偏误

  • 第十八届“汉语桥”欧洲组选手口语偏误研究
    赛中所产生的口语偏误现象,十分值得研究。相对较新的第十八届“汉语桥”世界大学生中文比赛中,每个大洲选手产生的口语偏误都有其各自的特点,其中欧洲组选手口语偏误的类型十分具有代表性。欧洲组选手在“过桥”比赛演讲及互动问答环节共有45名参赛选手,经过观察统计,发现其中有21名选手产生了口语偏误,接近总人数的50%,偏误总数量共计28条。本文拟对这一现象进行分析研究。一、词汇偏误词汇是语言的建筑材料,是组成句子的基本单位,学好词汇十分重要。经统计,在欧洲组选手中,

    杭州电子科技大学学报(社会科学版) 2022年3期2022-11-21

  • 基于HSK 作文语料库的动宾式离合词偏误分析
    得动宾式离合词的偏误类型,在此基础上给出一些教学建议,以便促进离合词的教学和习得。一、动宾式离合词的性质特点离合词本体研究中,周上之认为,离合词主要是指那些“由一个单音动词和一个单音名词组成的双音动宾结构”[1]。离合词的两个构词语素之间意义具有黏着性,一般可以作为词整体使用,又因为其结构缺乏稳定性,所以能够多样地扩展使用。现代汉语中,离合词经常在口语中出现,想学好汉语,留学生要正确掌握离合词的使用。王素梅(1999)把出现在《现代汉语词典》中的离合词进行

    现代交际 2021年4期2021-11-25

  • 美国初级汉语阶段语法偏误探析
    225800)偏误分析对第二语言学习者在学习的过程中产生的偏误进行系统性分析,研究其来源,揭示学习者的中介语体系,了解第二语言的习得过程及规律,指导汉语教学。[1]本文以美国汉语初级学习者在语法方面的偏误为研究对象,选取北京大学研发的“HSK动态作文语料库”中美国汉语初级学习者在语法方面的偏误为语料来源,搜集其中的语法偏误,进一步探究偏误产生的原因,并结合具体的偏误提出有针对性的教学策略。一、“HSK 动态作文语料库”的偏误描写标记方法{CJ}用于标识有

    现代交际 2021年13期2021-11-24

  • 基于HSK语料库韩国留学生副词“才”的偏误分析
    “才”的语料进行偏误分析。笔者从副词“才”的偏误类型进行定量统计,详细分析偏误产生的原因并提出针对性的意见。关键词:HSK语料库;“才”;偏误分析]1引言副词是现代汉语中一直占据重要的语法地位,对于副词的研究一直局限于本体,在对外汉语教学中的研究相对比较少,仅有的研究多是在复句中进行探讨。最常用的四个关联副词是“就”“也”“又”“才”,本文选取“才”是出于兼顾使用率相对较少,但是错误率相对比较高的缘故;通过对副词“才”的针对性研究,希望为今后的对外汉语教学

    读书文摘(下半月) 2021年2期2021-06-28

  • 基于语料库的非英语专业大学生书面表达中动词不定式的偏误分析
    书面表达中出现的偏误较为真实,具有一定的研究价值。笔者收集大学非英语专业学生的书面表达,自建小型语料库,研究目前大学生所掌握的英语能力情况,发现非英语专业大学生在书面表达中频繁使用动词不定式,甚至多次出现同一个句子中连续使用动词不定式的情况。由此可见,动词不定式在英语表达中所占的比例是非常大的。同时,笔者发现非英语专业大学生频繁使用动词不定式出现很多偏误的情况,本文使用语料库和偏误分析的研究方法找寻非英语专业大学生动词不定式偏误使用的情况,挖掘偏误原因,找

    文教资料 2020年27期2020-12-08

  • 外国人汉字书写偏误分析中的基本问题*
    语法和篇章等各类偏误研究的文献,而针对汉字偏误的研究始于20世纪90年代,距今已有30年了。(1)鲁健骥.中介语理论与外国人学习汉语的语音偏误分析[J].语言教学与研究,1984,(3).在这30年里,有关汉字书写偏误研究的文献已近300篇,国别化研究不断深入、研究方法不断创新、研究内容不断细化,但研究模式从未改变,“找出偏误—描述偏误—解释原因—提出对策”成为最“经典”的研究模式。为更好地了解书写偏误研究,促进汉字习得和对外汉字教学,文章梳理了30年来汉

