茶花女

  • “留日救济音乐会”缘起与春柳社首演《茶花女》真相
    本东京首演据《茶花女》节选改编的《匏止坪诀别之场》。(1)为行文方便,本文所谓“首演”和“音乐会”特指1907年2月11日在东京演出的《匏止坪诀别之场》及“留日救济音乐会”,“水灾”指1906—1907年江北水灾,“青年会”指位于东京神田区美土代町的中华留日基督教青年会。因日记按日期即可查找,本文参考的以下七种日记皆于此说明版本情况,后文不再一一注释:王钟琦:《瀛洲百日谭》,上海:公益印刷所,1907年;黄尊三:《三十年日记》,长沙:湖南印书馆,1933年

    戏剧艺术(上海戏剧学院学报) 2023年3期2023-09-20

  • 歌剧《茶花女》的人物塑造与演唱诠释研究
    琳摘要:歌剧《茶花女》的人物形象是非常丰满的,同时作曲家使用音乐元素丰富了不同人物的音乐形象,展现了各个人物的情感变化,提高了整部歌剧的艺术价值。通过对歌剧《茶花女》人物形象与演唱方式的探究,可以更好地挖掘这部歌剧的艺术内涵。本文阐述了其创作背景,结合主要人物分析了这些人物的形象塑造情况,接着结合歌剧中出现的一些咏叹调探索了不同人物的演唱诠释方式,最后从关注音乐元素的变化、重视说白与人物的融合、做好演唱气息的控制、积极进行二次创作四个方面探究了其演唱策略。

    艺术评鉴 2023年7期2023-06-22

  • 论威尔第歌剧《茶花女》的音乐戏剧特征及创作启示The Damatic Features and Creative Enlightenments of Verdi’s La Traviata
    年学界对歌剧《茶花女》的讨论大多集中在人物形象塑造、咏叹调写作,以及不同制作版本等问题上。这部歌剧之所以能成为经典之作,在于其内嵌着威尔第关于音乐-戏剧的构想,一种从题材到剧本,再到音乐创作与形象塑造的统摄性创作理念。围绕威尔第关于戏剧发展动力和音乐表现力的考量,从题材选择、剧本创作、戏剧叙事、重唱布局、人物塑造等方面进行深入分析,探究威尔第歌剧创作的特征,挖掘作品的深层意蕴,以期对当下的中国歌剧创作形成借鉴意义。关键词:《茶花女》;剧本编创;戏剧节奏;重

    音乐探索 2023年2期2023-05-30

  • 歌剧《茶花女》中薇奥列塔的音乐形象塑造
    【摘要】歌剧《茶花女》作为世界歌剧史上著名的经典之作,也是当下歌剧舞台中演出率最高的剧目之一,本文主要围绕歌剧《茶花女》中薇奥列塔的音乐形象进行分析研究,探讨薇奥列塔的人物审美意义。【关键词】《茶花女》;薇奥列塔;音乐形象【中图分类号】J832 【文献标识码】A 【文章編号】1007-4198(2022)07-180-03【本文著录格式】廖裕文.歌剧《茶花女》中薇奥列塔的音乐形象塑造[J].中国民族博览,2022,04(07):180-182.由威尔第创作

    中国民族博览 2022年7期2022-06-26

  • 浅析《永别了,过去的美梦》
    的作品,歌剧《茶花女》就是其中之一。本文主要分析的是《茶花女》第三幕中一首著名的咏叹调--《永别了,过去的美梦》,通过对其创作背景、故事情节、音乐分析、演唱要求、情感表达等方面的阐述,让演唱者能够深层次的理解歌曲内涵,从而更好的去演唱和表达歌曲。关键词:威尔第;《茶花女》;《永别了,过去的美梦》;歌曲分析一、创作背景(一)作者介绍《永别了,过去的美梦》是歌剧《茶花女》当中的经典咏叹调选段,其作者意大利朱塞佩·威尔第(Giuseppe Verdi)是浪漫主义

    快乐学习报·教师周刊 2022年11期2022-05-15

  • 试析《茶花女》中玛格丽特的爱情悲剧及其根源
    30114)《茶花女》是法国作家小仲马的代表作,同时也是林纾翻译并传播到我国的一部外国小说。十九世纪末,中国完全沦为半殖民地半封建社会,有识之士的救国道路陷入困境,《茶花女》在当时的欧美已享有盛誉,它的到来给人们带来一种新的思想方式。玛格丽特原本是一名普通的乡村女孩,在生活的压迫下被迫成为一名妓女,但其内心仍然保持着纯真和善良。她的悲剧命运虽非源于爱情,但爱情却加深了她悲剧的一生。玛格丽特在爱情中表现出的无私、善良、牺牲自我、勇于跨越门第礼教,这些都给人们

    白城师范学院学报 2022年4期2022-03-17

  • 论罗兰·巴特“神话学”阶段的戏剧观念
    ;《神话学》;茶花女;悲剧;布莱希特《神话学》是使罗兰·巴特的成名之作,它收录了巴特在50年代中期写的大量社会神话随笔,即对当时法国日常生活中的流行文化事物进行的“解神话”评论。巴特所谓的“解神话”,一方面是对大众文化的言说形式进行意识形态批评,另一方面则是从语义学上来分析这套神话言语的结构。对于巴特而言,神话是一种历史选择的言说方式,即它不是从自然的原始状态中诞生的不可避免的措辞,而是一种具有无限暗示性能够被意义随意填充的伪自然结构。按照巴特的说法,他所

