习语附带习得策略研究

2014-04-09 00:07
关键词:投入量附带习语

陈 莉

(南通职业大学外国语学院,江苏南通226007)

0 引言

词汇是语言的基石,在人际交往中发挥着举足轻重的作用。交际者需要大量的词汇以支持听、说、读、写、译等多项任务。然而,仅通过刻意学习词汇的活动,即背、记词汇的拼写和意思,学习者很难习得词汇(Hulstijn,1996)。习语作为词汇中重要的组成部分,其习得情况更是不容乐观:大部分学习者都存在习语学习费时、低效的问题,无法正确运用习语的现象,十分影响习语习得的效果,阻碍了语言交际的顺利进行。目前,在二语研究过程中,针对词汇习得不够理想的情况,许多学者纷纷提出通过词汇附带习得等方式来提高词汇习得的效果。然而,针对习语附带习得的方式研究几乎空白。因此,本文着重于探讨如何根据学习者习语学习的现状,使用附带习得的方式,设计习语附带习得的方案来提高习语习得的效果。

1 理论背景

1.1

习语的习得渊源

根据LongmanDictionaryofLanguageTeaching&Applied Linguistics,词汇不仅包括单个生词,还包括复合词和习语(李雅娟,2008)。习语大量出现在本族语者的口语和书面语中。成人本族语者一生大约说1000万个隐喻和2000万个习语,也就是说每星期3000个隐喻和7000个习语(Xulixin,2003)。传统的观点认为习语是一种形式简洁、文化内涵丰富的固定表达,具有两大特点:即语义统一性(Semanticunity)和结构固定(Structuralstability)的特点。从语义上看,习语的意义不能由其组成单词的意义构造,即习语语义不是其独立的组成部分的意义之和。从结构上看,习语通常由一连串的词组成,其中的任何词不能被替换,排列顺序也是相对固定的(王晓旻,2004)。Cooper(1999)认为学习者对英语习语知识的学习有助于他们掌握英语本族语者的真实语言(authenticlanguage),而不是从课本中学来的语言(textbook language)。Ellis(2002)也指出,在二语学习过程中习语具有重要的意义,衡量外语学习者是否具有近似本族语能力的重要参数是看学习者是否能流利地运用习语(“Animportantindexofnativelikecompetenceisthelearnerusesidiomsfluently”)。由此可见,习语在语言交际中发挥着重要的作用,习语的掌握应用能力体现了二语学习者的语言习得水平。在跨文化交流中,理解消化习语能保障交际顺利地进行;正确合理地运用习语能使交际者的语言生动准确,实现更好的交际效果。

1.2 附带习得的理论背景

“附带习得”这一概念,最初运用于心理学。“词汇附带习得”(IncidentalVocabularyAcquisition)是 Nagy,Herman 和Anderson于1985年在研究儿童学习母语词汇的基础上提出的,指学习者在从事某些语言活动时,将注意力集中在理解意义和言语所传达的信息上,并在此过程中不经意地习得了词汇。Laufer(1998)指出词汇附带习得是相对于刻意词汇学习而言的,“刻意词汇学习”是指学生有意识、有目的地背诵单词,如通过背词汇表、字典或者做词汇练习来记忆单词;而“词汇附带习得”则是学生在进行其他相关活动时,如阅读英语报刊、听英文歌曲等,附带地学习了一定数量的单词。在我国的语言教、学环境中,学习者获取习语的方式主要是通过灌输、背诵的方式,导致学生对习语的理解比较书本化、机械化和僵硬化,活学活用的能力很有限,遇到没有背诵过的习语往往望文生义,错误解读习语的含义。例如,错误地将习语“moveheavenandearth”理解为“惊天动地”,而其正确含义为“竭尽全力”;再如“getonlikeahouseonfire”被误解为“十万火急”,而其正确含义应为“一见如故”。由此可见,单纯以刻意词汇学习方式来学习习语,会造成习语习得不足,影响交际的顺利进行。而附带习得的方式因其“有上下文作为参考”的特性,给学习者提供了更为清晰、丰富的词义及其用法知识。同时,附带习得中所习得的词汇取决于学习者自己所选的材料、对材料的解读能力,因此更加强调以学习者为主体,更具个性化。国外很多学者认为,二语大部分词汇是附带习得的,即在学生完成其他学习任务时完成的(Ellis & He,1999;Hill& Laufer,2003;Huckin & Coady,1999;Laufer & Hulstijn,2001;Paribakht& Wesche,1999)。由此可见,可以根据附带习得的原理,针对我国二语学习者的特点,充分利用丰富的外语资源,设计出习语附带习得方案,对英语习语学习而言势必会事半功倍。

2 习语附带习得策略

2.1 凸显目标习语词汇,附带习得习语

在交际语篇中,教师可以通过凸显目标习语来提高学习者的选择性注意力,实现有效的语言输入。首先,可通过语言注释来凸显目标习语。教师可以使用对目标习语斜体设置、着重号、添加下划线、改变字体等手段使之在整个语篇中占据视觉优势,引起学习者的优先关注,使目标习语率先进入学习者视野,以利于习语的附带习得,教师可以发挥引导作用,对想要凸显的内容进行进一步说明和强调,以利于附带习得的习语得到充分的消化和吸收。其次,可以通过非语言注释的方式对习语进行凸显。可以运用现代化技术,提供视频的、声音的、图像的非语言注释凸显目标习语,吸引学习者的充分注意,使得学习者能率先对目标词汇进行理解、加工、编码,提高习语的附带习得效果。

