“外贸函电”课程特点与教学初探

2013-01-31 07:04居珈璇
职教通讯 2013年12期
关键词:函电信函磋商

居珈璇

在全球经济一体化和国际贸易不断加强的背景下,外贸函电是建立对外贸易关系和外贸往来的重要手段,掌握外贸函电的基本知识和写作技能是每一位从事外贸工作者必备的专业技能。

一、“外贸函电”课程的特点

“外贸函电”是一门融国际贸易业务知识与英语知识为一体的高层次的应用语言课程,它涉及外贸实务中各种商务英语信函的写作格式和表达方法,以及在外贸各个环节中的具体操作方法。旨在提高学生英语水平的同时,让其熟练掌握外贸业务中常用的基本业务知识、相关专业术语及表达技巧,进而培养和提高学生的外贸业务能力。[1]

(一)课程内容系统,涵盖面广

以文字和语言为依托,且与国际贸易实务密切结合,外贸函电是一种主要围绕国际贸易的各个实践环节展开的特殊文体。它从最初的建立业务关系(Establishing BusinessRelations)到进行资信调查(CreditEnquiry),再到贸易磋商的4个环节,即询盘、报盘、还盘和接受(Inquiry——Offer——Counteroffer——Acceptance),等等,其内容是依次递进,环环相扣,内容系统繁多,覆盖面广。

(二)句式基本固定,结构严谨

在长期的实践过程中,外贸函电已形成了一种固定的套语,在书写时开头语和结尾语以固定的模式呈现。比如,在文中第一段经常会用到We have received your letter of…,thank you./We acknowledge with thanks receipt of…./Thank you for your letter of….(贵方某月某日的来函已收到,谢谢!)在结尾时则常用Weappreciate yourearly reply./We look forward to your early reply./We await your early reply./Your early reply will be highly appreciated.(期待早日回复。)

不同类型的函电有不同的模式,如在建立业务关系函中,在开头会提到信息的来源,接下来表明去此函的目的,同时,可以做个简要的自我介绍,最后表明自己的期望,此处主要是希望早日建立业务关系。而句子结构严谨体现在常常使用简洁句、简短并列句和复合句,但语义层次分明,句意完整、严密,不易产生歧义和误解。例如:We enclose a copy of our export list covering the main items available at present and hope that you would contactus ifany item isof interest to you.

(三)词汇专业性强,缩略词汇多

外贸函电贯穿于外贸业务的始终,除了要使用一般性的词汇外,还包含了大量的专业性词汇。[2]掌握好这些词汇是学好这门课程的基础。例如:询价 inquiry;报盘 offer;实盘 firm offer;虚盘non-firm offer;还盘counter-offer。还有一些普通词汇被赋予新的意义,作为专业词汇使用。例如:索赔 claim;汇票 draft;投保 cover;余额 balance。

商务英语中有很多缩略词,它们词义单一,简洁明了,使用起来规范无误,节省时间。例如:离岸价 FOB(Free on Board);到岸价 CIF(Cost,Insurance and Freight);信用证 L/C(Letter of Credit);电汇 T/T(Telegraphic Transfer);承兑交单 D/A(Documents againstAcceptance);付款交单 D/P(Documentsagainst Payment)。

二、教学建议与对策

通过准确并清晰认识“外贸函电”课程特点,在具体的教学过程中,教师可以从四个方面来提高实际教学的效果。[3]

(一)分析教材,采用项目教学法和情景训练法

通过分析教材,将教学内容分为6个项目,分别为:现代商务函电写作基础、业务磋商的准备、业务磋商的主要环节、交易的达成、主要交易条款的磋商、争议及争议的解决。每个模块又根据其内容的不同再细分为若干个单元,在内容方面体现“任务导向型教学”的高职教育理念。如业务磋商的准备包含建立业务关系(Establishing Business Relations)与资信调查(Making Credit Investigation);业务磋商的主要环节包含询盘(Inquiry)、发盘(Offer)与还盘(Counter-offer);交易的达成由接受与确认(Acceptance and Confirmation)、订单与合同(Order and Contract)两大部分组成,而在条款的磋商环节将会讨论到支付方式(Payment)、包装方式(Packing)、运输方式(Shipment)和保险方式(Insurance)。