    文学天地 2022年1期2022-03-03

  • 茶花女》中的女性主体意识
    口的经典小说《茶花女》,本文从马克思主义哲学下的主客体关系角度,探究了茶花女女性主体意识的发展历程。茶花女从心甘情愿地沦落为男人们的玩物,到在爱情的感化下主动地摆脱对他人的经济依附,最后在与父权制的反抗中,在真情的感化下她的女性主体意识得到了觉醒。 关键词:《茶花女》 女性主体意识 意识觉醒19世纪30年代法国七月革命彻底摧毁了封建君主专制制度,成立了由大资产阶级为代表的君主立宪政权,在此期间,法国大资产阶级和无产阶级之间的矛盾成为法国社会的主要矛盾。在七

    文学教育·中旬版 2022年2期2022-02-28

  • 茶花女》中英译本翻译对比
    得注意的是,《茶花女》迄今为止先后出现了几十种译本,各种译本之间多少存在一些细微差异,而茶花女这一形象在不同时代也被赋予了不同的内涵。本文以林纾译本为例,同英译本对比研究其差异性,对我们翻译理解小说有一定的帮助。关键词:茶花女,林纾,中文译本,比较研究,小仲马引言:《茶花女》是法国著名作家小仲马根据他的亲身经历所编写的一部小说,自小说问世后引起了巨大的轰动,迅速被译成各种版本在世界流传。在中国,《茶花女》也是一部读者最熟悉、最喜爱的外国文学名著之一,影响深

    快乐学习报·教师周刊 2021年23期2021-12-08

  • 歌剧《茶花女》演唱与音乐赏析
    王传越摘要:《茶花女》是意大利作曲家威尔第于1853年创作的歌剧作品,这一歌剧首次出现于人民群众面前的时间为1953年3月。这一歌剧是较为著名的歌剧,在世界范围内的影响力度都较大。同时,该歌剧中著名的歌曲如《饮酒歌》等已经成为当前很多声乐家的必唱曲目,受到了广泛的关注。基于此,文章分析歌剧《茶花女》的演唱技巧,并对该歌剧进行音乐赏析。关键词:《茶花女》;演唱技巧;音乐赏析《茶花女》中描述了1840年法国巴黎发生的故事,整个歌剧共分为3幕,描述了一个巴黎社会

    锦绣·下旬刊 2021年10期2021-10-12

  • 茶花女》中女主人公人物形象分析
     刁月摘要:《茶花女》是法国浪漫主义作家小仲马的代表作,作品讲述了一个凄美的爱情故事,塑造了美丽、善良、真诚、富有牺牲精神的玛格丽特以及她作为妓女而遭受迫害和侮辱的悲惨一生,表现了当时资本主义社会的黑暗,表达了作者对纯洁的爱情的追求以及对社会现实的批判。《茶花女》是法国文学作品风格由浪漫主义逐渐转为社会现实主义的代表作,作品的题材源于现实生活中作者的亲身经历,但作者又对人物形象进行了美化,作品既真实地反映了资产阶级生活的一个侧面,又注入了作者对坚贞、纯洁的

    商业2.0-市场与监管 2021年8期2021-09-10

  • 茶花女》中的二元对立解读
    本文主要关注《茶花女》中呈现的二元对立,分别从物质与精神、城市与乡村、男权与女权这三组二元对立进行解读,探索小仲马塑造人物形象及确立小说主题意义的深刻性及张力。【关键词】 二元对立;玛格丽特;差异;意义【中图分类号】I106            【文献标识码】A          【文章标号】2096-8264(2021)12-0017-02一、引言《茶花女》(1847)是法国小说家亚历山大·小仲马的代表作,小说的女主人公玛格丽特虽是一名妓女,但其形象却

    今古文创 2021年12期2021-09-10

  • 茶花女》对近现代文艺创作的影响
    康洁摘要:《茶花女》对我国近现代文学与文化发展产生了较大的影响,其内容中镌刻了中国人在小说、话剧以及歌剧等多个领域开拓的足迹,也是我国第一部具有影响力的翻译小说,同时也是中国最早的话剧演出以及第一部由中国人演唱的歌剧,从某种程度来讲,《茶花女》的诞生引导我国文学与艺术的现代化发展进程。关键词:《茶花女》;近现代文艺创作;影响前言:《茶花女》对我国近现代文艺创作工作的开展有着比较大的影响,其对我国的现代化文艺创作工作发展奠定了坚实的基础,不可否认的是其作为中

    科技研究 2021年20期2021-09-10

  • 《包法利夫人》和《茶花女》中的女性形象分析
    法利夫人》和《茶花女》都是取决于法国七月王朝时期的真实事情,主要讲述了法国青年男女的爱情悲剧,关键是两部作品的女主角都是为了爱而死的悲伤结局。但是这两部作品又有比较大的差别,同样是追求幸福爱情,但是两位女主人选择不同、甚至相反的道路。关键词:《包法利夫人》;《茶花女》;女性形象分析前言:《包法利夫人》和《茶花女》是十九实际法国现实主义文学史上拥有代表性的两部作品,这两部作品的女主角都有幸福观、爱情观等方面都有比较大的差异,但是两个人的人生经历却殊途同归。本

