英语语篇中的主位推进模式分析

2017-03-11 20:12
武汉船舶职业技术学院学报 2017年3期
关键词:主位语段状语

(湖北水利水电职业技术学院,湖北武汉 430070)

英语语篇中的主位推进模式分析

许俊柯亨玲

(湖北水利水电职业技术学院,湖北武汉 430070)

通过对主述位理论的介绍,提出了把这一理论应用到英语语篇分析中的观点,并且通过举例例证,具体说明怎样应用主位推进模式分析语篇结构,从而提高英语写作水平。

主位;述位;主位推进模式;英语语篇分析

1 主述位理论和主位推进模式概述

1937年布拉格学派的创始人马泰休斯(Mathesius)从句子的交际功能出发,创立句子的二分法,即实义切分法。在修改“主语”和“谓语”的提法后,他提出主位和述位两个术语,并认为,位于句首的成分在交际过程中有引出话题的特殊作用。他将其称为主位,把其他成分称为述位。英国语言学家韩礼德(Halliday)把主述位理论引入到系统功能语法理论体系,并指出,主位是信息的起点,是小句所关心的成分,述位是围绕主位逐步展开的内容。在《功能语法导论》中他介绍了主位的不同分类:语篇主位、人际主位和经验主位。与此同时,根据主位的三个元功能又区分了单项主位、复项主位和句项主位。在此基础上,捷克语言学家丹尼斯(Danes)进一步研究语篇中句际间主位与述位的逻辑关系,提出了主位推进模式的概念。他认为,在语篇的构成中,主位与主位、述位与述位、主位和述位之间往往会发生某些联系和变化,从而推动整个语篇信息流动的进程,这种联系和变化就是主位推进。丹尼斯(Danes)把主位推进模式分成3种:线性主位、连接主位、派生主位推进模式。随着研究的不断深入,许多中外学者提出了自己的独特见解。综合各家的观点,最常见的推进模式有4种:主位同一型、述位同一型、延续型、交叉型等。以上所提到的4种主位推进模式是语篇中经常使用的,能把内在有联系的句子连接在一起,从而突出主题。

2 主位推进模式分析在英语语篇中的应用

从以上主述位理论和主位推进模式的论述中,我们可以看出,该理论有利于我们分析语篇。现以语篇“Ronaldo: King of the World”[6]为例进行分析,其主位推进程序如下:

T1 Luiz Nazario de Limal

T2 Like most of his childhood friends, Ronaldo

T3 At the age of 14, he

T4 and only two years later

T5 His goal-scoring record and unusual agility

T6 After the World Cup, many top European football clubs

T7 Many people, including Brazilian football legend Pele,

T8 Since his transfer to Dutch team PSV Eindhoven, Ronaldo’s biography

T9 Two Copa America’s, a UEFA Cup, a Dutch Cup, a Spanish League Cup, and two awards as best player in the world

T10 On arrival to Inter-Milan in 1997, Ronaldo

T11 Since the 98 World Cup, he

T12 Just when people began to wonder whether Ronaldo would be able to continue with his football career, he

T13 In the World Cup held in Korea and Japan, the magical striker

T14 He

T15 It was the third time

从以上主位分布来看,作者为了强调语篇背景,在很多情况下运用了标

记主位(T2、T3、T4、T6、T8、T10、T11),而在人物及其事件的描写中则较多地使用了非标记主位(T1、T5、T7、T9、T14);为了使语篇表达生动、流畅,选用了句项主位(T12、T13),而在突出句中某一强调成分则采用了谓语性主位(T15)。从中我们可以了解到作者的行文思路和语篇框架。

通过对全文中每个句子的主位和述位切分,我们得出如下所示的整个语篇的主位推进模式:

从以上语篇的主位推进模式中,我们可以看出,文脉的走向是主位派生型语篇。这种思维模式是本文作者有目的地在开篇句中选择Luiz Nazario de Limal这个人名为叙述的起始点来构建全文语境,即第一段落第一句话中的主语作为语篇主题主位T1,整个语篇的发展由此开始。该语篇主题主位T1派生出所有后续的段落主题主位,即T2、T8、T11,形成三个段落的格局。其各段落主题句(T2(=T1)-—R2、T8(=T1)-—R8、T11(=T1=T6)-—R11)的语言结构相同,都是由“状语+主语+谓语+宾语……”和“状语+主语+系动词+表语”所组成。这些类似的语言形式使语篇产生结构上的内聚力,极具说服力和感染力,达到了气势磅礴的文体效果,从不同的角度突出语篇主题。在这一特定的主位派生型模式中作者以主位同一型和述位同一型推进模式为主,以延续型、直线型等模式为辅来互相合作,共同构成一个话题。很显然,该语篇是典型的叙述性语篇。下面请看作者是怎样灵活应用主位、述位及本语篇中的五种主位推进模式来共同推进语篇的不断向前发展。

