看《国王的演讲》,get演讲技能

2016-11-14 20:35朱汉祺
新东方英语·中学版 2016年11期
关键词:魔盒莱昂强项

朱汉祺

《国王的演讲》(The Kings Speech)是2010年的一部英国传记电影,该片在第83届奥斯卡颁奖典礼上获得12项提名,并最终拿到最佳影片、最佳导演、最佳男主角、最佳原创剧本四项大奖。影片讲述了现任女王伊丽莎白二世的父亲乔治六世的故事。乔治六世原本没有继位的可能,但他的长兄爱德华八世爱美人不爱江山,为了所爱之人退位了,将王位留给了并不情愿当国王的他。他是英国历史上一位独特的国王,终生患有口吃的毛病。而影片所讲的就是他在语言治疗师的帮助下,最终克服障碍,在二战前发表鼓舞人心的演讲。影片导演说过:“我希望这部电影能够让大家明白,在英国历史上曾出现过这么一位有趣、值得尊敬的国王,他究竟带给了当时的英国人民一种什么样的信念。同时,我觉得这种信念完全适用于当下的这个年代。”

想要自信地登上演讲台,说好每一句演讲词,对于普通的我们尚且不易,更何况对于这么一位口吃的国王呢。那么乔治六世最终是如何做到成功演讲的呢?今天,笔者就带你走进这位传奇国王的人生,从这部影片中获取演讲新技能,并一起学习英文表达。

技能 :

Fight against difficulties/

obstacles

(克服困难)

1【台词回顾】在这位“庸医”的错误治疗下,我们的乔治殿下简直想吐槽至天亮。当然作为一名准君主候选人、一位绅士,他也只能“结”巴吃黄连,有苦说不出了。他对治愈口吃不再抱有希望,于是对心爱的王妃说道:“Promise me, no more. (向我保证,以后不会再给我找医生了。)”但是王妃并没有放弃,最终为乔治找到了一个名为莱昂纳尔·罗格(Lionel Logue)的语言治疗师。在首次治疗中,为了让彼此放松,莱昂纳尔问道:“Do you know any jokes? (殿下会说一些笑话吗?)”乔治回答:“Timing isnt my strong suit. (掌握时机不是我的强项。)”尽管莱昂纳尔一直苦口婆心劝导尊贵的王子殿下放下他那高高在上的权威,试图与他平等对话治疗,但是无奈王子的脸皮太薄,始终不肯低头。于是莱昂纳尔霸气地来了一句:“My castle, my rules. (我的城堡,我来做主。)”

【技能Get√】在演讲过程中,除了努力克服各种困难之外,还要擅长发挥自身强项(focus on your strong suits)。通常来说,一个完美的演讲需要符合逻辑的思维(logical thinking)、精练的语言(terse language)以及真实的情感(true emotion)。我们要在提高整体水平的基础上发挥自己的强项,比如你擅长写演讲稿,那就多在演讲稿的结构、语言上下功夫,多多使用精炼易懂的语言,而不是用复杂难懂的语言。在演讲中多用undergo、overcome、be responsible to、be subject to等精华词,避免用一些复杂的成语、书面语以及俚语,这样能够使演讲更加容易被听众接受。

【活学活用】这里要注意一个短语strong suit,该短语的意思是“长处;优势;强项”。通常大家在做自我介绍(self-introduction),说起自己的长处时冒出来的词总是那些strong point、advantage等,而现在我们学到了一个新的表达strong suit。在演讲中如果用到这个短语,不但能显得自己英语水平高出那么一丢丢,还显得格外地道。例如:Patience is not his strong suit. (耐心并不是他的强项。)

技能 :

Be your own man

(自己做主)

