从会话含义理论看《神探夏洛克》的语言幽默及身份建构

2020-12-23 04:21宋欣晋高阳阳罗婵
校园英语·下旬 2020年8期
关键词:合作原则幽默

宋欣晋?高阳阳?罗婵

【摘要】英剧《神探夏洛克》改编自阿瑟·柯南·道尔的著名侦探小说《夏洛克·福尔摩斯历险记》,该剧自播出以来就广受好评,一连斩获几大奖项。剧中的对话更是经典,被无数英语爱好者视作配音首选。剧中各角色的语言生动简洁,能恰当地表现出不同人物的特点,又暗藏玄机,使得之后的推理显得出乎意料却在情理之中。主人公夏洛克·福尔摩斯才华横溢却又不晓世事,其语言逻辑性强,又给人一种偏执、不近人情之感,更加突出了他“高智商低情商”的人设。因此编剧设计了一些违反合作原则的对话,与夏洛克的人设相悖,营造了一种“反差萌”之感,深化了幽默效果。

【关键词】神探夏洛克;幽默;合作原则;会话含义

【作者简介】宋欣晋(1996-),湖北人,三峡大学,研究生在读,研究方向:认知语言学、翻译;高阳阳,三峡大学,在读研究生;罗婵,三峡大学,在读研究生。

《神探夏洛克》是BBC从2010年开始制作的一部电视剧,至今已经播出了四季。截至2015年,《神探夏洛克》获得了包括英国电影电视艺术学院奖最佳剧情类在内的10项大奖,在艾美奖上获得了7项大奖和21项提名,所获奖项包括最佳男主角、最佳男配角和最佳剧本奖。在观看的过程中,我发现一些对话故意违反了合作原则,从而产生了很多有趣的戏剧性情节,使得人物形象多元化。

会话含义理论是语用学中的一个重要理论,由格莱斯于1967年提出。格莱斯认为,在沟通的过程中,为了谈话地顺利进行,人们总是遵循一定的原则,即合作原則。合作原则分为四个准则(Thomas, 1995): 数量原则,即为当前交流目的提供所需的信息,不要让你的贡献比要求的信息更丰富;质量准则,即别说假话,别说你缺乏证据的事;关系准则,即内容要相关;行为准则,即避免表达含糊,避免模棱两可,简明扼要,有序。

在实际生活中,受礼貌、语境等因素的影响,说话人往往会有意地违背这些准则,从而产生一种特殊的会话意义,即“言外之意”。当说话者在谈话中遵循或违反这四项原则时,就会产生一般或特殊的会话含义(郭晓天, 2019)。在《神探夏洛克》中,编剧设计了违背合作原则的对话,创造了具体的对话含义,而福尔摩斯语言中蕴含的智慧是赢得观众的关键。

违反合作原则的案例研究:

违反数量准则。

在第一季第一集“粉色的研究”中,约翰·华生第一次来到位于贝克街221号的公寓,与夏洛克进行了对话。

约翰:嗯,这是个好地方。租费肯定不菲。

夏洛克:房东哈德森太太,她给了我一个优惠。因为欠我一个人情。几年前,她的丈夫在佛罗里达被判处死刑。我能帮上忙。

约翰:你是说,你阻止了她丈夫的死刑?

夏洛克:哦,不,我保证死刑顺利进行。

这套公寓在伦敦的中部,所以约翰认为房租一定贵得他们付不起。但是夏洛克用上面引用的这些话向华生解释,这不仅告诉约翰他们会有折扣,也解释了为什么价格不贵。他的话违反了数量准则,因为他提供的信息比听者需要的更多。夏洛克想让约翰坚信哈德森太太的房子是最适合他们住的房子。这也很好地展示了夏洛克的“高智商低情商”,在他看来,如此优良的地段和优惠的价格会让约翰没有理由拒绝和他一起合租,但他没有考虑到约翰是否愿意和自己这样的“麻烦鬼”合租。此时,对于“死刑”的帮忙给观众留下了伏笔——哈德森太太的丈夫是一个黑帮毒贩,而她早想摆脱这段婚姻的折磨。这样的对话也就显得出乎意料却在情理之中了。

第三季第三集“最后的誓言”中,当夏洛克和约翰正在计划使用假卡进入麦格纳森办公室时,夏洛克对使用假钥匙卡搭乘电梯的后果进行了推理,而后发生了一段有趣的对话:

夏洛克:好了。如果我现在在电梯上使用这张卡,会发生什么?