    云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版) 2020年6期2020-11-25

  • 不作为偏误
    人们称之为不作为偏误。不作为偏误总是出现在无论放弃还是行动都会带来损害的情况下。在这种情况下,大多数人会选择放弃,因为这样引起的损害看起来更小。假设你是国家药品监督管理局的局长,将决定是否要批准一种用于垂死病人的药品。这种药品的副作用很大,它会当即杀死20%的病人,但能在短期内挽救80%的病人的性命。你会怎么决定?如果你像大多数人一样思考,你会禁止审批通过。你感觉当场将20%的病人送去西天,要比本来能够抢救80%的病人但没有施救更严重。这是一个荒唐的决定,

    读者 2020年19期2020-09-28

  • 对外汉语教学中介词“给”偏误研究范围分析
    多样性,经常产生偏误。本文在吸收和借鉴已有研究成果的基础上,对二语学习者运用介词“给”偏误研究种类进行较为全面的总结,以帮助教学者们有效地区分偏误。“给”字句偏误的研究现状“给”字句中的“给”有学者认为是介词,有学者认为是动词,还有人认为介乎其间。其“给”的语义为,作为动词,其为给予。而作为介词其为服务。朱德熙把“给”字句分为四类,把“给”看作动词,但在其中一类中其含有服务义。而在吕叔湘那则把这四类中的好多都看作为介词给。傅雨贤(1997)等把“给”分成九

    鸭绿江 2019年22期2019-11-12

  • 基于语料库的韩国留学生程度副词“真”的偏误分析
    该词常出现典型的偏误,这就需要我们着重研究韩国留学生关于这一具体程度副词的偏误问题。1 韩国留学生习得程度副词“真”的偏误考察笔者选取236例韩国留学生程度副词“真”的偏误语料,将其归纳为五个类型:误用、冗余、遗漏、错序和杂糅。其中误用63例,冗余51例,遗漏47例,错序42例,杂糅33例。1.1 误用偏误误用偏误在所选取的偏误语料中共有63例,分为以下三种情况:1.1.1 与其他副词混淆此类偏误共有37例,约占误用偏误的58.73%,在误用中所占比例最大

    海外文摘·艺术 2019年14期2019-09-09

  • 对外汉语疑问句偏误分析研究综述
    8)科德曾经指出偏误在二语习得中是不可避免的,我们应当做的是致力于解决偏误。近年来,越来越多的学者开始就对外汉语偏误分析进行专门研究,如周小兵等还针对外国人学习汉语的语法偏误出版了专著。本文仅就近二十三年(1996-2018)国内对外汉语疑问句偏误分析的研究成果从研究现状和研究内容进行简要综述。希望能对减少对外汉语疑问句偏误的教学提出具有针对性的思考角度。一、深入,充分但不平衡的现有研究状况疑问句本体研究和对外汉语偏误分析作为对外汉语疑问句偏误分析(以下简

    大众文艺 2019年17期2019-07-14

  • 非汉字圈留学生汉字笔画偏误类型特征及发展研究
    在本文中主要使用偏误分析方法考察汉语水平不同等级(初级、中级、高级)非汉字圈留学生相应的笔画偏误表现,通过定量统计与定性分析,以期概括笔画偏误类型的总体特征及各水平的笔画偏误类型,发现非汉字圈留学生汉字笔画偏误类型发展的一些特点与规律。本文的语料来自国内某高校非汉字圈留学生的期中和期末作文试卷,共包括378份作文语料(留学生来自57个非汉字圈国家),共计约121000字,按照汉语水平分别为初级217份(约21000字)、中级69份(约27000字)、高级9

    云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版) 2019年2期2019-04-08

  • 斯里兰卡学生汉字习得的空间性偏误
    字过程中的空间性偏误,从中发现了一些值得注意的问题。一、汉字书写的空间性偏误汉字一直被认为是汉语学习中最难的部分,因此,对外国学生汉字习得偏误的研究成果并不鲜见。自中介语理论引入并应用于留学生学习汉语的偏误研究以来,早期大部分学者根据中国学生汉字习得偏误的情况,将留学生的汉字偏误类型分为错字和别字,提出的建议也与对中国学生的建议并无太大差异。随后,研究细化,出现了一些针对汉字不同层级单位的偏误研究。肖奚强[3]从部件角度对留学生汉字习得偏误进行了研究,将汉