第一段落分为两个语段,主要描述罗纳尔多(Ronaldo)在青少年时期足球生崖的经历。第一语段共有五句话,第二句话是语段主题句。在T2(=T1)-—R2、T3(=T2=T1)-—R3(=R2)、T4(=T3=T1)-—R4(=R2=R3)这三个主位同一型推进模式中,我们可以观察到:这些模式中的各主位都是标记主位,即由状语和主语所构成。在语篇的运用中这些状语都是作者有意安排的,即将第二、第三、第四句话中的状语前置,使之主位化。这种标记主位结构就是作者首先以Like most of his childhood friends、At the age of 14、and only two years later等标记主位向读者展示主题的状态,然后再引入主题。尽管这些标记主位的状语成分表达的语义各不相同,然而它们各自相应的主位中的其它成分——主语——都与语篇主题意义是一脉相承的,彼此之间在词汇衔接上都与Luiz Nazario de Limal这个语篇主题主位T1是重复再现关系,有效实现了句与句之间的衔接与连贯,使语篇呈现自然向前推进的过程。这种标记主位结构不仅起到衔接上下文、扩展篇章、保持句子结构平稳,而且还有其独特的修辞作用,特别强调各小句主位的成分,使其各提纲意义具体、明确,有助于读者从方式、时间等不同视角观察事物的发展及认知语段意义的切入点。这种主位同一型的写作模式就是将其各自相应的述位围绕主位逐步展开内容和细节,以突出和刻画语段的主题思想。为了进一步阐明述位R4“outstanding finishing skills”这个成分中的“finishing”含义,作者在下一句话的主位T5中使用了同义词“goal”,使其形成延续型主位推进模式,有机地将R4与T5连接起来,使语言表达的内容充实、完整。从此语境中我们可以了解到罗纳尔多(Ronaldo)具有精湛和高超的射门技巧。值得注意的是,述位R5中的“the following year”这个成分作为信息焦点,不能将其前置在主位的位置上,否则不利于语句向前推动,导致上下语句不连贯、不畅通。

第二语段由第六和第七句话所组成,第六句话为语段主题句。本语段与第一语段有紧密的衔接关系,主位T6中的“World Cup”这一成分和述位R5中的“World Cup”属于重复再现。除此之外,与“World Cup”形成重复再现的还有T11、T13、 R13、 R14、R15中的“World Cup”等,它们之间形成了跨段落的衔接关系,促使全文上下贯通,突出语篇主题的关键词项。与此同时,主位T6中的“football clubs”这一成分和述位R3中的“soccer club”是同义复现,有效地将两个语段紧密地连接起来,形成一个整体,有助于下文叙述得到进一步深化和发展。另外,R6、R7两个述位中的某个成分都出现了“him”的观点,属于同一语义层次的重复再现,虽然两句话意思不尽相同,但却表达的是同一主题的意思。本语段采用的写作模式有延续型、述位同一型和直线型。它们之间的有机结合和运用使句际间形成了隐性的逻辑衔接关系,语义明确,突出和强调了罗纳尔多(Ronaldo)是同代人中最有希望的足球运动员。

在描写T8—R8(第二段落第一句话)时,作者有意识地将时间状语“Since his transfer to Dutch team PSV Eindhoven”主位化,其目的就是要读者更多地了解罗纳尔多取得了哪些辉煌的成就,然而这句话的述位R8中的“one of success after success”这个成分属于上义词,其表达的意思比较抽象、笼统、不具体,因此,作者在下文的主位T9中运用了表示语义具体、明确的下义词,即“Two Copa America’s, a UEFA Cup, a Dutch Cup, a Spanish League Cup, and two awards as best player in the world”,使其形成延续型推进模式,推动语句的向前发展,从而实现上下义词项的跨句衔接。由于此段落的前面讲述了罗纳尔多在国际足球比赛中获得了如此多的冠军称号,所以作者在下文中使用了直线型主位推进模式,即前一句的主位必然成为下一句述位的某成分。也就是说,前一句的主位T9中描写的获奖词汇要与下一句述位R10中的“idol”和“il Fenomeno”这两个词项形成了语义逻辑关系,使上下语句衔接恰当,推动语篇的扩展。此外,主位T8中的“transfer”这个成分与主位T10中的“arrival”是近义复现,实现了段落内跨句衔接关系。很明显,此段落的论述就是对第一段落的扩展与发展。

