礼貌原则在商务英语函电中的应用及实例分析

2012-08-15 00:45宿晶
大家 2012年17期
关键词:函电卖方买方

宿晶

一、引言

随着社会经济的不断发展,商务英语函电应运而生,成为开展对外经济贸易及商务活动的有利工具。国际商务函电必须注意使用恰当的语气和语言表达方式,遵循礼貌(courtesy)原则,拉近双方心理上的距离,营造融洽的氛围,使商务交往得以顺利愉快地开展,因此,对商务英语函电的礼貌原则进行分析研究日趋必要。

二、礼貌原则概述及商务英语函电中的礼貌言语特征

礼貌原则是人们在社会交往过程中必须遵守的准则,包括为维护和促进和谐关系所做出的种种努力,是人们综合素质的具体体现。

礼貌原则是书写商务英语函电的一项基本原则。在商务英语函电中,常选用具有积极意义的词语,如appropriate, grateful ,pleasure等,情态动词的恰当使用可以使语气更加和缓,更容易为对方所接受。在句型方面,常运用被动语态,其语用功能是委婉地强调合同、协议所承诺或规定的义务和职责。表达希望或者意见时,可以使用虚拟语气,有更多的磋商余地,此外,条件句型会使其建议具有试探性的性质。

三、商务英语函电中礼貌原则的应用及实例分析

由于商务英语函电的特殊用途及其语言特点,交际双方在交流时,遵循礼貌原则,掌握礼貌策略,对促进交流达成贸易有着至关重要的意义。

(一)策略准则(Tact maxim)

策略准则要求站在对方的角度考虑问题,使对方感受到尊重。例如:在商务英语函电中,卖方回复买方询盘并给出报价时说 “ You earn 3 percent discount when you pay in cash.” 比 “We allow 3 percent discount for you when you pay in cash.” 更为礼貌。虽然两句话所表达的意思基本相同,但是两句话使用的语用策略各异,礼貌程度不一样。第一句是从对方立场(You-attitude)提出的,让对方感觉到你是在替他考虑。而第二句是从我方立场(We-attitude)提出的,会使对方感觉到这种优惠是别人施舍的,有损对方的颜面,这是一种不礼貌的表达方式。

(二)宽容准则(Generosity maxim)

宽容准则是从自身的“惠损”去考虑。如“We can offer you the quantity of 2.5% you asked for orders over US$ 20,000.” 是买方发盘用语,“can” 使句子更为礼貌委婉。卖方用商量的口吻与买方洽谈价格,从表面上看,卖方自己的利益受损。但从长远看,双方交易一旦达成,稳定的贸易关系能够为卖方公司带来更多的利益。又如 “In common with other suppliers, we have raised our prices since you placed an order with us last year, but you will be pleased to hear that we will supply your current order at the old price.” 从句中我们知道为了达成交易, 卖方以原价报盘,给买方以优惠价格,虽然自己利益受损,但能让买方得到实惠。

(三) 赞扬准则(Approbation maxim)

真诚的赞扬能够拉近双方的距离,营造友好的氛围,例如“Thank you for your letter of the 15th August. We shall be glad to enter into business relations with you.”“We wish to express our most sincere thanks for all your cooperation.”对对方的回信表达感激后,又赞扬了对方愿与本公司建立贸易关系的举动,并表示非常乐意与对方贸易往来。

(四)同情准则(Sympathy maxim)

同情准则运用到商务英语函电中就是当他人在商务活动中遇到困难或损失时,对他人表示同情。当无法满足他人的订单要求时,要表示歉意“We regret that we cannot at present entertain/fill any new orders owning to heavy orders.” 当听到对方受损时,要同情对方的处境 “We acknowledge receipt of your letter dated the 3rd this month en-closing the reprography of the insurance policy we are regret for your loss.”

四、结语

商务英语函电中必须注重礼貌原则,才能有利于商务往来。因此,加强礼貌原则在商务英语函电中的应用研究,合理使用礼貌原则中的各项准则,努力达成不同文化的认同,维持良好的国际交流,对促进各国的贸易关系,进行国际商务交易具有重要意义。

[1]何兆熊.新编语用学概要[M].上海:上海外语教育出版社,2002.

[2]李蓉,赵凤玉.新编外贸英语函电[M]. 南宁:广西科学技术出版社,2007.

[3]姜宏丽.商务英语写作中的语用礼貌原则[J]. 滨州职业学院学报,2008.

猜你喜欢
函电卖方买方
依托互联网实施商务英语函电实训教学
论CISG中的卖方补救权
国际货物买卖合同卖方违约的救济措施适用研究
基于语料库的外贸英文函电写作研究
第十四届(2020)卖方分析师水晶球奖合并榜单
基于“三位一体”构建方法及“7C”写作原则的实际英语外贸函电撰写策略浅析
The Research of Linguistic Features of English Business Correspondence
买方常见违约问题分析、应对及预防
今年房企并购已达467宗
电子商务中买卖双方诚信博弈分析及其对策研究