汉族学生维吾尔语直接陈述式学习中的偏误分析

2014-08-26 10:41张程晨
剑南文学 2014年2期
关键词:维吾尔语偏误陈述

张程晨

摘要:本文对有关维吾尔语直接陈述式的80份有效试卷进行了分析、统计、归纳,并总结出汉族学生在维吾尔语直接陈述式学习中出现的偏误类型;总结出产

生偏误的原因;最后针对偏误成因提出了解决对策。

关键词:维吾尔语直接陈述式偏误类型;偏误成因;解决对策

中图分类号:H195.3文献标识码:A文章编号:1006-026X(2014)02-0000-01

1.汉族学生学习维吾尔语直接陈述式中的偏误类型

下面例句中括号中的为偏误形式。

1.1陈述式误用为祈使式

(1)εmdi,dεristin t∫y∫tuq(t∫y∫εjli).好吧,我们下课吧。本题有效试卷80份,出错的人数达到56人,出错率达到70%。

1.2 直接陈述式一般时中的时态误用

1.2.1直接陈述式一般过去时误用为直接陈述式一般将来时

(2)boldi,bardim(barimεn) ∫u jεrgε!好了,我去那里!本题有效试卷80份,出错人数达到20人,出错率达到25%。

1.2.2直接陈述式一般将来时误用为直接陈述式相对将来时

(3)kyn ∫εrqtin t∫iqip,εripkε pattidu(patati).太阳从东边升起西边落下。本题有效试卷80份,出错人数达到26人,出错率达到32.5%。

1.2.3直接陈述式一般现在时误用为直接陈述式一般将来时

(4)kilip bir nεt∫t∫ε kyni meman bolup kεtsun desεm,kεlmεjwatidu(kεlmεjdu.)请他来作客住上几天吧,到现在还没来。本题有效试卷80份,出错人数达到32人,出错率达到40%。

1.3 直接陈述式相对时中的时态误用

1.3.1 直接陈述式相对现在时误用为直接陈述式一般现在时

(5)sinipqa kirginimdεu gezit krywatatti/krywatqanidi(k?rywatidu

/oquwatidu).我进教室时,他在看报。本题有效试卷79份,出错人数达到50人,出错率达到63.3%。

1.3.2 直接陈述式相对过去时误用为直接陈述式一般过去时

(6)rast gεpni etsam,uni bundaq qilar dεp ojlimiwidim/ojlimi

anidim(ojlimidim).说实话,我没想到他会这么干。本题有效试卷79份,出错人数达到21人,出错率达到26.6%。

1.3.3 直接陈述式相对将来时误用为直接陈述式一般将来时

(7)mεndε qεεz bar,xεt jazamtiηiz(jazamsiz)?我这里有纸,您要写信吗?本题有效试卷80份,出错人数达到68人,出错率达到85%。

1.4 替代

1.4.1 将直接陈述式替代使用为p型副动词或者p型副动词加la

(8)biz jola t∫iqiwiduq (t∫iqipla/t∫iqip),jamur jeqip qaldi.我们一上路就下起雨来。使用t∫iqipla做替代的人数28人,占总数的35%。使用p型副动词直接替代的为20人,占总人数的

25%。

1.4.2 将直接陈述式替代使用为形动词加时位格

(9)ax∫am biz kino krywatattuq / krywatqaniduq(klywatatqanda/krgandε) ,boran t∫iqip kεtti.昨晚我们正在看电影,刮起风来。本题有效问卷80份,使用krywatatqanda替代

方法的学生为26人,占总人数的32.5%。使用krgand?进行替代的学生为16人,占总人数的20%。

2 汉族学生维吾尔语直接陈述式学习中的偏误成因分析

2.1 教材中关于直接陈述式的学习点较少

汉族学生学习维吾尔语的专业教材数量少,我们接触的《基础维吾尔语》、《维吾尔语精度1》、《维吾尔语精度2》这些专业课程的教材中,关于维吾尔语直接陈述式的学习点较少,在这些学习点中,

