时间的玫瑰终会热烈地绽放

2020-07-28 17:04胡华
阅读(教学研究) 2020年5期
关键词:曼德尔北岛现代诗

胡华

《时间的玫瑰》书名很美,源自诗人北岛的一首诗名;印刷与装帧也很精美,捧在手上有微坠的重量。在这本书里,北岛以自己独具的审美眼光,遴选了二十世纪最伟大的九位诗人,通过梳理他们的诗歌人生,细读他们的经典名篇,并对其诗歌的中文翻译作了多版本的比较,以此全面呈现对诗人、诗歌及其翻译的理解。

对于这样一本书籍,我起初并不喜欢读,主要原因是读不懂,它对欣赏水平的要求是极高的。我若不读北岛的解析,根本不理解它要表达什么;读了北岛的解析,也宛如云里雾里。但是,等到读完,却又感觉有如经历了一趟文字的历险,喜欢也罢,不喜欢也罢,读得懂也罢,读不懂也罢,也能感受到文字里那辽阔的天地、深邃的诗心,感受到一位位诗人伟岸的灵魂。并且,脑海中终究也是存留了一些痕迹的,不是吗?我知晓了洛尔迦、特拉克尔、里尔克、策兰、特朗斯特罗默、曼德尔施塔姆、帕斯捷尔纳克、艾基、狄兰·托马斯等众多伟大的诗人,以及他们的人生经历和代表作,还有诗歌与翻译的界限,诗歌里的节奏、意象……

这本书在叙述时很有特点,详细地介绍了每位诗人的生平,包括诗人所生活的时代背景、社会背景、家庭背景,以及对其影响巨大的那些人或事。读时我就在想,北岛赏析诗人们的作品时为什么要穿插介绍他们的人生经历呢?忽然又想到古人写诗往往是在特定的背景下、在特定的时间中有感而发。我们读古诗时,只有了解诗人经历了什么,所处时代发生了什么,才能理解作者写诗的心情,才能理解他诗句里要表达的情感。那么,读现代诗也是同样道理啊!在后记中,北岛说:“我采用的是一种复杂的文体,很难归类,依我看,这无疑和现代诗歌的复杂性,和个人与时代、经验与形式、苦难与想象之间的复杂性有关。有人在网上说这是‘诗歌传记,我看不无道理。”想来,这大概便是北岛在同应我的问题吧。总之,他以绝妙的选题,以深浅交错的评述,加上诗人的生平,把我们从杂乱的现代社会重新带同到诗歌的黄金年代,看到了洛尔迦被杀害,看到了曼德尔斯塔姆挣扎在流放的路上,看到了策兰伴随一生的忧郁,看到了狄兰·托马斯的愁与苦……实在是令人赞叹。

再来说说北岛的翻译与评论。他常常是以一首诗为例,提供不同时代译者的译作,最后给出自己的译作,并逐字逐句地进行文本分析,详细点评。通过这种比较,来说明自己的翻译观点,间接地指出明辨译本优劣的重要性。我像学生听课似的,跟着他的思路和视角去品味,虽说悟性不高,但总还是有些收获的,起码晓得现代诗的意象非常丰富,能够感受诗人那丰富的感情和对生命的理解。就像塞缪尔·贝克特所说的:失败,试了,失败,试了再试,多少好点儿。想想自己之前,竟从不曾进入过诗歌的世界,从不曾被诗歌启迪过,不能不说是莫大的遗憾。

北岛说:“我知道我这一路写下去,会得罪更多的译者。我和其中大多数素昧平生,翻译又不是我本行,偶爾涉足而已。说来我是为汉语诗歌翻译的颓势而痛心,而这又与中国当代诗歌的危机相关。但愿我能抛砖引玉,和更多的同行一起在中国翻译界和文学界重建一种良性的批评机制。”他在书中毫不留情地对各种译本发表自己的意见,当然,对于大师们孰优孰劣,孰对孰错,我自知像我这样的“菜鸟”根本无法去评说,但北岛的这段话让我感受到一个诗人、翻译家对诗歌的热爱之情,对中国翻译事业的负责态度,而且他对其他译者的批评是中肯的。

北岛在序里说:“我性格倔强,摸黑,在歧路,不见棺材不掉泪。其实路没有选择,心是罗盘,到处是重重迷雾,只能往前走。”好吧,用力读完这本书,我忽然有了清晰却也坚定的领悟,我也慢慢往前走吧,时间的玫瑰,定会热烈地绽放!

(作者单位:江西省九江市濂溪区第一小学)

猜你喜欢
曼德尔北岛现代诗
我眼中的北岛
明确文体 指明路径 解密诗语
睡吧,山谷
曼德尔卜利特 以色列总检察长提交对总理起诉书
中14次彩票头奖的数学天才
曼德尔施塔姆:浪漫情怀和北漂诗魂
以“朗读、鉴赏、审美”三维提升现代诗教学水平
现代诗,我们该教些什么?
图雅的诗
一颗温润明亮的珍珠