    科技研究 2021年20期2021-09-10

  • 茶花女》的王振孙和郑克鲁两种汉语译本对比分析
    摘要:《茶花女》自诞生起在中国的发展和传播已经有了上百年的历史,这百年里,国内众多学者对其进行了多个版本的翻译。但是受到每个译者的个人文化和思维方式以及期待视域的差异,导致各个版本之间是存在较大差异的。在这些译本中,王振孙和郑克鲁的汉语译本反应了上个世纪中国人情感释放的经过和新的性别秩序重构的历程,故这两个译本之间存在大量的相同性,笔者将围绕此做一个大概的比对。关键词:《茶花女》;王振孙;郑克鲁;汉语译本一、作者介绍王振孙是我国著名的资深翻译学家,截止至目

    锦绣·中旬刊 2021年9期2021-08-31

  • 威尔第歌剧《茶花女》的艺术特色分析
    界的作品,而《茶花女》就是一个非常重要的代表作。《茶花女》这部歌剧作品虽虽然经历岁月风霜,但是一直到今天都被作为歌剧界的典范作品广为传唱,成为永恒经典。对威尔第歌剧《茶花女》进行研究分析,可以从作品的艺术特色角度出发,分析这部作品可成为经典的原因。关键词:威尔第;歌剧《茶花女》;艺术特色意大利歌剧诞生对欧洲音乐文化的发展带来了深刻影响,也在这一过程当中涌现了很多优秀音乐家与作曲家,用他们精湛的技巧与富有吸引力的题材创作出大量经典歌剧作品。威尔第是极具代表性

    锦绣·上旬刊 2021年9期2021-07-15

  • 边缘女性的身份困境
    大·小仲马的《茶花女》和王安忆的《长恨歌》分别创作于不同国家的不同年代,但其中都透过一个风尘女子,即玛格丽特和王琦瑶的爱恨情仇反映出各自时代、国家的现实状态,也批判了社会的精神虚无和道德腐败对于女性的身体与精神的双重压迫。本文从风尘女子这一边缘女性身份困境的根源、消解和再度迷失,来揭示旧式社会文化与伦理道德对边缘女性的迫害与毁灭。关键词:《茶花女》 《长恨歌》 风尘女子 身份困境“风尘女子”多指以出卖色相与肉体来谋生的一类女子群体,但本文不单指这些,还包括

    名作欣赏·学术版 2021年5期2021-06-30

  • 小仲马《茶花女》中玛格丽特悲剧原因的分析
    家琳【摘要】《茶花女》是小仲马的成名作,作品公开后引发整个社会的关注,接着被翻译成多个国家的语言在全球范围出版发行。本文通过对这部作品进行介绍,了解这部作品的创作背景,了解玛格丽特悲剧形象的影响因素,并了解其悲剧的来源,为分析这个人物提出自己的看法。【关键词】《茶花女》;玛格丽特;悲剧1.引言《茶花女》是小仲马的成名作,作品公开后引发整个社会的关注,接着被翻译成多个国家的语言在全球中出版发行。在中国,这部作品可以被认为是读者最了解、最推崇的外国文学作品之一

    红豆教育 2021年36期2021-04-21

  • 中西方小说爱情悲剧比较研究
    较研究——以《茶花女》与《红楼梦》为例”(项目编号:XSJCX10079)。摘  要:爱情是人类永恒的话题,而悲剧收尾的爱情往往更容易引发人们的思考和共鸣。《红楼梦》与《茶花女》在中西方文学史上都有着重要地位和影响,两部作品中都描述了主人公至真至诚的爱情,然而由于当时社会的种种外部因素,以及主人公自身的性格观念等内部因素,使爱情最终演化成为悲剧。本文通过分析两部作品爱情悲剧内外部成因的异同,探究作品的时代性以及作者的思想。关键词:中西方小说;爱情悲剧;《红

    青年文学家 2021年2期2021-02-26

  • 茶花女》“黑色双人舞”曲式结构浅析
    编的芭蕾舞剧《茶花女》,自1978年首演至今,生命力非凡,堪称戏剧芭蕾的经典之作。三幕芭蕾舞剧《茶花女》沿用小说的叙事方式,以倒叙开场,展开故事情节的发展。其中,第三幕“黑色双人舞”诺伊梅尔以《g小调叙事曲》作为舞剧音乐精准的情节刻画和人物命运隐喻,为解构与重构音乐本体并发挥舞剧的心理空间的营造和人物命运隐喻提供了经典的范例。一、舞剧音乐背景分析1978年,诺伊梅尔将《茶花女》搬上了现代芭蕾的舞台,作为在文学上、歌剧上都大获成功并广为流传的经典作品,诺伊梅

    北方音乐 2020年24期2021-01-27

  • 茶花女》中玛格丽特人物形象分析与探究
    。【关键词】《茶花女》;玛格丽特;人物形象中图分类号:I106    文献标志码:A              文章编号:1007-0125(2020)35-0185-02玛格丽特是一个具有鲜明特点的小说角色,在小仲马笔下,玛格丽特既有浮华奢靡的一面,也有纯真善良的一面,她在物欲横流的资本主义社会中堕落,同时又执着地坚守内心对爱情的信仰和最后的自尊。玛格丽特性格中的矛盾之处并未削减人物的真实性,反而增强了人物形象的感染力,营造出残酷却凄美的悲剧氛围,引发读

