前景化视角下《权力的游戏》的语言偏离分析

2019-03-15 13:50易来宾
关键词:权力的游戏前景文学作品

段 艳, 易来宾

(湖南农业大学外国语学院, 湖南 长沙 410128)

“前景化”是文学作品中有动因的突出,是目前文体学中一个重要的概念和热门话题。本文简述了前景化理论的产生,发展和形成过程,并以前景化理论为指导,选取《冰与火之歌》系列中第一卷《权力的游戏》中的语言作为研究语料,从四个层面对文章中出现的语言偏离特征进行分析,揭示语言偏离在具体语境中的艺术效果以及作者的语用意图,以达到鉴赏之目的。在研究文学作品语言时采用前景化理论,不仅可以增进读者对文学作品的理解,而且也能提高文学作品语言的可读性。

一、《权力的游戏》介绍

乔治·雷蒙德·理查德·马丁,一名擅长撰写奇幻、科幻和恐怖小说题材的美国作家、编辑、电视剧编剧兼制片人,是雨果奖、星云奖、轨迹奖、世界科幻奖等文学奖项的获得者。他被《时代》杂志誉为“美国的托尔金”和“新世纪的海明威”。当代严肃奇幻的经典《冰与火之歌》是其著名代表作之一,是当代奇幻文学一部影响深远的里程碑式的作品。《冰与火之歌》主要描述了在虚构的中世纪世界中发生的一系列宫廷斗争、疆场杀戮、游历冒险和魔法抗衡的故事。1996年出版的《权力的游戏》(Game of Thrones)是美国作家乔治R.R.马丁所著的史诗奇幻小说《冰与火之歌》中的第一卷。《权力的游戏》主要描述了七大王国各方势力在首都君临城为掌控权力而进行的政治斗争。

二、前景化理论介绍

“前景化”术语最先使用在绘画艺术中,指绘画中突出的人或物处于图像突起的位置即前景,以吸引人们的注意,从而达成某种艺术效果。此时图像中的其他人或物体构成背景。这种艺术手法可以有效地增强作品的视觉冲击力和吸引力,从而更好地呈现出作品的艺术效果。在分析文学作品语言时,也可使用前景化的原理。在文体分析中,它指的是具有艺术效果和文学效果的前景化,或者从背景中突出的一种技巧。突出的特征是语言上的偏离,背景是人们一致接受的语言系统。语言可看作必须遵守的一套规则,而“突出”则违反了这套规则,这是艺术目的的偏离。当读者阅读文学作品时,作品中非常规的语言部分往往能够引起读者注意和兴趣。这非常规的语言部分就是“突出”的部分,而其他标准的语言表达部分成为了背景。

布拉格学派语言学家穆卡洛夫斯基最先提出前景化在文学语言研究中的应用,他在《标准语言与诗歌语言》一书中指出, “前景化”是指文体中引人注目的,新颖的,系统地违背常规的特征。他认为“前景化”违反了标准语言的规则,把标准语言看作背景,把那些违反标准语言的语言现象看作前景。穆卡洛夫斯基的“前景化”概念重点强调文学作品中变异的方面。雅各布森提出的“投射学说”则强调了“前景化”的另一个方面:平行结构。雅各布森对诗的功能语言学标准是“等价原则”。雅各布森的“等价原则”发现了节奏、韵律、排比、重复等手段对诗歌语言的重要性。穆卡洛夫斯基和雅各布森分别提出了前景化的两个主要手段:变异和平行。2 0世纪6 0年代, 利奇将两者结合起来,形成了一个较为完整的前景化理论。前景化的产生能够通过变异 (偏离) 或平行结构 (过分规则化) 来体现。利奇认为,突出有两种:一种为数量上突出(过分规则化),即一些语言特征以超常频率再现,或者主观上,其出现频率超出了人们的预料,所以这种突出是获取常规的;一种为性质上的突出(偏离),即违反语言规则,偏离正常用法的突出,所以是背离常规的。利奇对偏离进行了详细地分类,分别是词汇偏离、语法偏离、语音偏离、书写偏离、语义偏离、方言偏离、语域偏离、历史时代偏离等。语言过分规则化包括语音过分规则化词汇过分规则化和语法过分规则化等。语音过分规则化分为:音位模式和节奏模式;词汇过分规则化指词汇的重复;语法过分规则化则划分为:重复和平行结构。韩礼德认为:“前景化是有动因的突出”。在韩礼德看来,不是所有突出的语言特征都归为前景化,只有那些出于某种动因并与文学作品整体意义相关的、对表达文学作品整体意义有一定作用的语言才可能具备前景化语言特征。

