多媒体
——双语教学在临床内科学中的应用和探索

2011-03-31 17:32胡水清顾维萍王荣欣
重庆医学 2011年3期
关键词:宣武医院双语多媒体教学

胡水清,张 玫,樊 洁,顾维萍,王荣欣

(首都医科大学:1.宣武医院消化内科;2.宣武医院教育处; 4.宣武医院急诊科,北京100053;3.应用语言学系,北京100069)

多媒体
——双语教学在临床内科学中的应用和探索

胡水清1,张 玫1,樊 洁2,顾维萍3,王荣欣4

(首都医科大学:1.宣武医院消化内科;2.宣武医院教育处; 4.宣武医院急诊科,北京100053;3.应用语言学系,北京100069)

多媒体技术具有许多其他媒体所不具备或不完全具备的特性和功能。目前多媒体教学已在各医学院校普遍采用,作者从2003年开始在七年制医学生消化内科的双语教学中运用多媒体。将多媒体技术与双语教学相结合,既克服了传统内科教学中可视化差、形象不够直观等缺点,又可使学生在轻松的气氛中学习专业外语,弥补了单纯双语教学中的枯燥与理解等缺点。因此将多媒体教学与双语教学有机结合是未来医学课程教学的主要发展方向[1]。

1 内科学多媒体课件的制作

目前大多数高校教师以PowerPoint软件制作教学课件,这一软件基本能满足内科学的教学要求,但为了更进一步提高提高教学效果,本文认为仍有一些问题在课件制作过程中需要注意。

1.1 文字宜简不宜繁 多媒体幻灯片不是教材文字内容的罗列,而是经过提炼、加工,根据课堂内容需要用多媒体形式来加以表现的。过多的文字,毫无重点可言,学生也无从下笔记录。只有适当简洁的界面,才会使关键信息突出。本人推荐采用中英文混排大标题形式,重点内容加脚注、批示。

1.2 插图选用宜精不宜多 插图的运用在课件制作中尤为重要,它可以提高学生的兴趣,增加他们的感性认识,但不宜过多,以免喧宾夺主。可利用临床典型教学图片、视频、图谱,或从Internet寻找与教学内容相符的图片。

1.3 幻灯切换方式宜平稳,速度不宜过快 切换方式过于新奇反而会分散学生的注意力,起到相反的效果。同时,从心理学角度讲,过多的视觉刺激必然引起心理疲劳。本人认为采用幻灯拉幕式慢速切换效果较好。

2 多媒体教学手段在双语教学中的作用

2.1 缩短教学时数 双语教学是高等教育培养具有国际竞争力人才的必然要求,也是当前教学改革的重点和难点[2-3]。在相对较难的内科学课程中实施双语教学,必然要求学时数增多,如何在学时基本保持不变的情况下在原有汉语内容基础上加入英文内容,成为双语教学面临的首要问题,而多媒体课件的使用却使这一问题得到了很好的解决,它可以在有限的时间、空间内传送大量的教学信息,使教学内容展示的时间缩短,并集声、光、色、电为一体,激发学生的多种感官协同活动,用图形、动画等多种生动、形象、直观的表达方式,将宏观的、微观的以及文字难以表达的实物和难以展示的教学内容演示出来,引起学生的浓厚兴趣,以其感知的高效率增强他们的理解能力,缩短学生理解知识所需要的时间,符合心理学“兴趣主导、情景交融、寓教于乐”的教学模式[4-5]。因此,多媒体课件的使用可以缩短原有教学内容所需要的教学时数,学生可拿出更多的时间去涉猎更广泛的新知识。

2.2 利于激发学生的潜能和学习兴趣,提高教学效果 教学采用计算机动态图像多层次的不断变化和清晰文字的配合,将整个内科疾病过程演绎得淋漓尽致,通过简明扼要的图文概括了知识要点,可以变抽象为形象,变枯燥乏味为生动有趣;同时在多媒体课件中可采用中英文对照帮助学生理解记忆;另外还可把这些教学资源放在校园网上,使学生业余时间自学。通过多媒体教学与双语教学的有机结合,充分调动了学生的求知欲望,激发了学生的学习兴趣,培养了学生的学习能力,使学生变被动学习为主动学习。同时,多媒体教学省去了教师写板书的一部分时间,对重点和难点可反复重放,加强学生记忆;另外还可增加大量本专业的前沿知识,扩大学生的视野,利于学生各种潜能的发挥。

2.3 弥补了教师英语口语的不足 开展高质量双语教学的关键是要有师资保证,教师是双语教学最直接的实施者,教师的英语水平和教学质量直接关系到双语教学的成功与否[1,3-4]。但目前大多数教师没有受过正规的双语教学培训,因此存在英语口语交流能力弱、发音不够标准等问题,势必会影响学生英语的学习和应用[5]。而多媒体课件可以配备声音文件故而能够暂时解决这一难题,可以借助英文教学光盘、网上搜集相关内容的声音文件等协助教学,在一定程度上提高了双语教学的水平。