    重庆第二师范学院学报 2019年1期2019-04-08

  • 偏误分析的文献综述
    偏误分析(error analysis)是在语言学理论中介语假说的基础上发展而来的。到了二十世纪六十年代人们在实践中逐步认识到来自母语的干扰(负迁移)只是错误产生的一个原因,在语言习得和语言学习的过程中,学习者经常是在积极地创造他们自己的语言,而不是完全消极地模仿外界的语言,对比分析理论并不能解释学习者的全部错误,因此对比分析理论受到了质疑。于是研究者研究的重心从对比母语和目的语转向了研究错误本身。偏误分析在第二语言习得理论的基础上,对其进行扩展。偏误分析

    西部论丛 2019年6期2019-03-08

  • 偏误分析内涵探究及应用
    点,二十多年来对偏误分析的研究从未中断过。所谓偏误,就是指学习者在学习某一个语言要素的时候出现的错误,和目的语相比其表现出错误或者不完美的特征。语言要素有很多例如词汇、语法、发音、语用、语义等,偏误始终是针对二语学习者这个特定的人群而言,本土语言学习者学习语言所出现的错误并不在偏误分析所研究的范围内。还有一种错误是由于学习者在学习过程中由于精神不集中、粗心导致的,不管是本土语者还是二语学习者都会犯这种错误,所以它和偏误有着本质上的区别。1.偏误分析的程序C

    文学教育 2018年19期2018-11-29

  • 对外汉语教学中使用偏误分析所出现的一些问题及相关解决办法
    金艾琳【摘要】偏误分析,它常常可以预测、分析学习者在第二语言学习中产生多发的、有规律的偏误的原因。但是,目前偏误分析在对外汉语教学中的使用出现了一些“通用”的问题。因此,文章旨在对偏误分析在对外汉语教学的使用中出现的一些具体问题进行分析,以及提出相关解决的办法。【关键词】对外汉语教学;偏误分析;问题;解决方法一、偏误分析的类型目前,偏误分析主要分为两大类,即:表达偏误分析和理解偏误分析。表达偏误分析又可以细分为语音、词汇、语法等具体类型的偏误分析,更倾向于

    教育界·下旬 2018年6期2018-05-14

  • 西班牙语背景学生习得汉语单项状语的偏误特点
    语背景学生的汉语偏误进行分析,能够帮助我们在学生母语和目的语两方面寻找习得的突破口,促进汉语习得进程。近年来,这方面研究吸引了众多学者。随着孔子学院在全球到处开花,为了找到各地孔子学院学生习得汉语的特点,对偏误进行微观研究,寻找其偏误集中点,以对孔子学院的教师、教材、教学法有切实的帮助,应该是目前比较务实的工作。本文就是从这个角度来看待偏误的。笔者通过考察发现,现已有一些针对某种语言的汉语学习者的状语偏误研究,比如王坤《韩国学生习得汉语状语语序偏误分析》[

    中州大学学报 2018年1期2018-03-26

  • 基于HSK动态作文语料库英美留学生“是……的”句偏误研究
    在汉语学习中出现偏误率较高的句型,因此也是对外汉语教师在教学中需要重点关注的句型。从2006至2016近十年间,中国知网关于“是……的”偏误的论文有43篇,其中,关于留学生国籍和母语与“是……的”偏误研究有27篇,占论文总量的62.79%。但这27片论文中大多是从日韩、泰国等亚洲国家留学生的角度对“是……的”偏误进行研究,从母语为英语的留学生角度对“是……的”偏误研究较少,仅有3篇。因此本论文在对英美两国留学生在“是……的”句使用中的偏误进行分析的基础上,

    安徽电子信息职业技术学院学报 2018年1期2018-03-08

  • 近年来对外汉语教学中成语偏误研究综述
    的隐含寓意而引起偏误,需深入研究。1 对学习者成语偏误原因的分析1.1 成语的特殊性张永芳提出汉语成语是一种特殊的固定词组,其结构和组成具有固定性,多在句子中充当某一句子成分且在意义表达上有一定的复杂性,学生把握不住成语的这三个特点就容易出错。这一看法的提出开启了对外汉语成语教学偏误的研究,对以后的研究有极大影响。洪波认为学习者在成语学习方面存在困难是因为他们对成语语义的理解有偏差,不明确其句法功能,不清楚成语的搭配,认为成语的特殊性是学习者出现偏误的原因