三、《权力的游戏》之语言偏离现象

文学作品中的语言偏离能够吸引读者的注意力,在整体上造成突出。文学作品中能反应作者意图的语言偏离才是具有艺术价值的前景化语言,换句话说,在任何语言偏离背后,总是隐藏着作者的意图。研究文学作品的语言偏离,要能够判断出现的语言偏离属于哪种类型的语言偏离,作者采用这类语言偏离的意图,这类语言偏离能使作品语言产生什么样的艺术效果,以及产生的艺术效果对表达作品的主题和思想有何作用。文章从这些角度对《权力的游戏》中出现的语言偏离现象进行分析,从语音、书写、词汇、句法四个层面去挖掘作者的语用意图和语用艺术效果。

(一)语音偏离

语音偏离主要通过省音、特殊发音和重音的使用来实现前景化,吸引读者兴趣和注意力。省音指的是某个音位在预期出现的某个位置被省略的现象。在《权力的游戏》中,作者屡次使用省音方式来实现前景化。

例1.“How many guards do you want, m’lady?”Hal asked.

例2.“She ast me to, m’lord,” Mycah said.“She ast me to.”

在例1和例2中,Hal,Mycah二人均是仆人,来自社会底层。语音偏离在某种程度上能够反映出一个人的社会地位和受教育程度。作者特意使用语音偏离上的省音m'lord/ mɪ' lɔrd /(my lord/ maɪ lɔrd /)、m'lady/ mɪ'leɪdɪ /(my lady/ maɪ leɪdɪ /)、ast/æst/ (asked/æskt/)来表达出二人的社会地位和受教育程度。二人出于社会底层并且没有接受过良好教育,小说中他们的语言都被作者刻意不规范化,从而来还原他们卑微的仆人的形象。

(二)书写偏离

一般来说,书写偏离主要通过大写,斜体,标点符号,作者故意错误拼写单词等方式来实现前景化。在《权力的游戏》中,作者频繁地使用了这一偏离手段。

例 3.A warhorn blew.Haroooooooooooooooooooooooo, it cried, its voice as long and low and chilling as a cold wind from the north.The Lannister trumpets answered,da-DA da-DA da-DAAAAAAAAA, brazen and defiant, yet it seemed to Tyrion that they sounded somehow smaller, more anxious.

这段描写了兰尼斯特家族军队和史塔克家族军队即将开战时军号响起的一个场景。作者在描写两方军号响起的声音时,使用了书写上的偏离手段。Haroooooooooooooooooooooooo这个单词的书写偏离生动形象地描绘了史塔克家族军队的军号声低沉而悠长,有如来自北方的冷风,令人不寒而栗。而da-DA da-DA da-DAAAAAAAAA的书写偏离则描写了兰尼斯特家族军队的军号声宏亮而不驯。两个单词在书写上的偏离使得整段文字在语言上产生一种视觉和听觉上的艺术效果。这种艺术效果很好地描绘出当时两方军队即将开战时的紧张气氛。

(三)词汇偏离

词汇偏离首先表现在创造新词语上。作家使用“临时造词”方法,为特定目的而创造出新的单词。创造新词,并不意味着“胡编滥造”,而是在构词法的规则上给予创新。奇幻文学往往以架空世界作为故事的背景,即人物或者环境完全是作者虚构的,为了使这个虚构的环境更加生动和充实,作者不时会创造新的词汇,甚至创造新的语言。

例4.There was no change.The master thought that a hopeful sign.