    戏剧之家 2020年35期2020-12-28

  • 歌剧作品演唱二度创作分析
    ;二度创作;《茶花女》;咏叹调【中图分类号】J616                  【文献标识码】A                    【文章编号】1002-767X(2020)22-0244-03【本文著录格式】鞠耐.歌剧作品演唱二度创作分析——以威尔第《茶花女》女高音咏叹调为例[J].北方音乐,2020,11(22):244-246.前言歌剧作品演唱的难度不仅体现在演唱技巧方面,更重要的是对歌唱者综合能力的高要求。众所周知,每一次演唱一部作品,

    北方音乐 2020年22期2020-12-15

  • 西方歌剧艺术在非音乐类大学生中的普及
    重要的位置。《茶花女》是19世纪意大利作曲家威尔第的代表作品,塑造了经典的艺术形象,具有西方歌剧的典型特色。在高校非音乐类大学生中普及西方歌剧艺术对培养学生的审美能力具有积极作用,本文以歌剧《茶花女》为例,探讨西方歌剧艺术在非音乐类大学生中的普及,为高校音乐素质教育提供参考。【关键词】西方歌剧艺术;非音乐类专业;音乐素质教育;《茶花女》中图分类号:J617.2 文献标志码:A              文章编号:1007-0125(2020)33-0057

    戏剧之家 2020年33期2020-11-23

  • 西方女性悲剧社会成因探析
    文从英译本的《茶花女》入手,研究西方女性悲剧社会成因。《茶花女》以悲为基调,主要讲述一个妓女爱而不得的故事。而造成这种悲剧的原因不仅仅受西方文化如《圣经》对造成女性失语、及19世纪法国“金钱至上”的社会把女性抑或妓女商品化的影响,还有长久受男权文化影响下的男性道德观和女性自身价值观对获得男性认可的渴望,她们想反抗却无法挣脱这种世俗的虚伪道德观念,由此造成了难以逆转的悲剧。关键词:茶花女;男权文化;女性失语一、《茶花女》作品简介(一)《茶花女》人物原型《茶花

    科学导报·学术 2020年28期2020-10-21

  • 关于小仲马《茶花女》作品的分析
    变的主题,而《茶花女》就是著名法国作家小仲马的代表之作,向读者展示了当时时代背景下的典型女性人物形象—玛格丽特,她美丽可爱,但是却由于生活所迫而沦为了风塵女子,虽然在腐朽的社会底层艰难的生活着,但是始终保持着对于美好爱情的向往。而本文主要针对小仲马《茶花女》作品进行分析,首先简单介绍了《茶花女》作者及写作背景;其次研究《茶花女》作品中结构艺术;然后对《茶花女》作品中人物性格进行分析;最后剖析《茶花女》作品中的主题思想。关键词:小仲巴;茶花女;人物性格;结构

    青年文学家 2020年27期2020-09-29

  • 玛格丽特和陈白露悲剧原因的比较
    内容摘要:“茶花女”玛格丽特和“臭水沟里的白莲花”陈白露都是让人又恨又愛的人物形象,她们的悲剧命运让无数人动容。让玛格丽特和陈白露堕入深渊的原因有很多,其中既有相似之处又存在差异。从自身来说,她们“二重性”的性格是导致人生悲剧的本质原因,爱情悲剧的因素也占有极大的部分,更深层次的原因在于她们所处的社会背景,在那个黑暗丑陋的社会里,作为交际花的玛格丽特和陈白露是逃脱不了悲剧命运的。关键词:《茶花女》 《日出》 玛格丽特 陈白露 悲剧原因小仲马的《茶花女》和曹

    文学教育下半月 2020年8期2020-09-06

  • 浅析咏叹调《沸腾激动的心灵》的艺术表现力
    威尔第的歌剧《茶花女》中的选段,在歌剧的第二幕出现,这首咏叹调难度很大,被歌唱家们广为传唱,是男高音声部的经典咏叹调,经常用作演出或者比赛选曲。本文简单地谈谈这首咏叹调的艺术表现力。【关键词】《沸腾激动的心灵》;威尔第;《茶花女》中图分类号:J617.2 文献标志码:A              文章编号:1007-0125(2020)22-0097-02一、作曲家威尔第及歌剧《茶花女》朱塞佩·威尔第是意大利浪漫主义时期最著名的作曲家之一,他在西方的歌剧史

    戏剧之家 2020年22期2020-09-02

  • 从美学视角分析艺术作品中的悲剧色彩
    威尔第的歌剧《茶花女》以小说为蓝本,通过故事情节的扩充改编和悦耳动听的歌剧演唱方式,形象地塑造了薇奥莉塔的这一悲剧矛盾综合体,描述了社会地位低下的交际花和正统家庭出身的作家阿尔弗雷德之间悲剧的爱情故事,笔者将从美学地视角,对这部作品的人物塑造、艺术形式、主题情感等展开讨论和分析。关键词:悲剧 ;审美价值;歌剧;茶花女一、人物自身性格的悲剧“茶花女”在意大利语中称为Traviata,意思为“堕落的女人”。创作者在塑造女主人公薇奥莱塔(歌剧女主人公,小说中名为

    青年生活 2020年18期2020-07-10

  • 为爱而声之卡拉斯: 歌剧《茶花女》历史录音的计算机可视化分析
    ——威尔第的《茶花女》中的经典角色.卡拉斯一生共饰演薇奥列塔63次,留下了7部完整录音[1](表1,见第254页).这些资料曾一度被人遗忘,而如今得益于计算机可视化与定量分析方法,我们将比以往能更清楚地剖析卡拉斯至今仍堪称薇奥列塔最佳饰演者的原因,以及在她黄金时代的7年中,对该角色的诠释是如何蜕变并逐渐走向成熟的.同时,本研究还试图演示如何在专业音乐研究与教学中有效地利用音乐信息检索(Music Information Retrieval, MIR)数据.

