《发展商务汉语口语篇》适应性分析

2014-08-26 10:41孔冉
剑南文学 2014年2期
关键词:适应性商务发展

孔冉

摘要:随着中国国力和经济的不断发展,商务汉语成

为汉语学习的热点。商务汉语培训所选用的教材是关乎教学质量的关键。本文以《发展商务汉语口语篇》为对象,基于教材内容和课程实践,结合教学中的具体情况,从生词、任务内容、练习和文化内

容四个方面,进行了教学对象的适应性分析。

关键词:发展;商务;适应性

中图分类号:H195文献标识码:A文章编号:1006-026X(2014)02-0000-02

1.引言

随着中国经济和国力的不断提高,汉语的地位也得到进一步提升,汉语已开始被普遍和广泛的使用,在国际商务和国际事务中具有重要的地位。商务汉语教学的发展对于汉语教学来说,为汉语及汉文化

的推广增添丰富性及拓展渠道。因而,商务汉语成为汉语教学中的热点[1-2]。

商务汉语作为一门专项课程发展的时间较短,在国内外的商务汉语培训过程中,教师首先面临是教材的选择。近年来商务汉语教材在数量上增速很快,但高质量的精品教材仍不多[3],造成教材的多样

化。尽管这些教材只指出可能适用的对象,但常缺少教材本身的适用性分析。这对教师和自学者选择教材缺少指导性。

上海外语教育出版社出版的王淑红等主编的《发展商务汉语口语篇》,由于采用分技能和训练模式[4],相较于早年教材更具时代性和可开发性,已成为商务汉语的外籍学习首选的自学教材和培训教材

。因此,本文以该教材为对象,结合教学中的实际情况,从生词、任务内容、练习和文化内容四个方面,进行了教学对象的适应性分析。

2.教程适应性分析

2.1 生词设置

基于对词汇量的统计(图1),按照学生易于接受的模式分为I,II和III 的3个区间。前4单元(I区)的词汇量最少,利于学生适应教材和教师的教法。词汇量从第5单元逐渐增加,5到10单元(Ⅱ-1区)的数

量最多,是集中学习时期;而9到13单元(Ⅱ-2区)词汇量又轻微减少。这是根据词汇教学的原则,采用多次重复生词的回旋式复习模式,所以在Ⅱ-2区设计了较少的词汇。最后阶段(Ⅲ区)的词汇量又

回复到正常水平,这是平稳提升和加强巩固的进阶复习模式。

《发展商务汉语教程口语篇》相比其他同类教材,在生词设计上更具教学操作性。虽然每单元的词汇量较大,最少的有37个,但是当把单词分布在6组对话中分开学习,每组最多也仅16个。这有利于学生

分散对生词的注意力,缓解对生词的疲劳感。经教学实践证明,分散生词的模式让学生掌握生词的速度更快和记忆更牢。这也为教师能在保持授课内容整体性上,提供更大空间选择更灵活的教学模式的

机会。

商务汉语的教学对象多是在从事或准备从事商贸活动的外籍人士,课堂连续性受到职业活动的影响。如果每单元都集中讲授单词,那么每次接受的词汇量可能会过多,则无法加强对话和句型的学习。如

果集中的对话和句型学习,也可能会缺少单词的复习而增加课程掌握的难度。因此,这利于保证课堂教学的连续性和完整性,以及学生的现学现用和学习时间的自由选择,还利于提升学生对学习的趣味

性和实践性。图1每课的单词数量

2.2 任务内容设置

商务汉语考试大纲将商务汉语类学习内容任务分为生活类和业务类两大类,每一大类包括若干小类,每小类又列举了若干的学习任务和考核内容[5]。根据该划分标准,《发展商务汉语教程口语篇》在

生活类中,除了签证类,其余6类均有涉及;而在业务类中,除了待遇、评估、海关、争议、投资和其他类外,其余均有涉及。但该大纲中未明确规定的任务类型,如秘书安排日程会议,企业内部员工培

