浅析针对非汉字文化圈留学生的汉字教学

2015-12-21 21:50丁琦
课外语文·下 2015年11期
关键词:教学建议

丁琦

【摘要】全世界将汉语作为第二语言的学习者已达到4000多万,但针对非汉字文化圈留学生而言,汉字难学的问题仍是影响汉语国际推广的主要障碍。因此,本文将从调查出发,分析造成非汉字文化圈留学生汉字难学的一般原因。并针对此类现象和成因提出相应的教学建议。

【关键词】非汉字文化圈;对外汉字教学;教学建议

【中图分类号】G642 【文献标识码】A

一、研究缘起

本文在初级汉语课堂上对16名来自不同国家和地区的留学生做了随堂调查。

调查对象:韩国留学生5名,日本留学生1名,俄罗斯留学生2名,罗马尼亚留学生3名,印度留学生1名,哈萨克斯坦留学生1名,斯洛伐克留学生1名,法国留学生2名。按传统汉字文化圈与非汉字文化圈的划分,其中6名留学生来自汉字文化圈,剩余10名留学生来自非汉字文化圈。

调查结果:1.汉字文化圈留学生普遍认为开设的课程相对平衡,难点主要集中在听力和声调上。主要原因是他们在本国接触过汉字,对汉字的形体并不陌生。但是,汉语的发音对他们来说是全新的,因此不论是输入形式的听力课,还是输出形式的口语,都是完全陌生且难度较高的。2.非汉字文化圈的留学生认为汉语对于他们来说整体都难度较高,其中汉字最难。他们认为,汉字难学的主要原因有两个:一是汉字是一种完全陌生的形体,与拼音文字差距过大;二是汉字的形体与汉字的语音联系不密切,记忆难度大,没有可以遵循的学习和记忆规律。

通过课后作业和课堂听写发现,汉字文化圈留学生在汉字书写时较为顺畅且书写的形体与汉字本身的形体较为接近,能够做到一个汉字占一个田字格;非汉字文化圈留学生在汉字书写时更接近于“画”汉字,书写出的汉字形体与汉字本身有一定差距,在利用田字格书写时不能很好地做到一个汉字占一个田字格。这也从一个侧面反映出,非汉字文化圈的留学生对于汉字形体和结构没有一个清晰且完整的认知。

二、非汉字文化圈留学生学习汉字难点分析

相对于非汉字文化圈留学生母语文字来说,汉字有一个相对独立的形体系统,也就是说汉字不像拼音文字那样与语音有着相对直接的联系。汉字的形体和语音联系较弱,非汉字文化圈留学生在学习汉字时要将汉字的形体与语音联系起来,这不符合他们原有的认知规律。

留学生在学习汉字过程中,会碰到各种各样的难点。汉字文化圈留学生会碰到多音多义字方面的干扰,也会有汉字繁简差异。而非汉字文化圈留学生会碰到读不出音、写不出字、不知道意义等问题。综上分析,将非汉字文化圈留学生学习汉字的难点总结为如下几点。

(一)母语文字的负迁移

汉字形体与母语文字形体差距较大,由于大多数非汉字文化圈留学生的母语文字都是以拼音文字为主,拼音文字不论在形体结构、书写方式还是数量上都相对简单。但来自汉字文化圈的留学生在本国文字中保留了部分汉字形体,即使在学习汉字前也能通过本国文字对汉字有一个形体印象,因此在学习汉字时难度相对于非汉字文化圈的留学生来说更容易。

(二)汉字本体原因

1.有些汉字笔画差异小,形似字多。汉字的方块形体只能靠笔画和位置加以区别,这必然造成繁多的笔画和复杂的结构,也必然产生很多的形似字。如:丸——九。

2.汉字整体性强,结构复杂。汉字部件之间的组合方式较多,留学生写字的时候往往没有整体意识,有时只记住一个字由哪些笔画而忘记组合方式,有时记得组合方式却忽略笔画,脑中缺少一个字的整体形象。

3.汉字多靠字形区别意义,同音字数量多。由于汉语语音系统中可供的音节符号数量有限,基本音节只有400多个,算上声调变化也只有1300多个。而汉语词汇意义丰富多样,这就造成了同音字词特别多,汉字读音与意义的联系并不是单一的,且过于复杂。

4.多音多义字多。汉字的多音字和多义字的数量繁多,同一个形体的汉字可能会有两个及以上的读音,每个不同的读音同时承载着不同的意义,留学生很难分辨何时该使用何读音。

三、针对非汉字文化圈留学生的教学对策

在实际的教学活动中,我们可以采取适当的、符合非汉字文化圈留学生认知规律的教学策略和教学技巧,帮助留学生学习更多的汉字。

(一)将汉字文化教学与汉字本体教学相结合

汉字是世界上最古老的文字之一,经历过几千年的发展,汉字不单单是记录语言的符号系统,也承载了很多文化内涵。教师在进行汉字形体教学的同时可以将汉字的历史、造字法、有关汉字的传说故事等贯穿于汉字教学课堂。

(二)利用现代科技手段

在汉字教学时可以利用多媒体进行汉字形体拆分、笔顺教学、汉字形体展示等,用立体动态的方式让学生通过手、眼、口综合学习。除多媒体的教学设施外,现在手机也有越来越多的汉字教学软件,能让留学生更便捷地学习汉字,也能增加学习汉字的趣味性。

(三)及时总结汉字教学技巧

对于来华学习的非汉字文化圈的留学生来说,学习汉语不仅是一种学习需要也是一种生活需要。教师可以利用留学生这个学习特点,在汉字教学过程中增加实用性汉字的教学,如利用身边的路牌、菜单、报纸、教材等。

汉字主要是用来写的,因此教师的示范作用尤为明显。在课堂上,教师板书、学生跟写是重要的教学环节。在板书时,教师可以将易错的笔画、笔顺用不同颜色的笔进行重点标注;也可以将易混字用不同颜色的笔进行书写,以起到提醒学生注意的作用。

参考文献

[1]李大遂.对外汉字教学发展与研究概述[J].华文教学与研究,2004.

[2]龚辰.非汉字圈外国学生汉字偏误分析[J].现代语文:学术综合,2014.

[3]石定果,万业馨.关于对外汉字教学的调查报告[J].语言教学与研究,1998.

(编辑:刘影)

猜你喜欢
教学建议
浅谈交际法在中学英语课堂教学中的应用
基于思维导图的数学教学研究
柱面坐标计算三重积分的教学建议
高职院校食品专业五年专学生的教学思考与实践
关于提高初中数学教学有效性的几点建议
小学一年级语文教学理论研究
浅析泛义动词“打”及其对外汉语教学
“沉淀溶解平衡”认知结构测查及其学习困难分析
概率统计课程改革的几点建议