    复旦学报(自然科学版) 2020年3期2020-06-28

  • 茶花女”的身份背离与重建
    经典文学作品《茶花女》(1848)中宗教色彩的解读,挖掘当中渗透着的往往被擅长分析女权主义与爱情悲剧的评论家所忽视的宗教主题。在承认小说里弥漫着的欧洲文学一以贯之的宗教气息的同时,也用发展的眼光去审视宗教意识在维多利亚时期欧洲文学作品中的冲突与解放。关键词:理性意识;自我牺牲;博爱;救赎中图分类号:I565文献标识码:A文章编号:1003-2177(2020)01-0026-02公元1世纪末,基督教文化在希伯来文化和古希腊神话这两条欧洲文学源头的第一次交流

    海外文摘·学术 2020年1期2020-04-28

  • 威尔第歌剧《茶花女》中男中音咏叹调《普罗旺斯的陆地和海洋》的演唱分析与探究
    】威尔第歌剧《茶花女》中男中音咏叹调《普罗旺斯的陆地和海洋》是一出优秀的作品,他塑造了一位父亲形象来表达戏剧的艺术张力,可谓匠心独运。本文通过分析这首咏叹调的演唱,认为在气息控制、共鸣、硬起音等技巧应用方面具有独到之处,值得深入探讨。【关键词】威尔第歌剧;茶花女;男中音咏叹调中图分类号:J605文献标志码:A              文章编号:1007-0125(2020)09-0068-01意大利歌剧家威尔第是浪漫主义歌剧向现实主义歌剧过渡时不得不提的

    戏剧之家 2020年9期2020-04-10

  • 浅析茶花女玛格丽特的人物形象
    摘  要:《茶花女》是法国著名作家亚历山大·小仲马(Alexandre Dumas)的代表作,是第一部被引入中国的西方文学名著,故事讲述了一个巴黎上流社会青年人与一位交际花曲折凄婉的爱情故事。文中,玛格丽特虽沦落风尘,但依然保持一颗纯洁的心灵和独立的人格,追求真正的爱情与生活。本文通过对女主人公玛格丽特对爱情的执着追求与为爱牺牲进行简要分析,进而深入探究其悲剧形象。关键词:茶花女;悲剧;追求;爱情作者简介:李任凤(1995-),女,汉族,四川南充人,湘潭大

    青年文学家 2020年3期2020-03-17

  • 翻译的本土构建
    首部译作《巴黎茶花女遗事》在社会上引起巨大反响。根据韦努蒂的观点,翻译是一个双刃的过程,不仅构建了外国文化的本土表现,还作用于本土身份的塑造。从翻译的文化身份的塑造观点出发,林纾的《巴黎茶花女遗事》不仅构建了译者自身的文化身份,形成了全新的小说叙事结构和三重第一人称小说叙事模式,也参与了民族文学主体的构建过程。关键词:林纾 《茶花女》 本土构建翻译,可以简单地理解为把一种语言或文字转换成另一种语言或文字,韦努蒂认为翻译不可避免地要归化异域文本,给译文烙上本

    名作欣赏·学术版 2020年5期2020-03-01

  • 《翻译官》与《茶花女》:两个时代的两种爱情叙事
    : 小仲马的《茶花女》和缪娟的《翻译官》创作于不同的时代,一部是批判现实主义的小说,一部是作为大众文化产物而存在的网络小说,在表层相似的情节设置下是完全不同的爱情叙事,这折射了不同文化语境下作家创作观念的变化。本文通过两部小说的比较阅读,由此分析网络小说的意义、价值与局限。关键词:《茶花女》 《翻译官》 爱情叙事 女性意识《茶花女》是世界文学殿堂中的经典作品,法国作家小仲马塑造了一个美艳绝伦又痴情不改的女性形象,一代佳人玛格丽特的结局是在贫困孤独中郁郁而终

    名作欣赏·评论版 2020年9期2020-01-21

  • 论曼侬的形象在芭蕾舞剧《茶花女》中的作用
    尚格摘 要:《茶花女》作为法国作家小仲马的文学名作,曾多次被改编为歌剧、音乐剧、芭蕾等多种艺术形式。其中,约翰·诺伊梅尔编舞的三幕芭蕾舞剧《茶花女》以“戏中戏”的形式,着重刻画了“曼侬”这一人物。曼侬作为主人公玛格丽特的镜像,使玛格丽特复杂矛盾的内心世界得以更加完整地展现在观众眼前,突出了舞剧爱情悲剧主题。本文将以曼侬为重点,从曼儂存在的合理性及其在全剧中的线索作用的角度进行简要分析,探讨曼侬的艺术作用。关键词:《茶花女》 戏剧芭蕾 戏中戏中图分类号:J7