2.2 充分利用语境线索,附带习得习语

学习者学习习语时,如果没有语境的支持,只是孤立地记忆习语,则不利于习语的正确习得。在外语教学中,教师应该充分认识到语境的重要作用,事先对目标习语所存在的语境进行评测和分析,采用语境线索丰富的阅读材料,有意识地引导学习者把语篇所提供的背景知识和个人已有的知识结合起来进行加工,在目标习语与背景知识之间建立最佳关联,注意那些能够提供线索的关键词和句子,通过信息加工和知识重组,达到在阅读语篇中附带习得习语的目的。

2.3 选择难易适中的语篇材料,附带习得习语

教师应选择难易程度适中的材料,其中习语生词率要控制在适度范围,否则会阻碍学生正确理解材料,造成学生对语篇材料难以理解,降低学习兴趣。材料太简单或太难都会阻碍学生对知识的消化和吸收,影响习语习得的速度与质量。Krashen曾对阅读材料的难度与学习者语言水平之间的关系做出了较深入的论述,即输入材料必须有“i+1”的水平,即语言输入应略超过学习者目前的水平。如果学习者在习语习得过程中大量接触“i+1”的语言材料,学习者便会在理解语言信息的同时,自然而然地习得语言知识及语言结构。因此,按照需要灵活选择难度适中的材料有助于学习者在自主建构理解知识的同时,提高附带习得习语的成功率。

2.4 运用元认知策略,附带习得习语

在二语学习的过程中,教师应指导学生利用元认知策略进行自主学习,实现附带习得习语。元认知策略是指利用认知过程中获得的知识,通过确立学习目标与计划,监控学习过程和评估学习结果等手段来调节语言行为(Malley&Chamot,2003)。学习者能否应用元认知策略进行自我管理、调控和规划,指导自主学习的过程,决定了习语附带习得的效果。学习者应根据个体的情况,对习语学习的目标、进度、计划和难易度进行事先安排。如先进行文化类材料的语言输入,再选择科技革新类的内容进行训练,通过梯级进度的安排来逐渐习得相关习语。在习语学习的过程中,学习者可对材料的重点和难点进行预先推测估计,以便做到有的放矢,掌握学习的主动权。同时,采取科学的评估模式,自我反思、自我评价、自我总结习语学习过程中的得与失,以期更好地完成自主附带习得习语。

2.5 利用“投入量”大的任务,附带习得习语

Hulstijn和Laufer于2001年提出了“任务诱导的投入量”假设,即假设:(1)在附带学习过程中词汇的学习和记忆取决于某个任务的三个要素:需要、搜寻和评估。(2)在其他因素相同的情况下,对投入量较高的词汇的学习和记忆效果要比投入量低的好。(3)在其他因素相同的情况下,教师或研究者所设计的任务的投入量越高,学生习得的词汇就越多。其后,他们分别对荷兰和以色列的一组母语为非英语的学习者进行了实验,发现两组的实验结果都在很大程度上支持了投入量假设,即经过学习者较高投入量而加工过的词汇,其附带学习效果要明显好于经过较低投入量而加工过的词汇。2008年,北亚利桑那州大学的YouJinKim的研究也证实:任务的投入量越大,学习者对于新单词的学习和记忆效果就越好。由此可见,为了帮助学习者更好地习得习语,教师应考虑布置作业任务是否会激发学生的“内在需要”;是否需要学生对目标习语进行“搜索”;是否对目标习语在上下文的词义进行判断,或是否对目标习语在上下文中的搭配使用进行“评估”。因此,教师可以选择布置能引发学生更多的投入量的任务,例如用习语造句、根据习语回答问题、选用习语复述文章等方式来帮助学生附带习得习语。

2.6 提高习语的深层加工能力,附带习得习语

根据Craik和 Lockhart提出的“深层加工理论”(“The TheoryofDepthofProcessing”),学习者对新信息的加工层次越深,保持效果就越好,记忆就越牢固。在习语附带习得中,学习者在学习新习语的时候付出的精力越多,就越有可能记住并正确地使用该习语。因此,在附带习得习语的时候,应该尽可能地深化对习语的认知水平,不仅要实现对其形、音等特征方面的浅层加工,而且要注重对其语义、语法、语用等方面的深层加工。教师应鼓励学生多动脑思考,多查阅习语应用词典,实现对习语的语体特征、句法属性、语用维度等深度知识的掌握。通过深层加工后,学习者附带习得的习语才能被长久地记住,今后方能有应用的机会。