例5.It had been given to the khal by the magisters of Pentos, Illyrio told them.The Free Cities were always generous with the horselords.

例6.“Those three are Drogo’s bloodriders,there,” he said.

例4-例6中的maester(学士)、Khal(卡奥)、horselords(游牧族长)、bloodriders(血盟卫)都是作者生造的词。maester这个单词在小说中多次出现,是作者基于英文单词master新创的。英语中master 这个单词具有“精通某一领域的大师”的含义,但在《冰与火之歌:权力的游戏》中,maester(学士)则是指医术高明或有学识的人,这类人在科学或学术方面颇有造诣,他们并不仅限于某一个领域,相反地他们是全能的,而且他们一般被誉为“思想上的骑士”并获得所有人的敬重。每个城堡或贵族家族都有一位学士,他们为领主提供建议、为家族成员提供医疗服务,并担任晚辈的教师一职。Khal(卡奥)是书中虚构游牧民族多斯拉克人首领的称号。由于游牧民族离不开马,因此作者用生造词horselords(游牧族长)来指代前面提到的Khal (卡奥)。斯拉克族是一个游牧民族,所以多斯拉克人都可以被称为“骑手”。这里的bloodriders(血盟卫)也是作者生造的词,bloodriders(血盟卫)和卡奥不仅仅是简单的君臣或主仆关系,他们情同手足、生死相依。作者通过这些生造词来丰富他所虚构的人物身份及关系。这些生造词是《权力的游戏》中幻想元素的一个重要组成部分。

(四)句法偏离

句法层的偏离类前景化主要通过倒装句、省略句、反问句和否定句等特殊的句式结构表现出来。在小说《权力的游戏》中,由倒装句式结构引起的句法偏离尤为常见。

例7.It was the fourth hour of the welcoming feast laid for the king.Jon’s brothers and sisters had been seated with the royal children, beneath the raised platform where Lord and Lady Stark hosted the king and queen.In honor of the occasion, his lord father would doubtless permit each child a glass of wine, but no more than that.Down here on the benches, there was no one to stop Jon drinking as much as he had a thirst for.

这段描写了为国王接风洗尘而举办的晚宴场景。作者首先描写了琼恩的兄弟姐妹和史塔克公爵夫妇的位置,他们和国王王后王子公主坐在一起,然而作为“私生子”的琼恩却只能和随从仆役们坐在大厅的最末端喝酒。作者在描写琼恩的位置时使用了以方位副词起首的倒装结构,这样的句式结构即有力地增强了整个画面的方位感,且暗示琼恩不受待见的“私生子”的身份,也从侧面突出“私生子”琼恩的孤寂性格,以及他与当时那种特殊场合的格格不入。

四、 结语

小说语言的“前景化”增强了语言的表达效果与张力。 “前景化”语言引起了读者的好奇与新鲜感,使读者更加关注其语篇、语义和主题意义。前景化语言使读者能动地反应了作者的意图,启发了读者的思维,从而达到鉴赏作品和审美的目的。《权力的游戏》中的语言偏离特征既表现了作者的独具匠心,也为读者理解小说语言提供了良好的语境,更为读者欣赏奇幻文学作品提供了新的视角。此研究仅仅是一个尝试,仅从一个视角比较片面地分析了《权力的游戏》小说中的语言偏离现象,其他语言层面的研究,有待将来继续。

猜你喜欢
权力的游戏前景文学作品
当文学作品扎堆影视化
为什么文学作品里总会出现“雨”
我国旅游房地产开发前景的探讨
四种作物 北方种植有前景
离岸央票:需求与前景
量子纠缠的来历及应用前景
《权力的游戏》为何在华受欢迎
文学作品中不可忽略的“围观者”
台湾文学作品中的第一女