没有系统的对直接陈述式进行分类介绍,例句也比较少。

2.2 语法点难,时态复杂

通过调查问卷,我们发现学生们喜欢用直接陈述式一般时态,这一时态附加成分比较简单好记,在课堂练习,日常表达中,大家习惯用直接陈述式一般时的时态概念进行书面、口语的表达,久而久之,

我们就习惯了这种表达方式。而对于直接陈述式相对时态,我们很少使用,附加成分较为复杂,表达意义需要一个时间范围或语境。

2.3 回避难点,受母语负迁移

例句(8)为回避难点,使用自己熟悉常用的表达方式,将p副动词的使用与直接陈述式的意义用法混淆。例句(9)中,学生受到母语的影响看到“昨天我们正在…”这样的字眼,会马上用母语的思维将

句子的表达理解为“昨天我们正在…的时候”,再用维语进行翻译,很自然的会选用熟悉、常用的形动词加时位格表示时间状态,替代不常用的直接陈述式相对时态。

3 解决汉族学生维吾尔语学习中直接陈述式偏误的对策

3.1学生要积极总结,多说多练

针对书籍版较少,可将几本书中关于此语法点的信息进行总结,形成一套自我完整的学习点,向少数民族教师请教,加强书面及口语的练习,避免错误。掌握了语法知识后,还要形成操练策略。可以几人

一组营造一个对话的氛围,小范围的进行操练。第二语言习得理论告诉我们,语言不是教会的,而是练会的,惟有操练才能真正掌握二语。

3.2 解析难点,减少误用

在日常的教学活动中要突出维吾尔语直接陈述式的使用规则。每一个时态都有相应的用法和意义,直接陈述式一般将来时,表示在说话之后进行的动作,除基本的用法之外,还表示经常性、持续性的动

作;以及陈述的真理与信条,不可改变的事实。这些用法是需要大量的练习才能达到熟练、正确使用的效果的。

3.3 丰富句型,克服负迁移

例句(9)中学生选用的p副动词加la,其原因正是课堂针对此类的教学练习比较多,学生已经形成了这种思维定式。就此,在教学中我们要不断地丰富学生的句型练习,特别是表达同一语义的不同表达

方式的练习。针对例句(10)中受母语负迁移的影响,要学会用维吾尔语直接组织语言对话,融入语境去思考,而不是用汉语思考完再翻译成维吾尔语。

结语

通过调查习得第二语言的汉族学生关于维吾尔语直接陈述式的学习情况,我们发现许多汉族学生在学习维吾尔语直接陈述式的过程中存在偏误问题,主要由于基础教材中关于直接陈述式的学习点较少,

语法点难、时态复杂、受母语负迁移等。并针对上述现象提出了相应的解决对策,希望对于第二语言学习者有所帮助。

参考文献:

[1]安占峰,杨文革. 汉族学生学习维吾尔语“领有格”的偏误分析[J].语言与翻译,2011,(4):53-56.

[2]安占峰,杨文革. 汉族学生维吾尔语学习中“宾格”的偏误分析[J].教育学院学报,2011,(2):93-96.

[3]方晓华.现代维吾尔语[M].乌鲁木齐:新疆人民出版社,2011.

[4]俞理明.语言迁移与二语习得[M].上海外语教育出版社,2004.

[5]杨承兴.现代维吾尔语语法[M].新疆大学出版社,2002.

[6]苏来曼·沙帕尔.2000.现代维语(维吾尔文)[M].乌鲁木齐:新疆人民出版社.

[7]刘珣.2002.汉语作为第二语言教学概论[M].北京:北京语言文化大学出版社.

[8]易坤琇,高士杰.维吾尔语语法[M].中央民族大学出版社,1998.

猜你喜欢
维吾尔语偏误陈述
张山营镇:党建赋能建起“最美冬奥小镇”
韩国留学生舌尖后音习得偏误分析
Which Is Important?
浅析维吾尔语表可能语气词
偏误分析的文献综述
维吾尔语数词历时演变发展研究
现代维吾尔语的词缀功能及从中存在的奇异现象的处理探讨
维吾尔语助动词及其用法
偏误分析的意义与局限
巩辰卓申请罗德奖学金时的个人陈述