的教学形式无疑是激发学生学习兴趣、提高学习效率最有效的方法之一。教师在教学过程中可以变单一操练为模拟情境教学,利用国际贸易实务综合模拟实验室将模拟真实的贸易谈判、报关、纠纷、理赔等过程呈现给学生,使学生了解国际贸易实务中各个环节的操作规范,掌握各种单证的缮制要求和技巧,培养学生的实际俄语交流、沟通能力。

3.营造俄语环境

俄语听说教学的直接目的就是提高学生的听说技能,使学生能够适应未来的职业岗位需求。受教学条件和环境的制约,现实意义的交际很难实现,因此,在教学中营造俄语环境,是非常重要和必要的(张欣欣,2006:30)。教师应该利用一切手段努力创造俄语小环境,以此提高学生的学习质量和兴趣。如,组织学生与外教、留学生联谊交流,到实习基地实践教学,参观外贸企业、了解外贸过程,还可以组织学生去俄罗斯等国短期交流学习等等。此外,互联网的蓬勃发展拉近了地球每个角落的每个人的距离,我们可以通过网络和俄罗斯等国家的人聊天、互动,同时,互联网也为我们提供了大量的、最新的俄语影音资料,为我们的俄语听说教学提供了语言的大环境。

结束语

听说教学的目标就是要让学生乐于听,敢于说。在当今经济全球化、一体化的国际形势下,市场对俄语人才的要求越来越高,尤其是双循环新发展格局下,财经俄语专业的听说课更要与时俱进,跟上时代的步伐,发挥自身的优势、特点,努力培养出更加顺应未来需要的复合型俄语人才。

猜你喜欢
俄语双循环财经
“双循环”新发展格局下深化中俄经贸合作的新内涵
打造内外“双循环”安全生态系统
玩具产业如何实现国内国际双循环?
俄语歌曲在俄语教学中的应用策略探究
浅议如何提高职业教育的俄语教学质量
李奇霖:“双循环”下的宏观调控政策取向
财经日历
财经阅读时代
改进俄语教学方法 提高俄语教学质量
财经神回复