3

【台词回顾】随着剧情的发展,我们才逐渐明白为什么老国王一定要让乔治王子克服口吃的毛病了。原来是因为乔治王子的哥哥(即国王的第一顺位继承人)要娶不符合王室规定的女人为妻,而且最终很可能会为了爱人放弃王位。老国王早就预料到了这一点,因此跟乔治王子说:“Wholl pick up the pieces? (谁来收拾烂摊子?)”也就是让乔治王子做好继承王位的准备。果然,老国王去世后,乔治王子的哥哥继位,但没过多久便退位了。乔治王子无奈只得继承王位。但是他由于在表达方面的严重缺陷,对在公众面前讲话十分恐惧,所以对广播充满了排斥。他曾说道:“Ah, yes, wireless is indeed a Pandoras Box. (是啊,无线广播是潘多拉的魔盒。)”这里他将广播比喻为“潘多拉魔盒”,意思是只要打开广播自己就会有灾难。尽管乔治时不时地与语言治疗师莱昂纳尔闹个脾气,但整体来说,他还是积极配合治疗,并与莱昂纳尔成为好朋友,还向他吐露了自己幼年时发生的被嘲笑和虐待的事情。随着乔治渐渐进步,莱昂纳尔也试图解开他的心结,对他说:“You dont need to be afraid of things you were afraid of when you were five. Youre very much your own man. (五岁时候能够吓到你的事情你不需要再害怕了,你现在已经完全自己做主了。)”

【技能Get√】除了前面讲到的演讲技巧外,在演讲中还需要足够的掌控力。站在演讲台上,俯视着听众,你要有一种仿佛一切都在自己掌控中的自信,此时我们可以说:“my stage, my rules. (我的舞台,我来做主。)”接下来,你就可以用你慷慨的激情去振奋人心,用你独一无二的演讲魅力去开创属于自己的气场。随着演讲的进行,你会渐入佳境,不再有最初的紧张与结巴,而是信心满满,绽放光彩。最终你就可以对自己说:Youre very much your own man。正如影片中的口吃国王,在面临第二次世界大战即将打响,急需对全国人民做一次开战宣言时,他从刚开始的不自信,到慢慢掌握节奏,再到完全沉浸于演讲词中,最终发挥出了超乎意料的水平,做出了一场虽然不算太流利但却极为真诚和精彩的演讲。

【活学活用】上面台词中出现的几个短语值得我们学习。

197596.jpg

1

pick up the pieces的意思是“收拾残局;修复情感、财政或其他方面的损伤”。例如:Still, despite the crisis-like situation that pervades, increasing numbers of Congolese farmers are trying to pick up the pieces and get back to their fields. (然而,尽管类似危机的情况普遍存在,但是越来越多的刚果农民正在努力收拾残局,重返田地。)该短语十分形象,用词简单易懂,很适合用在演讲中,如:I need some time to pick up the pieces of my life after the failure. (这次失败之后,我需要一些时间来收拾残局,修复我的生活。)

197622.jpg

2

Pandoras Box一般被直译为“潘多拉之盒”,也叫潘多拉魔盒,起源于希腊神话,喻指“灾祸之源”。传说天神宙斯命火神制造出世界上第一个女人潘多拉,众神赐予潘多拉许多礼物,其中最危险的礼物是一个漂亮的魔盒。一旦这个魔盒被开启,各种灾难将从里面跑出来危害世界。在强烈的好奇心驱使下,潘多拉最终打开了魔盒。看到灾祸从中逃出,她惊慌失措地关上魔盒,此时魔盒中只剩下了“hope (希望)”。因此,Pandoras Box现在就用来指“带来意料之外的各种新问题的事物”,例如:Sadly, his reforms opened up a Pandoras box of domestic problems. (不幸的是,他的改革如同打开了潘多拉魔盒,带来了许多国内问题。)

总而言之,演讲是一门艺术,需要我们精心雕琢。在平时看电影或英美剧的过程中,我们应该注意积累其中的好词好句,同时学习并模仿其中地道的发音和语音语调。下面一句话愿与君共勉。If you are passionate about something, pursue it, no matter what anyone else thinks. Thats how dreams are achieved. (如果你对一件事抱有激情,那就勇敢地去追求,别管别人是怎么想的,因为这就是实现梦想的方式。)

猜你喜欢
魔盒莱昂强项
欧拉魔盒
疯狂编辑部之一目十行
发明家莱昂纳尔
“魔盒”里的小精灵
巧克力魔盒
强项大于优势
带着“魔盒”去远行
“强项令”董宣