谈谈词语陌生化对《围城》讽刺的作用

2019-01-12 21:16吴实秋
魅力中国 2019年40期
关键词:讲学语素陌生化

吴实秋

(湖南省吉首市双塘小学,湖南 吉首 416000)

陌生化是西方形式主义文本理论的一个重要概念,即把人们日常的文化、思想、名词概念等所熟悉的部分赋予新的意义和理解,从而将其陌生化并使其产生新的效果。读者对于文本的理解建立在一定的阅读基础之上。阅读基础既是进一步阅读的根本,也可能是进一步阅读的障碍,因为前期的积累有可能使读者产生思维固化的刻板印象,从而在理解文字意义及文学上丧失了文本的生动性。所以将积累的常识、知识陌生化之后,可以引发人们的新奇视觉,带来令人耳目一新的效果。词语的陌生化即是陌生化手法的一种。钱钟书在《围城》中就使用了词语陌生化手法,不仅使文章生动化,更为文章的讽刺效果增色不少。

一、咬文嚼字增添讽刺

咬文嚼字即不按词的原意理解,而是就词中的语素分别进行理解。在书中二百五十六页出现的“廉耻并不廉,许多人维持他不起。”就使用了咬文嚼字的手法。当时战争日益白热化,上海物价越来越高,人们生存也越来越困难,于是作者发出“廉耻不廉”的感叹。“廉耻”本义是廉洁的操守和羞耻的感觉,书中使用了咬文嚼字的手法后变为了“廉”和“耻”两个语素的原义即“廉价”、“羞耻”。陌生化了“廉耻”意义的同时形象生动的讽刺出了当时时局的艰难和人们的不知廉耻。

二、词语拆分增添讽刺

词语拆分即是在固定的词语素材中添进一些语言材料,使语义得到补充。《围城》中也使用了词语拆分的方法来增加讽刺。“他们古而不稀,短见浅识的藏书家还不知道收买。”这是方鸿渐在三闾大学的图书馆寻找有用的藏书遍寻无获,并且图书馆藏书都又老又旧时发出的感慨。“古稀”原指老人年至七十。这里将“古稀”进行了词语拆分变为“古而不稀”。“古而不稀”说明了图书馆的藏书破旧,而且有用的图书寥寥无几。作者讽刺了三闾大学图书馆的旧而无用,同时也借此预示和讽刺了三闾大学的无用。

三、就词释词增添讽刺

就词释词是有意忽略惯常使用文化心理,只按照字面意思进行理解使用,从而使其表达出不同内涵的新的意蕴。就词释词在《围城》这部作品中使用时,也达到了使其讽刺效果更为明显的作用。“这位庸医在本乡镇真的是‘三世行医,一方尽知’,总算那一方人抵抗力强,没给他祖父父亲医绝了种,把四方剩了三方。”在读者阅读习惯中,本能的就会把“一方尽知”做“四方尽知”理解,而在文中把“一方”就做“一方”理解。作者有意回避了读者把“一方”理解为“四方”的阅读习惯,陌生化了词的惯常意义使其具有新的意蕴。在使用就词释词将词陌生化之后,表明了该庸医医术不精,把四方人医得竟缩减到只剩三方,从而含蓄而有力地对该庸医医术之“庸”表达了嘲讽。

四、同素异序增添讽刺

同素异序是指相同的语素不同的结构,比较常见的是双音节合成词,通过异序产生不同含义的两个词。同素异序是在汉语词汇中一种特有的现象。《围城》使用同素异序的手法导致异序后天壤之别的词义,达到了讽刺效果。高松年自己在欧洲一个小国里读过书,知道往往自以为讲学,听众以为他在学讲——讲不来外国话借此学学。“讲学”和“学讲”虽然是由两个相同的语素构成,但是“讲学”是当众讲解阐述自己的学术理论,“学讲”却是不会说外国话借此机会来学学,意思判若鸿沟。在文中作者把“讲学”的性质与异序后的“学讲”一概而论。通过“讲学”与“学讲”同素异序的意义对比,达到了既讽刺了留学生的学问水平高度,又讽刺了当时浮夸的社会风气。

五、不恰当压缩增添讽刺

不恰当压缩就是将若干词义压缩成一个似旧却新的陌生词,这个似旧而新的词就有了与原本意义相差巨大的陌生意义。《围城》中用一个词的新旧两个意义悬殊使得文章讽刺意味十足。“后来跟中国‘并肩作战’的英美两国,那时候只想保守中立;中既然不中,立也根本立不住,结果这 ‘中立’变成只求在中国有个立足之地,此外全盘让日本人去蹂躏。”“在中国有个立足之地”在文中被不恰当压缩成“中立”二字。“中立”原本的意思是处于对立的双方之间,绝不偏袒任何一方,但在这里意义却变成了只求在中国有个立足之地。作者通过不恰当压缩的手法陌生化了“中立”一词,揭露了英美两国名为中立,实则事不关己高高挂起的态度,讽刺了英美两国的所谓“中立”。

六、词语的过度阐释增添讽刺

词语初始的意思读者都能理解,但经过作者的多方阐述、详加解释,词语所代表的已经不是起初的意义,而是被作者赋予了新的意义。这就是词语的过度阐释手法。钱钟书将讽刺融合于过度阐释中,将讽刺运用得新奇独到。“他所说的‘让她三分’不是‘三分流水七分尘’的‘三分’,而是‘天下只有三分月色’的‘三分’。”鸿渐岳父对鸿渐说岳母动不得气,所以他只有让她“三分”。“三分”通过作者详加阐述由“三七开的三分”变为了“只有三分的三分”。一语道出了周经理话说是对妻子包容迁就的容忍,实是妻管严的顺从。活脱脱地讽刺了周经理惧内且重面子的形象。

七、词语的跨领域使用增添讽刺

词语本来有其合理的使用和搭配对象,但在词语使用过程中有时会跨领域使用词语搭配,不仅不会令人觉得文词错用,反而会令人觉得十分契合,换个本领域的词其表达反而不会达到如此效果。而在词语的跨领域使用这一块,《围城》也不忘使之添有讽刺意蕴。“法国人的思想是有名的清楚,他们的文章也明白干净,但是他们的做事,无不混乱、肮脏、喧哗,但看这船上的乱糟糟。”原本合理的搭配应该是“思想清晰,文章条理清楚,做事乱七八糟”。而《围城》中地搭配却是“思想清楚,文章明白干净,做事混乱肮脏喧哗”。两相比较,作者使用词语跨领域搭配更能突出法国人文章的玲珑通透,表达对法国人行事作风乱七八糟的讽刺和鄙夷。

在咬文嚼字、词语拆分、就词释词、同素异序、不恰当的压缩、词语的过度阐释、词语的跨领域使用等词语的陌生化手法使用下,《围城》讽刺增色不少。

猜你喜欢
讲学语素陌生化
银龄讲学
语素教学法在对外汉语词汇教学中的应用
多义语素识别及教学探讨
——针对对外汉语语素教学构想
“陌生化” 理论在初中现代诗教学中的作用
2019银铃讲学计划印发湖南拟招260人
人间奇剧——论易卜生笔下伦理身份的陌生化
曰常性·传奇性·陌生化——电影《白毛女》的受众研究
浅议J.K.罗琳作品的陌生化艺术
浅谈讲学案在物理教学中的应用
再谈语素