    中文信息 2019年12期2019-12-26

  • 歌剧《茶花女》的艺术特点与二度创作
    例,分析歌剧《茶花女》的艺术特点与二度创作,认为威尔第的歌剧作品除具有完美的戏剧性情节,还能够完美发挥出人声的特点、提高演唱者演唱的能力。即使是经典作品,通过不同时代和不同演绎者的二度演绎和理解,也会呈现出更新更感人的艺术魅力。【关键词】威尔第   歌剧《茶花女》  艺术特点  演唱风格【中图分类号】G  【文献标识码】A【文章编号】0450-9889(2019)06C-0134-03威尔第是19世纪意大利歌剧复兴时期最具代表性的歌剧作曲家。一生创作26部

    广西教育·C版 2019年6期2019-10-25

  • 论《茶花女》中的人物塑造以及对悲剧的反思
    。【关键词】:茶花女 悲剧  性格 封建家长制 社会制度玛格丽特放弃奢华的生活,阿尔芒为了支付起其挥霍无度沉沦于赌场,放下身段,不理会世俗的眼光。他们都为了对方而有所改变,然而有情人却没有终成眷属,他们还是逃不过现实的残酷,最终酿成悲剧。这部充满悲剧气息的小说让我们看到现实的丑恶,人性的冷漠。女权主义、平等民主在那个社会是被忽视的。茶花女所处的被封建家长以及社会制度压得死气沉沉的时代应该被反思,唤醒人们心底本能的良知。一、茶花女玛格丽特的选择笔者觉得小仲马

    新生代·上半月 2019年8期2019-10-21

  • The Lady of the Camellias茶花女
    巴淑军The Lady of the Camellias, first published in 1848, is a novel by Alexandre Dumas, fils, a French novelist of the 19th century. The title character is Marguerite Gautier, who is based on Marie Duplessis, the real-life lover of

    疯狂英语·新阅版 2019年9期2019-09-10

  • 论《舞姬》与《茶花女》的文化悲剧意
    。摘  要:《茶花女》是亚历山大·小仲马的代表作。该故事发生在19世纪中期的巴黎,描写了一个凄惨的爱情故事。而《舞姬》是森鸥外以自己在德国留学的经历为素材所写的小说。《舞姬》发表于1890年,是森鸥外自身感情生活缩影的描写。两篇小说都发生在19世纪中后期的欧洲,并且其表现的主题、文章的情节、人物形象都有相似。笔者通过两篇小说的比较,以期加深对小说人物形象及其意义的理解。关键词:茶花女;艾丽丝;对比;悲剧作者简介:谭尚(1994-),男,江苏省淮安人,扬州大

    青年文学家 2019年30期2019-09-10

  • 茶花女
    了他的成名作《茶花女》。作品简介 本书讲述了一位法国青年和交际花之间波澜曲折的爱情故事。玛格丽特是著名交际花,凭借自己的美貌出入上层社会的热闹场合,实际上是可怜的下层贫民,迫于生计出卖自己的尊严和肉体。 阿尔芒在朋友的介绍下认识了玛格丽特,立即爱上了她。在他的追求下,两人相爱。阿尔芒的父亲知道后,要玛格丽特离开阿尔芒,玛格丽特忍痛离开。阿尔芒不理解玛格丽特的做法,以为她是贪婪金钱等物质生活的人,于是他一次次羞辱玛格丽特。后来,他伤心地离开国家。 最后,阿尔

    广东教学报·初中语文 2019年34期2019-09-10

  • 茶花女》与《李娃传》女性形象对比研究
    内容摘要:《茶花女》和《李娃传》讲述地都是妓女与富家子弟坎坷的爱情,通过对她们的爱情的描写重点突出了处在下层的妓女高尚人格品质,作品结局虽然截然相反,但两位女主人公不幸的人生经历和为爱执着与牺牲的心是相似的。文章从她们人生悲惨的遭遇,不幸的爱情经历来对比阐述她们与众不同的人生观与爱情观,进而突显她们的人格魅力,展现在卑微地位下的高尚灵魂。 关键词:女性形象 物质生活 牺牲精神 毁灭意识 一.引言 从心理学角度上讲,形象是在大脑中形成的关于某种事物的整体印象

    文学教育 2019年12期2019-09-10

  • 刍议威尔第歌剧《茶花女
    要:——歌剧《茶花女》是由19世纪著名的意大利作曲家威尔第创作,其剧本是改编于小仲马的名篇小说《茶花女》,它以其沁人心脾的悲剧剧情、丰富华丽的动听旋律、和鲜明难忘的人物形象,成为了当今世界的经典歌剧之一,在世界歌剧发展史上有着重要的地位。因此,诸多学者都对《茶花女》歌剧从艺术特色、风格特征、人物形象、演唱技巧等多重角度对此歌剧展开激烈研讨,这种情况无论是对世界歌剧的发展,还是古典音乐的分析,都起到了很好的推进作用,本文将对这一系列的相关文献来进行深度评述并

    科学导报·学术 2019年17期2019-09-10

  • 浅析歌剧《茶花女》中咏叹调《永别了,过去的美梦》的艺术魅力
    摘  要:歌剧茶花女是威尔第根据小仲马的长篇小说改编的作品,故事讲述了一个青年人与巴黎上流社会一位交际花曲折凄婉的爱情故事。只有了解整体与部分的关系,才能了解作者的写作意图;只有了解整部歌剧的内容以及背景,才能将这首选段演唱的真切、细腻、感人,才能更好的根据自身特点进行演唱或“二度创作”。关键词:茶花女;威尔第咏叹调;维奥莱塔;人物特点一、作曲家的介绍及创作背景意大利威尔第是浪漫主义时期的人物,是一位革新者,作品内容涉及到各阶层的人物,使意大利歌剧脱离了思