约翰:警报会响起,你会被保安拖走。

夏洛克:没错。

约翰:被带到某个小房间,然后你的头会被当成驴踢。

夏洛克:你有必要这样添油加醋吗?

约翰:它可以消磨时间。

当夏洛克集中精力在推理的时候,约翰打破了他的气氛,用更多的细节回答了他的问题。约翰违反了数量准则,一种“严肃的幽默感”油然而生。

违反质量准则。

在第二季第二集“巴斯克维尔的猎犬”中,夏洛克和约翰被委托侦破亨利的案子,亨利声称自己见证了20年前他的父亲被一只巨大的猎犬所杀,最近又看到了猎犬的脚印。在酒店登记后,夏洛克想从导游弗莱彻那里获得信息,但后者并不愿意告诉夏洛克证据,因为他认为夏洛克是某种记者。然后他们进行了对话:

夏洛克:有证据吗?

弗莱彻:如果我知道,我为什么要告诉你?告辞。

夏洛克(对约翰):约翰,实在抱歉。打赌结束了。

约翰:什么?

弗莱彻:打赌吗?

夏洛克:我的计划需要黑暗。还有半小时就天黑了。

弗莱彻:等等,什么赌注?

夏洛克:我和约翰打赌50英镑,说你无法证明自己见过猎犬。

约翰(意识到):是的,酒吧里的人说你可以。

弗莱彻(笑):那你要输钱了,伙计。

夏洛克:是吗?

弗莱彻:是的。我看过了。大约一个月前,在山谷里。当时雾很大,我看不清…

当夏洛克一开始注意到弗莱彻露出口袋的彩票时,就推断弗莱彻是个赌博爱好者。于是他利用这一点来刺激弗莱彻,终于得到了他想要的信息。夏洛克违反了质量准则,创造了一个并不存在的“打赌”,以至于约翰一开始也感到困惑。这段对话不仅展示了夏洛克非凡的智慧天赋,也体现了他和约翰之间的默契。

违反关联准则。

在第三季第三集“最后的誓言”中,当约翰看到珍妮从夏洛克的房间里走出来的时候,他惊呆了,因为夏洛克是一个古怪的天才,不像是会谈情说爱的人。但夏洛克装作若无其事地一直在谈论麦格纳森的案子。

夏洛克:麦格纳森就像条鲨鱼,这是我描述他的唯一方式,这就是他。我对付过杀人犯,精神病患者,恐怖分子,连环杀手,没有一个能像查尔斯·奥古斯都·麦格纳森那样让我恶心。

约翰:是的,你有?

夏洛克:对不起,什么?

约翰:你有女朋友了?

夏洛克:什么?是的,是的,我要和珍妮约会。我认为这是相当明显的。

约翰:是的。嗯,是的。

当夏洛克向约翰描述麦格纳森时,约翰回答说:“你有女朋友吗?”他很明显地违反了关系准则。从他的话中我们可以看出,他的对话含义是“我现在关心的不是麦格纳森,而是夏洛克居然有女朋友了,但为什么我现在才知道”。他们对话的巨大反差创造了一种喜剧效果,也再一次构建了夏洛克“高智商低情商”的人设。

在第一季第二集“盲眼银行家”中,编剧设计了一段夏洛克和约翰在紧张情况下的有趣对话。他们在一个废弃的火车站找到了特殊的密码,这将为他们破案提供线索。当约翰看到墙上满是涂鸦时,他立刻去找夏洛克,但当他把夏洛克带到这面墙前时,墙上的密码却被抹去了。

夏洛克:你还记得吗?