训,企业会议等,在多个章节包含了大量内容。由此可见,《发展商务汉语教程口语篇》更适用于驻华外企的外籍员工或者合资企业中有外籍雇员的情况,不适合小型外企和个人业务。同时,该教材更

适合在华稳定发展的企业,而不适用于刚起步的企业。

2.3 练习设计

《发展商务汉语教程口语篇》的练习称为“任务单”,按任务和难度的模式进行划分(图2)。虽然教材中未明确说明课堂练习和课后练习,但在任务内容设置上区分明确。每单元的任务一、二、三简单易

做,难度不高,适合课堂练习,是对内容的复习和巩固。教学证明,学生逐个完成这三个任务耗时虽短,但对内容掌握的程度较高。任务四、五适合课后练习。任务四在难度上属过度类型,如果学生为

高级汉语水平,可以尝试作为课堂练习,对活跃课堂气氛,保证实践多练有很好的效果。而任务五是让学生根据本课相关主题完成一个具体任务,难度适合高级汉语水平学习者。所以,该教材根据任务

练习的难度分布,按实际课时安排分配教学任务。这有利于教师根据不同汉语水平制定不同的课程规划。图2练习任务与难度的关系

2.4 文化内容设置

《发展商务汉语教程口语篇》专门设置了一个文化内容的特色专题,即每课之后的“文化指南”。在内容上,它分为中国社交文化和中国商业文化。中国社交文化占7课,又细分为称呼文化和交往文化;

而中国商业文化占8课,但在内容上设置比较简单,均为商业方面的名词解释和中国商业国情的简介,具体内容见表1,分布情况见图3。

该教材专门辟出一个小节做文化介绍。这样的设置模式让教师在课堂上可根据内容有选择性地进行精讲,对于解释详细的商业名词,可以让学生在课后自学。这也为课程时间安排上增加了灵活性。文化

内容设置增加教材的趣味性,能缓解学生长时间语言学习和机械训练带来的枯燥感。文化内容的课后专题设置模式是该教材的一大特色,这兼具了文化教学的灵活性和全面性。从表1和图3还可以看出,

文化内容设置的另一特色是,同一文化内容的分布较为分散,不同的文化内容交错设计,这也避免了文化内容重复出现带来而带来的疲惫感。

文化内容分类中国社交文化称呼文化交往文化单元1415235712内容介绍用姓名文化称呼上级或者领导文化中国姓氏文化表示感谢的文化餐桌文化数字文化过犹不及拒绝人的文化中国商业文化商业名词

解释商业国情单元61389101114内容国家免检产品中国贸促会世界500强中的中国企业中国的货币-人民币我们是实行会员制的私人会所拥有自主知识产权,打造国际知名品牌长途海运图3文化分布3.结语

通过对生词、任务内容、练习和文化设置四个方面的适应性分析,发现《发展商务汉语教程口语篇》更适合在华发展稳定的大中型外企员工培训用,根据课时时间安排,决定到底是中级汉语水平还是高

级汉语水平的学生使用,而并不适合小型外企,来华做业务的个人,刚刚起步或者正在筹办业务阶段的外国商务人士使用。

参考文献

[1]董夏.《商务汉语》和《国际商务汉语教程》的比较与研究[D]. 吉林大学,2012.

[2]何蓓蓓.《国际商务汉语教程》与《国际商务汉语》的比较[D]. 华中科技大学,2006.

[3]刘晓岚.《经贸洽谈ABC》与《商务汉语》比较研究[D]. 四川大学,2007.

[4]王淑红. 发展商务汉语口语篇[M]. 上海外语教育出版社出版,2010.

[5]中国国家汉语国际推广领导小组办公室. 商务汉语考试大纲[M]. 北京大学出版社,2006.

猜你喜欢
适应性商务发展
国内外适应性学习的研究热点、演进路径与发展建议
基于大商务专业群建设的商务通用能力素质结构内容体系探讨
上半年朝阳区服务业实现增加值2632.3亿元
区域发展篇
针对数字化变电站继电保护适应性的相关探究
图说共享发展
图说创新发展
教师发展
商务达人数码大变身
我的商务秘书 等