    文化创新比较研究 2018年21期2018-03-07

  • 语序类型学视角下的汉语框式介词习得偏误研究 ——以“在……上”为例
    往的二语习得语法偏误研究主要是两个路子:不分国别(语别)的研究和分国别(语别)的研究。前者的理论基础是普遍语法,后者的理论基础则是语言迁移(母语负迁移)和对比分析。前者认为不同母语的学习者在习得某种目的语时所表现出来的偏误具有共性,后者则认为母语不同,由负迁移造成的偏误也因此具有个性。语言类型学给我们的启示是,在二语习得方面,语言迁移的作用是存在的,但同一类型的不同语言在母语迁移方面可能存在共性。可以把语言类型学作为基础理论,为二语习得研究提供一个新的研究

    海外华文教育 2017年12期2018-01-30

  • 韩国留学生使用“周”“星期”二词的偏误研究
    “下个周见”这一偏误为重点,对“周”“星期”二词进行偏误分析。关键词:周 星期 偏误分析一、前言现代汉语中,年、月、天、星期、周等是非常普遍的时间词语,其使用规则看似简单,实则错综复杂。例如,我们可以说“下(个)月”“下(个)星期”,却不可以说“下年”“下天”;能说“明年”“明天”,不能说“明月”“明星期”。对这些在日常生活中约定俗成的语言规则,我们往往不去深究。在第二语言习得研究中,涉猎这一部分的研究也较少。何一薇(2003)在《时间名词、时间副词之偏误

    现代语文 2017年12期2018-01-22

  • 初级阶段老挝留学生汉字书写偏误调查分析
    挝留学生汉字书写偏误调查分析刘菊凤初级阶段汉字书写偏误频发是外国留学生特别是非汉字文化圈的外国留学生学习汉语时的重要现象。论文以老挝留学生汉字书写偏误语料为研究对象,从笔画、部件、整字三个角度对初级阶段老挝留学生的汉字书写偏误进行统计分析,揭示初级阶段老挝留学生汉字书写偏误的原因,并对今后留学生汉字教学提出了几点对策建议。老挝留学生 汉字书写 偏误分析一、汉字书写偏误的分类初级阶段汉字书写偏误频发是外国留学生特别是非汉字文化圈的外国留学生学习汉语时的重要现

    长江丛刊 2017年29期2017-12-22

  • 英语国家学生使用汉语副词“也”的偏误分析
    是留学生较易产生偏误的副词之一。本文将英语国家学生对“也”产生的偏误分为遗漏、误加、误代、错序、杂糅五个大类进行分析和说明。关键词:“也”;语法研究;偏误分析作者简介:罗雪(1993-),女,北京语言大学在读硕士,研究方向:汉语国际教育。[中图分类号]:H19 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2017)-27--05一、引言由于汉语重意合的特殊性,副词的正确使用对于留学生学习汉语一直以来都是重难点。而副词“也”的使用频率较高,一直以来也

    青年文学家 2017年27期2017-10-24

  • 泰国学生汉语比较句习得偏误分析
    生汉语比较句习得偏误分析Jaranya Wichaiprasertsri(北京大学对外汉语教育学院,中国北京100871)本文旨在分析泰国学生习得比较句的偏误类型以及偏误产生的原因。调查研究的结果表明,泰国初级、中级和高级学生习得比较句的过程中存在的偏误类型可归纳为遗漏、误加、混用、错序、杂糅和其他(误用消极形容词和词语搭配不当)六种。其偏误原因主要为母语负迁移、目的语规则的过度泛化和教材的误导。比较句;泰国学生;习得;偏误分析一、引 言汉语和泰语都是SV