为了进一步深化主题,作者在描写第三段时,把各小句的主位作为提纲形式来驾驭语言,选用了标记主位、非标记主位、句项主位、谓语性主位等。这些主位的作用能照应前面的句子,使语句保持通顺、流畅,还能充当后面句子的出发点,推动语篇的不断发展。特别是在描写主位T12和T13时,由于受上文语境的约束,作者采用了句项主位,即时间状语从句(Just when people began to wonder whether Ronaldo would be able to continue with his football career)和地点状语从句(In the World Cup held in Korea and Japan)。这种主位语言结构能使篇章富有变化及流畅感。这是因为整个小句已经构成主位,而且小句内部本身也含有主位和述位,并受到语法和语义的双重限制,所以它们的语境意思是明确、完整的,没有歧异,有助于作者行文围绕着句项主位去表达相应的述位,使语义更加紧密,符合主从的逻辑规律。同时,也有助于读者按照句项主位语言结构去推测述位的具体内容。在描写从主位T13至述位R13的过程中,作者分别在其主位和述位的某成分中使用了“World Cup”,使其小句内部衔接紧密,对下文的扩展起着积极的推动作用。另外,在篇章的结尾处,作者还巧妙地通过谓语性主位T15“It was the third time”这一成分对前句述位R14中的“its fifth”进行扩展和补充,使它们之间形成了重复再现,以此产生结构上的首尾相连,语义明确、连贯,更好地突出罗纳尔多世界球王的知名度,增加了交际双方的共有知识,使语篇达到清晰易懂的效果。

3 结 语

通过以上语篇切分可以看出,作者的行文思路和语篇框架是通过标记主位、非标记主位、句项主位、谓语性主位等来表达述位的具体内容。与此同时,通过语篇分析可以发现,在叙述性语篇中作者运用了五种主位推进模式,即主位派生型、主位同一型、述位同一型、延续型、直线型等,相互搭配、交替使用,促使语篇的衔接与连贯。从中我们可以了解到主述位理论是以语言在语篇结构中的信息分布为研究对象,将它运用于英语语篇教学之中,可以提高学生的写作水平。

1 Brown G.& Yule G. Discourse analysis. London: Cambridge University Press, 2000.

2 Halliday, M. A. K. An introduction to functional grammar. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2000.

3 Robert, A.D., & Stephen, H. L. Analyzing discourse; A manual of basic concepts. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2008.

4 朱永生.主位推进模式与语篇分析[J].外语教学与研究,1995(3).

5 胡壮麟.有关语篇衔接理论多层次模式的思考[J].外国语,1996(1).

6 罗纳尔多 世界球王Ronaldo: King of the World---docin. Com豆丁网.

Abstract: After introducing the theme and rhyme theory, this paper puts forward the opinion that is to apply this theory to English discourse analysis. By explaining examples, it also expounds in details how to use this theory to analyze the structure and achieve the aim of improving the writing of English.

Keywords:theme; rhyme; the thematic progression patterns; English discourse analysis

(责任编辑:谭银元)

AnalysisoftheThematicProgressionPatternsinEnglishDiscourse

XuJun,KeHeng-ling
(Hubei Water Resources Technical College, Wuhan, 430070, China)

H319

A

1671-8100(2017)03-0092-04

湖北省职教学会科学研究课题项目《主述位理论在英语教学中的应用》,项目编号:ZJGB201603。

2017-03-12

许 俊,女,教授,研究方向:主要从事英语教学理论与实践的研究。

猜你喜欢
主位语段状语
网络新闻语篇中的主位与主位推进模式特征研究
状语从句热点透视
【重点】语言文字运用:语段压缩
浅谈低年级语段仿写的指导策略
伊索寓言的主位结构及主位推进模式分析
主位述位理论在大学英语四级听力中的应用
主位结构下莎士比亚《Sonnet 18》及其中译本分析
主位结构下莎士比亚《Sonnet 18》及其中译本分析
在状语从句中探“虚实”
不同语段理论之比较