    科学导报·学术 2019年19期2019-09-10

  • 论歌剧《茶花女》中宣叙调的重要性
    【摘 要】《茶花女》是威尔第笔下用来反映当时社会,抨击当时不平等的等级观念以及谴责虚假的婚姻道德观念的优秀作品,而女主薇奥莉塔可以说是这部歌剧中的一颗璀璨闪亮的明珠,威尔第用大量的宣叙调将她勇敢善良伟大无私的美好形象深深地烙印在人们的心里,这部剧对后来歌剧的发展也产生了深远的影响。【关键词】威尔第;茶花女;宣叙调中图分类号:J832  文献标志码:A            文章编号:1007-0125(2019)18-0027-01歌剧《茶花女》是意大利作

    戏剧之家 2019年18期2019-07-25

  • 浅谈2017年哈尔滨大剧院诺拉·安塞姆版《茶花女》女高音选段
    摘 要】歌剧《茶花女》作为意大利浪漫主义作曲家威尔第“通俗三部曲”中的最后一部,从它的诞生到现在有太多太多歌剧院排演过各种各样的版本,1853年的首演虽然因为女主的身材与社会舆论失败了。但是并没有影响它成为世界歌剧史上最卖座的经典作品之一。【关键词】哈尔滨大剧院;《茶花女》;女高音中图分类号:J832 文献标志码:A 文章编号:1007-0125(2019)10-0036-01在当前一些版本中不错或者说著名的,有1955年歌剧女神卡拉斯版本、1981年超级

    戏剧之家 2019年10期2019-05-27

  • 解读《茶花女》中的悲剧形象玛格丽特
    茜【摘 要】《茶花女》主要讲述一个妓女不断追求爱情的故事。茶花女玛格丽特有着乐观开朗的性格,与阿耳芒开始了一段所谓的爱情。在故事的开头,玛格丽特对爱情怀有无限的憧憬,她用全部力量去打破世俗的眼光,反抗命运的不公。然而僅凭一己之力是难以打破世俗限制的,玛格丽特的爱情悲剧与其性格悲剧具有十分紧密的联系,其超越世俗的爱情对伦理道德造成了一定的破坏,同时也对社会的价值观念产生了影响。本文主要根据玛格丽特的爱情故事来探讨其悲剧性格形成的原因,以此为后续人物性格研究提

    戏剧之家 2019年5期2019-03-28

  • 论威尔第歌剧《茶花女》中维奥莱塔悲剧的命运
    :威尔第歌剧《茶花女》是歌剧史上的经典名作,时至今日,仍被各歌剧院及舞台争相上演。女主角维奥莱塔是歌剧中最为重要的人物,贯穿整个歌剧的始终,可以说整个歌剧是围绕维奥莱塔开始、展开与结束的,剧中每个人物都与她息息相关。本文通过威尔第歌剧《茶花女》剧情梗概、维奥莱塔人物形象来进行分析,为演唱维奥莱塔这一角色提供参考。关键词:威尔第   歌剧《茶花女》   维奥莱塔   悲剧中图分类号:J805                   文献标识码:A       

    艺术评鉴 2019年3期2019-03-21

  • 茶花女》悲剧的成因分析
    摘 要:茶花女玛格丽特性格的善良、命运悲惨的深入人心。基于此,本文将针对男权主义根深蒂固和上流社会生活的糜烂来写封建社会对茶花女的压迫;针对婚姻爱情观和道德观来写资本主义经济社会对茶花女的摧残;针对善良孤傲的性格和肺部疾病的折磨来写茶花女的自我凋零,希望可以加深人们对茶花女悲剧成因的理解。关键词:茶花女;悲剧成因;男权主义;道德观;善良孤傲茶花女在盛开的年龄,过早凋零不禁引人深思。但是人们对茶花女的悲剧命运的了解还不够深入,所以本文针对《茶花女》悲剧的成因

    读天下 2019年2期2019-02-19

  • 运用对话含义理论分析《茶花女》的对话
    剖析法国小说《茶花女》中的人物对话,揭示对话背后隐含的弦外之音,有助于揭示人物性格特征,故事发展的线索,为传统文学研究提供一些新的探索和思考。关键词:《茶花女》;会话含义理论;合作原则从知网检索结果来看,国内外学者对法国作家亚历山大·小仲马创作的《茶花女》的研究多数从女性主义、人物形象等方面展开。虽然这些研究取得了可喜的成绩,但仍存在对《茶花女》的会话含义推导的内容及步骤不全面等问题。本文尝试运用文学语言学中格莱斯理论,如合作原则分析《茶花女》中人物对话蕴

    北方文学 2018年32期2018-11-19

  • 怒沉“百宝箱”与情殒“白茶花”
    要: 杜十娘与茶花女同为不幸困于风尘的女子,在奢靡欢笑充斥着金钱与欲望的生活背后,精神上却是十分空虚无聊,比这个更可怕的是对人生的厌倦与心灵的麻木。两人都试图挣脱现实枷锁,都不顾一切地反抗过,她们在情感表达方式与命运结局方面虽有不同,但都可以归结为“为情生,为爱死”。生命的最后关头,两人都有真相要控诉和说明。只是杜十娘展示的是金钱,而茶花女坦白的是爱情。关键词: 百宝箱 白茶花 杜十娘 茶花女 爱情观一个是东方古典蔷薇,一个是西方清新山茶。明代冯梦龙笔下《