    海外华文教育 2017年4期2017-07-01

  • 偏误分析的意义与局限
    回顾第二语言习得偏误分析的发展历程,说明该方法的理论基础、分析方法和步骤,分析偏误分析在实际运用中的优缺点,最后阐述该方法在第二语言习得中所占地位。关键词:偏误分析一、引言1.偏误分析的发展及在中国的运用所谓偏误分析(error analysis),就是对学生学习第二语言过程中所犯的偏误进行分析,从而发现第二语言学习者产生偏误的规律,包括偏误的类型,产生偏误的原因,某种偏误产生的阶段性等等。偏误分析的目的是为了了解第二语言学习的过程,使第二语言教学更有针对

    博览群书·教育 2017年2期2017-05-16

  • 职校学生英语作文的常见偏误分析和教学应对方法
    生英语作文的常见偏误分析和教学应对方法江苏省苏州工业园区工业技术学校 刘文珍学习语言发生语言偏误是正常现象,偏误分析有助于语言学习者快速高效掌握语言技巧。本文分析了职校生常见的偏误类型,探讨了偏误发生的认知因素,并提出了一些教学应对方法。偏误分析;母语迁移;英语教学在学习一门外语时,人们多多少少都会出现一些错误。如何对这些错误进行解释,英国语言学家Selinker提出了中介语理论,另一语言学家S. P. Corder提出了“固有大纲”的概念,把错误统称为e

    疯狂英语·新策略 2017年1期2017-04-15

  • 印尼学生汉语习得的偏误类型和成因
    尼学生汉语习得的偏误类型和成因王红侠(常州工学院教育与人文学院,中国常州213000)初级阶段印尼学生汉语习得常见的偏误有句法偏误、词语使用偏误、句子表达偏误三种类型。句法偏误有语序偏误、不对称偏误、标记成分偏误等五种类型。句子表达偏误常见的有合并偏误和逻辑偏误等几种。产生偏误的成因:一是用母语类推汉语而产生偏误;二是用已有的汉语知识类推新的语言规律产生偏误;三不能准确理解词典释义产生偏误。印尼;偏误;类型;成因一、引言汉语与印尼语分属于不同的语系:汉藏语

    海外华文教育 2017年1期2017-03-10

  • 初级留学生习得“二”和“两”偏误案例分析及解决对策
    金真摘 要:偏误是对外汉语教学中极其重要的部分,“二”和“两”都属于初级留学生容易出现偏误的词,本论文从HSK动态语料库搜集相关偏误案例,对案例进行归类分析同时提出解决对策。关键词:偏误;二;两“二”和“两”都属于二级词汇,是初级留学生容易用错的词,留学生习惯用“二”,所以其中应该用“两”却用成了“二”的偏误最多。一、“二”和“两”偏误案例分析“二”和“两”都属于数量词,都可以表示数目,除此之外,“两”还可以当作量词。(一)第一类偏误案例分析1.*我在中国

    亚太教育 2016年11期2016-05-30

  • 留学生书写行为偏误类型体系的构建
    3)一、汉字书写偏误研究现状汉字的书写是非汉字文化圈留学生学习汉语的难点,给非汉字文化圈留学生带来很大的难题。留学生汉字书写既包括从起笔到落笔的整个书写过程,也包括书写完毕后呈现出来的“成品字”,本文将汉字书写的这两方面统称为书写行为。前者是书写的动态信息,后者是书写的静态信息,留学生汉字书写方面的偏误理应体现在书写过程和书写结果这两方面上。目前绝大部分汉字书写的偏误研究都建立在对留学生的“成品字”进行分析的基础上。如通过分析留学生书写汉字的静态信息(笔画

    海外华文教育 2015年2期2015-03-20

  • 韩国学生使用副词“也”的偏误考察
    使用副词“也”的偏误考察PARK Jin-Sun(北京大学对外汉语教育学院,中国北京100871)副词“也”是现代汉语中使用频率很高、留学生偏误较多的一个词,因此在对外汉语教学中,副词“也”的教学既是一个重点也是一个难点。本文依据对比分析和偏误分析理论,对中介语语料库中韩国学生使用副词“也”的情况进行全面的考察分析,进而提出具有针对性的教学策略。副词“也”;汉韩对比;偏误分析;教学建议一、引 言对外汉语教学中副词教学既是重点也是难点。其中,副词“也”是现代