在理论教学的基础上,根据具体的工作任务重新组织教学内容。在特定的情况下,要求学生扮演不同的角色,体验自身角色的内涵活动和对方角色的心理,从而充分展现现实社会中各种角色的“为”和“位”。比如将学生分为两组,分别扮演出口商和进口商,然后给定商品,让两组同学分别从自己所扮演的角色出发,模仿练习刚才所讲的英文信函,以PPT形式展示出来。先让学生进行评议,指出该信函中存在的问题,在此基础上,教师进一步提出在信函中容易出现错误的地方,引起大家的重视,最后总结出该类信函经常用到的术语和常用表达方式。

与此同时,教师也可将学生在每次课堂上的表现作为平时成绩加以记录,这样可以促使大家更加认真学习。学生也很乐意接受在这种环境里学习相关岗位所需要的知识,培养所需的能力。作为高职院校专业教学的新模式,将理论和实践较好地融合在一起,实现了理论和实践的有机结合,使学生在掌握相关的基础理论知识的同时,培养和提高其实践能力,真正体现了教学做合一。

(二)注重函电写作原则、术语和常用表达方式的讲解

首先,教师应通过一些例子或纠错练习帮助学生理解函电的“7C”原则。[4]如在讲解礼貌原则(Courtesy)的时候,可以给一个句子It is unwise of you not to accept this favorable offer,让学生指出句子的不合理处并进行改正,学生很容易看出此句使用的口吻(tone)不对,应改为We regret thatyou did notaccept this favorableoffer。其次,在讲解函电术语和常用表达法的基础上,要求学生熟背、熟记。例如:“由……介绍(推荐)”可以表达为on/through the recommendation of/through the courtesy of/You are introduced by…;“另函邮寄”表达为send sth.under separate cover(by separatepost/mail)。

(三)加强学习,争做“双师型”和“复合型”教师

由于“外贸函电”课程自身的特点,教师不仅应该熟悉商务英语或国际贸易专业的专业教学计划,了解学生外贸知识水平,与商务英语(国际贸易)专业其他课程老师进行交流沟通,互相学习,同时,还应该了解相关的法律法规,以及熟练掌握国际贸易中的操作流程和一些通行做法。为此,教师不能仅仅满足于自己的英语知识,而要利用寒暑假期间,下公司和企业进行假期社会实践,认真深入地学习外贸业务的相关知识,获得直接的知识和信息,不断更新自己的业务知识。此外,教师可以经常与从事外贸业务的应往届学生保持联络,从他们那里获得教学信息反馈,不断提高自己的教学能力和水平。

(四)借助多媒体,使课堂丰富化和多样化

由于科技和教育的不断发展,多媒体技术已经广泛应用于课堂教学中,其直观性、生动性和形象性能提高学生的注意力,激发学生学习的兴趣。在函电的教学中运用多媒体辅助教学,可以在有限的课堂时间内给学生传递更多的信息,便于学生展示在项目教学法和情景教学法中所训练的信函。同时,播放图片和声像资料等形式可以使课堂更加丰富化和多样化,使学生更容易掌握所学的知识。

“外贸函电”课程内容丰富,特征鲜明。如何提高该课程的教学效果,是教师应该不断思索和尝试的问题。讲授好函电课程,使学生将理论和实践合二为一,真正做到知行合一,才能满足他们今后在外贸业务工作中的需求。

[1]程迎春.商务英语函电的课程特点及教学对策[J].职业技术教育,2007(14):44-45.

[2]冯英.商务英语函电特征及教学探析[J].内江科技,2010(12):42-43.

[3]许德金.函电[M].北京:首都经济外贸大学出版社,2009:22-36.

[4]胡钶,董显辉.高职高专《商务英语函电》课程教学探索[J].考试周刊,2010(3):130-131.

猜你喜欢
函电信函磋商
依托互联网实施商务英语函电实训教学
纺织服装外贸英语函电书写方法研究——评《纺织服装外贸英文函电》
提议与美磋商后,朝鲜射了导弹
The Research of Linguistic Features of English Business Correspondence
中美贸易磋商再起波澜
信用证项下函电交涉技巧
中美今日重开贸易磋商
一封“署名毛泽东的英文信函”
2014年第一站冠军揭晓
2013年第六站冠军揭晓