2.7 掌握遗忘规律,复习巩固习得的习语

根据德国心理学家H.Ebbinghaus的遗忘规律,输入的信息如果不及时复习就会遗忘,而经过了及时的复习,就会成为长时的记忆从而在大脑中保持很长的时间。研究表明:在语境中接触一次就能习得生词的可能性很低,仅为5%~10%,而生词一般要在5~17次(平均为10次)的接触之后,才有可能在记忆中得以保存。鉴于词汇记忆明显受到时间的影响,学习者应该及时查阅字典弄清附带习得的习语,及时复习和巩固已学过的单词,进行持续、大量的练习,增加在特定时间段内重复接触同一习语的机会,巩固附带习得的成果,减少成果的耗损。对于习语的重复和巩固,旨在通过提高目标习语的复现率来凸显其内容。在二语的学习训练活动中,学习者可通过习语主题讨论、习语写作练习等方式,对习语反复操练和提取以提高习语的复现频率,同时,学习者在巩固习语的过程中,关注习语的发音、拼写和语用等层面,能够实现输入强化和记忆保持,进一步深化和巩固习语附带习得的效果。

3 结语

习语是民族智慧的结晶,在任何语言中都发挥着不可替代的作用。正如 Seidl,J.& McMordie所说:“习语和语言是密不可分的,你无法选择用抑或不用。”习语在人际交往中的重要地位吸引着学者们在其研究的道路上不断奋进。习语的附带习得研究给二语学习者指出了一条新的学习道路,提高了英语习语习得的效果。当然,值得注意的是,习语附带习得并不排斥习语有意习得。两者有机地结合会更有助于第二语言学习者的习语习得。而如何将两者有效地结合在一起,还有许多值得研究之处。

[1]Cooper,T.C.ProcessingofidiomsbyL2learnersofEnglish[J].TESOLQuarterly,1999,(33).

[2]Ellis,R.& X.He.Therolesofmodifiedinputandoutputin theincidentalacquisitionofwordmeanings[J].1999,(23).

[3]Ellis,N.C.VocabularyAcquisition:WordStructure,Collocation,Word - class,andMeaning[A].inSchmitt,N.&Mccarthy(eds).Vocabulary:Description,Acquisitionand Pedagogy[C].上海:上海外语教育出版社,2002.

[4]HillM.& B.Laufer.Typeoftask,time-on-taskandelectronicdictionariesinincidentalvocabularyacquisition[J].IRAL,2003,41(2):87 ~106.

[5]Hulstijn,J.,Hollander,M.&Greidanus,T.IncidentalVocabularyLearningbyAdvancedForeignLanguageStudents:TheInfluenceofMarginalGlosses,DictionaryUse,andReoccurrenceofUnknownWords[J].TheModernLanguage Journal,1996,(80):327 ~339.

[6]KimYoujin.Theroleoftask - inducedinvolvementand learnerproficiencyinL2vocabularyacquisition[J].LanguageLearning,2008,58(2):285 ~325.

[7]Krashen,S.D.SecondLanguageAcquisitionandSecond LanguageLearning[M].Oxford:pergamonPress,1981:21.

[8]Laufer,B.Thedevelopmentofpassiveandactivevocabularyinasecondlanguage:sameordifferent?[J].Applied Linguistics,1998,19(2):255 ~271.

[9]LauferB ,HulstijnJH .IncidentalVocabularyAcquisition inaSecondLanguage:TheConstructofTask-inducedInvolvement[J].AppliedLinguistics,2001,(22):1 ~ 26.

[10]NagyW.E,HermanP.A,AndersonR.C.Learningwords fromcontext[J].ReadingResearchQuarterly,1985,(20):233~253.

[11]O'Malley,J.M.& Chamot,A.U..LearningStrategiesin SecondLanguageAcquisition[M].上海:上海外语教育出版社,2003:106.

[12]Paribakht,T.S.& M.Wesche.ReadingandincidentalL2 vocabularyacquisition:Anintrospectivestudyoflexicalinferencing[J].SSLA,1999,21(2):195 ~224.

[13]Seidl,J.& McMordie,W.EnglishIdiomsandHowtoUse Them[M].OxfordUniversityPress,1978:1.

[14]XULixin.AStudyonHumorousDiscourse[M].郑州:河南大学出版社,2003:76.

[15]郭亚莉.影响词汇附带习得效果的认知因素[J].浙江工业大学学报,2009,(6):179 ~184.

[16]李雅娟,郑书云.有关附带性习语习得的实证研究[J].四川教育学院学报,2008,(11):83~85.

[17]王晓旻,张文忠.ESL/EFL习语习得国外研究概述[J].国外外语教学,2004,(4):7 ~14.

[18]王中祥.基于形式聚焦的二语词汇附带习得研究[J].外语艺术教育研究,2011,(6):57 ~62.

[19]赵龙武,杨杰.词汇附带习得及其相应词汇知识储备[J].外语学刊,2010,(3):144 ~147.

猜你喜欢
投入量附带习语
词汇加工深度理论对二语课堂词汇附带习得的影响
影响英语阅读中词汇附带习得的学习者因素
附带民事诉讼原告人权利保护研究
附带民事诉讼原告人权利保护研究
第二语言词汇附带习得研究30年述评
投入量三要素对词汇习得的影响探究
实用习语 话“鸟”
话“鸟”
习语自有WAR
习语自有WAR