    海外华文教育 2015年3期2015-03-14

  • 基于语料库的日本学生和欧美学生汉字偏误分析
    生和欧美学生汉字偏误分析王意颖(中山大学 南方学院,广州 510970)汉字教学是对外汉语教学中的一个重要部分。本文基于中山大学汉字偏误连续性中介语语料库,对日本学生和欧美学生的汉字偏误进行统计分析,探究二者汉字偏误的异同及其原因,并提出对日本学生和对欧美学生汉字教学的不同策略。汉字偏误;汉字教学;日本汉字;欧美;对比对外汉字教学作为对外汉语教学中的一个重要部分,而且是较难的部分,近年来也有不少相关的研究。陈绂(2001)从多个层面探讨了日本学生的汉字偏误

    黄冈师范学院学报 2014年2期2014-11-24

  • 留学生对动宾式离合词使用偏误调查分析
    留学生使用离合词偏误情况进行了调查与分析,以期探讨出留学生出现偏误的原因,并对外国留学生离合词的教学提出有效建议。动宾式离合词偏误分析留学生一、留学生使用离合词的情况调查本文以《汉语水平词汇与汉字等级大纲》(1992)为基准,参考了现行的几种对外汉语教材,从中选择了在大部分教材中都出现过并且口语中会经常使用的24个离合词。其中,甲级词汇9个,乙级词汇11个,丙级词汇4个。再根据前贤们的研究,把动宾式离合词常用的扩展形式分为六大类,并对这六大类进行偏误分析的

    中国校外教育(下旬) 2014年2期2014-04-26

  • 对外汉语教学中的偏误现象
    对外汉语教学中的偏误现象张家瑞(云南大学留学生院 云南昆明 650504)偏误分析是对外汉语教学中不可缺少的研究领域,它的研究成果对于我们认识中介语,理解语言习得的过程起重要作用,同时对语言教学实践有着深刻的影响。本文主要从偏误分析的定义,对外汉语教学中偏误现象,偏误产生的原因,以及偏误分析对对外汉语教学的启示等四部分展开论述。偏误分析;对外汉语教学;意义;类型;原因一、偏误分析的定义偏误分析的定义。学习者在学习第二语言时一般会出现错误,我们把这些出现的错

    佳木斯职业学院学报 2014年10期2014-04-17

  • 基于HSK动态作文语料库的双宾语句习得研究
    料,找出双宾句的偏误类型:泛化偏误、回避偏误和内部偏误。其中内部偏误分为语序偏误、多词和用词不当三类。根据不同的国别学生语料的对比分析,对双宾语句的习得情况进行研究。最后根据偏误的类型和习得情况对双宾语出现偏误的原因做出猜测。双宾语句 偏误 HSK动态作文语料库 习得1.引言双宾语结构一直是语言学界研究的热点问题。在本体研究方面,传统语法、结构主义语言学、转换生成语法、格语法、认知语言学等的研究对此都有所涉及。在对外汉语界,双宾语句一直备受重视。下面利用中

    文教资料 2014年4期2014-02-09

  • 韩语初学者常见词汇偏误的现状分析及其教学对策研究
    词语使用方面出现偏误。金美玉(2004)对初级阶段韩语学习者的写作作业所做的调查证实了上述认识:“词汇偏误占全部偏误的71%左右。”[2]李晓英(2008)对中级阶段韩语学生作文的调查统计也显示,属于词汇运用方面的错误约占总体错误的74%[3]。这些数据在一定程度上可以说明,词汇成为学生韩语学习的难点之一,同时,词汇教学也成为韩语教学的难题之一。因此,在初级阶段进行细致具体的词汇偏误分析,可以使学生在运用韩语时注意常见的偏误问题,有效预防词语误用,也可以使

    黑龙江教育学院学报 2013年12期2013-10-15

  • 留学生标点符号偏误分析——以云南大学留学生院留学生为例
    留学生的标点符号偏误却普遍存在。参考学术界对标点符号的一些研究,有周健、胡建刚的《留学生标点符号书写偏误分析》,金燕燕的《留学生使用标点符号的偏误分析》等,但是发现这样的研究并不太多,所以本研究对留学生标点符号偏误的分析具有一定的意义。一、留学生使用标点符号的偏误分析(一)调查对象分析本研究将主要讨论留学生对《中华人民共和国国家标准标点符号用法》(GB/T15834—1995)(以下简称《标准》)中规定的16种常用标点符号书写偏误的情况。对云南大学留学生院

    重庆与世界(教师发展版) 2013年2期2013-01-05