    文教资料 2018年19期2018-11-10

  • 探析《茶花女》悲剧根本原因
    因素并不是造成茶花女悲剧的根本原因,最主要的原因来自女主角自己。一、从整体角度分析悲剧发生的可能性玛格丽特在小说开头已经死去,主角在小说中以回忆和他人视角出现的情况并不少见,少见的是这本小说的女主角是名妓女,这也显示了这本书的不同。而小说中的第一人称“我”作为旁观者,在女主角死后才与这个故事的男主角有所交集,这样的安排,使读者能更清晰地看待小说中的人物,又使故事更具有真实性。在19世纪的法国巴黎,人们是怎么看待妓女呢?小说中提到了几个细节,拍卖之前参观死者

    安徽文学·下半月 2018年12期2018-10-24

  • 浅谈茶花女悲惨结局
    王晓飞《茶花女》是小仲马的代表作,书中的主人公玛格丽特由于生活所迫沦为了以出卖肉体而生存的妓女,进而成为红极一时的交际花,她与年轻英俊的阿尔芒相爱,想逃脱这种纸醉金迷的腐朽生活,而阿尔芒的父亲暗中迫使玛格丽特离开了阿尔芒。阿尔芒不明真相,认为玛格丽特有意抛弃他,便不择手段,寻找一切机会报复她。玛格丽特忍辱负重,在疾病和悲痛的双重折磨下,含恨而逝。是什么造就了玛格丽特的悲惨结局呢?现实社会对茶花女的压迫封建社会男权至上,女性作为男性附属品没有自由,没有尊严,

    天津教育·下 2018年7期2018-10-21

  • 浅析《茶花女》中玛格丽特的语言特点
    摘要:《茶花女》是第一部被引入中国的西方文学名著,这部文学作品不论是在过去还是现在都有很高的文学价值。对《茶花女》中玛格丽特的语言特点进行分析,有利于我们对小说的结构布局与情节发展有一个整体的把握;有利于了解小仲马语言背后对七月王朝下法国巴黎社会腐化淫乱、纸醉金迷社会现象的揭露;有利于当代人学习和借鉴《茶花女》中的写作风格,从而提升自身的写作能力。因此,笔者先从语言特点的含义入手,再对《茶花女》这部小说的故事概要以及女主人公玛格丽特的人物形象进行阐述分析,

    名作欣赏·评论版 2018年7期2018-10-20

  • 谈谈19世纪法国文学中的女性
    法利夫人》和《茶花女》是十九世纪法国现实主义文学史上具有代表性的两部巨著。两部作品中的女主人公在幸福观、爱情观等方面存在较大差异,但两个人的人生历程却殊途同归。本文将对比艾玛和玛格丽特的不同选择和不同形象,简单探讨差异中共同存在的女性问题。关键词:《包法利夫人》 《茶花女》 女性 反抗《包法利夫人》和《茶花女》均取材自法国七月王朝时期的真实故事,讲述了两对法国青年男女的爱情悲剧,且都以女主角为爱而死的悲剧作为结局。但两部作品之间又存在着较大的差异,同样是追

    名作欣赏·评论版 2018年6期2018-10-20

  • 茶花女葬在红灯区旁
     峰我一直以为茶花女是法国作家小仲马笔下虚构的人物,直到朋友告诉我小说中主人公茶花女的墓就在巴黎北部的蒙马特公墓,我才知道其实茶花女是小仲马的情人,小说《茶花女》也是根据其真实经历而写的。于是我决定亲自去看看。初春的巴黎有些乍暖还寒,我和朋友乘坐地铁到了巴黎北部的蒙马特高地。蒙马特是法国著名的红灯区,三教九流都会在这里出没,走出地铁就可以看到象征纸醉金迷的红磨坊。虽然是下午,这个以夜生活闻名于世的地方却依然那么热闹,来自世界各地的游客们在红磨坊前穿梭,可能

    恋爱婚姻家庭·养生版 2009年6期2009-08-26

  • 可悲一代“茶花女
    上个世纪初的“茶花女”,觉得她们像“茶花女”,又不像“茶花女”。想来想去,才明白她们是“茶花女”的变形。当年的“茶花女”是可爱的,而当下的“茶花女”却有点可怕,这大约是今天的“茶花女”丢掉了往日“茶花女”身上最重要的东西,这就是真性情与真性灵。说起“茶花女”,我们当然知道是源于小仲马的名著《茶花女》。这部小说不仅在巴黎轰动一时,也曾经感动了整整一代中国人。1889年林纾用文言文翻译此书,书名为《巴黎茶花女遗事》,在翻译时,他就与合作者王寿昌被故事感动得“相

    书屋 2009年12期2009-01-07

  • 茶花女
    对王振孙译的《茶花女》(外国文学出版社出版)和陈林、文光合译的《茶花女》(江西人民出版社出版)进行了比较。文章认为:尽管王译本还有若干处值得商榷,但从全书来看,译者的态度是严肃的,理解原作是比较深刻的,译作的文笔也是比较流畅的。而陈、文的译本存在着三类问题:一、理解上的错误;二、粗心大意所造成的错误;三、语病。作者在文中举例说明了这儿个问题。作者指出,有人“误认为翻译是轻而易举的事情,只要按照原著生搬硬套就行了,结果,不但不能通过译笔真正把原著介绍给广大读

    读书 1982年9期1982-07-15