3 内科学多媒体——双语教学的讲授方式

3.1 根据授课内容的难易决定英文教学所占的比例 采用多媒体课件以后,讲课的节奏加快,内容增多,应根据教学内容的难易决定英文教学所占的比例,切实保证教学质量。在近期本人对2001级、2002级、2003级七年制100例医学生的问卷调查中发现,65%的学生认为英文教学所占的比例应为50%左右,72%的学生认为在对病因及发病机制等抽象知识的讲解时,应以中文讲授为主;而在对临床表现和治疗讲解时,可采用全英文授课[6]。针对这种情况,本人在对急性胰腺炎的实际授课时,在对其病因及发病机制的讲授时,以中文授课为主,辅以英文专业词汇和短语,结合动态解剖图解,使学生的认识由抽象变得具体;而在对临床表现和治疗的讲解时,则采用全英文授课。这样在保证教学内容的同时,既加深了学生对知识的理解,又学到了专业词汇,可谓一举多得。

3.2 教师是主导,媒体是工具 整个教学课程如果全部使用播放模式,一味地强调多媒体的作用,会造成教学手段单一,成了典型的电脑“满堂灌”。另外,一味套用多媒体中的“板书”则显得机械、呆板,影响学生的思维发展及学习积极性。所以本人认为,多媒体不应是惟一的教学手段,教师应根据课程内容、学生课堂上的反应等灵活使用多媒体教学与板书讲授,使二者紧密结合,真正起到主导作用,提高教学质量。

4 多媒体——双语教学应注意的问题

教育部要求各高校从2001年秋季开学时起,在生命科学、材料科学等同国外有可比性的专业中,至少要有5%~10%的专业课采用双语教学。虽然国家教育部鼓励这样的教学方式,但在中国医学院校教学中采用双语教学仍面临着极大的挑战。本院从2003年开始对七年制医学生进行双语教学,在3年的教学过程中,本人认为应注意以下几个问题。

4.1 明确教学目的 双语教学目的是使学生在学习专业知识的同时,熟悉一些常用的专业词汇及表达,为学生提高听力水平和专业外语学习打下牢固的基础,这是使中国的医学尽快与国际接轨所需要的[2-3]。教师应该用科学、简洁、准确的语言来教学,而不是技巧的卖弄和专业词汇的堆积。

4.2 树立自信心,努力做到教学相长 采用英语授课首先要克服畏难情绪,既要树立良好的自信心,又需要有宽松的教学氛围,需要领导、同事的支持和鼓励。经过一段时间的尝试,当教师能够用英文进行专业思考时,就可以表达得比较自然和流畅了。教和学是一个双方相长的过程,双语教学更是如此,在课堂上学生的积极态度和及时反馈会令老师顺利地完成教学任务。同样作为教师应花大量的时间刻苦钻研,备好课,以确实保证双语教学的水平。

4.3 探索正确的教学方法,提高双语教学水平 双语教学的难点在于教师英语口语水平欠佳、学生的专业词汇量偏少和听力水平的差异。教师可通过定期参加外教英语口语听力培训班来提高自身水平,同时一定要认真备课,不能过分依赖课件,切忌以照着课件读的方式讲课。讲课时根据授课内容的难易决定英文教学所占的比例,在对病因及发病机制等抽象知识的讲解时,以中文讲授为主;而对临床表现和治疗等具体知识的讲授时,可采用全英文授课,并可结合临床病例。课后及时与学生沟通,通过教学实践逐渐摸索和过渡。

对传统教学方式进行改革和创新,实现高信息量、高效率,将会改变现有的教学模式、教学内容、教学手段和教学方法,最终导致整个教育思想、教学理论甚至教育体制的根本变革,是未来发展的方向。21世纪高等医学院校的教学正面临着用新的手段、新的方法对其进行改革的时代要求。采用多媒体教学技术,建立多媒体教学系统,同时将双语教学融合进来,使同学对专业词汇的学习在多媒体的帮助下变得轻松自如,将有效地促进中国高质量医学人才的培养,使中国的医学教学更进一步同世界接轨。

[1]张跃银,侯卫平.论医学高校双语教学[J].现代医药卫生,2005,21(2):247.

[2]刘建,郑玉.7年制医学专业课双语教学效果评价[J].中华医院管理杂志,2006,22(5):317.

[3]王配军,唐杰,余明华,等.人体解剖学双语教学改革与探索[J].中国现代医学杂志,2006,16(6):958.

[4]汪雄,吴胜英,陈艳.多媒体在病理生理学双语教学中的应用[J].现代医药卫生,2005,21(24):3513.

[5]李宁.多媒体教学在高压氧医学选修课中的应用与实践[J].重庆医学,2006,35(19):1751.

[6]胡水清,张玫,王荣欣,等.本校“双语教学”的调查报告及分析[J].重庆医学,2009,38(19):2514.

2010-03-12

2010-05-08)

10.3969/j.issn.1671-8348.2011.03.044

B

1671-8348(2011)03-0306-02

猜你喜欢
宣武医院双语多媒体教学
首都医科大学宣武医院——第一临床医学院
是什么神秘疾病
掩盖在Apple Watch后的医疗蓝图
多媒体教学为高中语文课堂插翅添翼
小学多媒体教学刍议
小学数学多媒体教学的实践探索
PBL+CBL联合多媒体教学在血管外科见习中的应用
快乐双语
快乐双语
快乐双语