约翰:是的。

夏洛克:你能记住多少?

约翰:听着,别担心。

夏洛克:因为人类在视觉记忆方面的平均准确率只有62%。

约翰:别担心,我都记得。

夏洛克:真的吗?

约翰:至少我会的,如果我能够着我的口袋。我拍了张照片。

夏洛克违背了关联准则,因为他太沉迷于自己的世界,所以拼命想找到线索。他把事情复杂化,也把约翰弄糊涂了。在约翰说“我拍了张照片”后,这立刻在夏洛克的紧张和约翰的困惑之间形成了对比,深化了幽默效果。

为了使交流顺利进行,人们遵循着一定的准则,即合作原则。值得注意的是,合作原则是描述性的,而不是规范性的。事实上,為了获得更丰富的会话含义,人们经常违反合作原则。

通过对《神探夏洛克》的一些对话进行分析,不难发现,频繁违背合作原则的行为,产生了很多有趣的情节,也推动了故事的发展。一方面,这些对话深化了幽默效果,表现了夏洛克“高智商低情商”的人设;另一方面,这些对话也完善着夏洛克的人物形象。这些对话的精心设计巧妙地运用了语用学的知识,突出了人物的特点,在激动人心的破案过程中穿插了一种幽默的气氛,突显了该剧独特的魅力。

然而,这些分析具有局限性。事实上,当人们在与他人交流时,因为自身对谈话内容的关注度是不一样的,这往往会导致谈话进入复杂的情况。也就是说,人们可能同时违反不同的准则。上述分析同样如此。格莱斯只强调听话人的合作,但听话人和说话人的合作应该同等重要。判断一个说话人是否遵循关系准则就是看他是否“相关”。我对这些对话的判断也可能是“广义的”,但是是通过整个故事和情节来建立的。研究者可以从其他方面进行进一步的研究,从而得到更合理、更可信的分析结果。

参考文献:

[1]Thomas, Jenny. Meaning in interaction: an introduction to Pragmatics[J]. London: Longman, 1995.

[2]董娴.跨文化视域下英剧《神探夏洛克》字幕翻译的创新性探究[J].兰州教育学院学报,2019,35(02):136-137+142.

[3]樊怡.浅析语用学中的言语交际原则[J].文教资料,2019(22):25-26.

[4]季娟,薛静.会话含义中的合作原则和礼貌原则[J].林区教学, 2019(01):70-71.

[5]马丽萍.浅析语用学中的合作原则[J].亚太教育,2018(05):29-30.

[6]渠颖.以合作原则和礼貌原则的视角分析《神探夏洛克》系列片中人物对白的会话含义[D].暨南大学,2018.

[7]徐嘉阳.浅论《神探夏洛克》系列剧成功走红的原因[J].新闻研究导刊,2018,9(24):128-129.

[8]印玺.从叙事风格角度分析《神探夏洛克》[J].戏剧之家,2018 (09):118.

[9]张钧瑶.分析《神探夏洛克》中的人物形象塑造[J].智库时代, 2019(06):246-247+268。

[10]张鹏飞.试析格莱斯合作原则在交际中的局限性[J].农家参谋, 2019(21):207.

[11]张一然.英剧《神探夏洛克》的语用分析(英文)[J].科技视界, 2016(17):197-200.

猜你喜欢
合作原则幽默
英语网络流行语在不同语境下的分析
会话含义在广告语中的体现
合作原则下的《老友记》语言幽默分析
从格莱斯的“合作原则”分析网红papi酱的语言风格
从话语分析理论看《暮色》中男主角参与的对话
初中数学教学中的“幽默”教学法
从合作原则看言语幽默
论马克?吐温短篇小说集《百万英镑》的创作艺术
试论做好班主任工作的“四要素”
美国导演昆汀电影的幽默元素分析