影视后期制作在影视艺术中的应用研究

2012-08-15 00:48华东师范大学范芳辰
河南科技 2012年16期
关键词:音频文件影视节目字幕

华东师范大学 范芳辰

电视节目制作技术的发展突飞猛进,视频存储、处理技术也发展迅速,而影视后期制作在影视艺术中的应用也变得越来越重要。影视后期制作又称影视剪辑与特效处理或数字合成技术,通过这种技术的运用,能帮助影视工作者在影视作品中设计出各种各样视觉效果。在早期的影视节目中,由于受到计算机图形图像技术发展水平的制约,影视后期制作在影视艺术中的应用范围较为狭窄。而在计算机技术日新月异的今天,计算机图形图像技术也在飞速发展,影视后期制作在影视艺术中的应用变得越来越普遍。本文,笔者结合国内外相关的文献,来进行影视后期制作在影视艺术中的应用研究,从不同的角度出发来深入探索影视后期制作在影视艺术中的应用,以期对同行有所参考。

一、前期总体规划环节

影视后期制作的前期总体规划主要涉及对于影视节目的整体的设计,这直接关系到影视节目的整体效果,也关系到准备素材的种类、影视作品的基调等。

二、素材准备环节

素材准备是影视后期制作中非常关键的环节。为了保证影视艺术作品的效果,必须科学合理地选择素材。具体来说,应该从以下几个方面进行素材的准备工作。

1.素材的采集。对于照片类素材,可以借助数码相机等设备来采集;对于视频类素材,可以借助数码摄像机等设备来采集;对于声音文件类素材,可以借助麦克风及其他设备将声音录制后存储并导入到电脑中。

2.素材的前期处理。对于采集到的静态素材,若尺寸不合适或者存在色彩不美观等方面的问题,可以够借助photoshop等图形图像处理工具对其进行裁剪或调整色阶的处理。在后期处理软件 premiere、After effects中,由于电脑配置不同,采集或制作的视频文件并非全部的格式都可以被应用。如,在一些情况下,无法通过后期软件看到mov格式视频效果,或显示效果不理想,这些都能够通过格式工厂来进行处理,从而取得良好的视频效果。对于音频文件中出现的问题,如,在采集的过程中出现不是所需音频的声音,可以选择audition软件进行相关处理,对录音来采取降噪的方式来进行处理。在处理完成素材的基础上,就能够将素材引入到后期软件之中了。

三、运用软件对素材进行处理环节

1.将素材导入后期处理软件中。以premiere为例,将素材引入到后期软件之中就主要涵盖了静态图片的引入,视频、音频文件的引入,以及序列文件的引入等各个方面。

2.对素材软件的后期加工处理。可以在premiere 软件的时间线中放入需要的素材。应注意的是,必须将全部素材都放置在时间线中才能做好加工处理工作,工作主要包括加入特效、调整快慢速、调整大小比例、透明度等。

3.素材配音。在对素材进行配音是,主要的困难是一些情况下音频文件与视频长短不一致。若音频比时间线中的视频长,可以通过使用软件中的剃刀工具裁减音乐中的多余部分。反之,可以相应地重复播放结尾处的高潮部分。

4.字幕设置。字幕设置是在搭配好视频和音频的基础上进行的一项工作,主要起到解释作用。字幕主要分为静态字幕、游动字幕和滚动字幕。其中,静态字幕主要应用于影视节目的题目或电影、电视剧的片头;游动字幕主要分为向左游动和向右游动两种;滚动字幕主要在影视节目结束时用于公布节目组成员的名单。

四、导出视频、音频文件环节

在完成上述的各个环节工作的基础上,将视频、音频文件导出为独立影片。具体来说,对于avi或mp4等格式,可以通过导出操作得到。应注意的是,在将视频、音频文件导出为独立影片之前,必须先将导出编辑框打开,设计好格式。

由后期的处理流程可以发现,这一过程十分简单,只需明确对素材加入特效的设计,加入什么形式的特效,怎样设计特效的参数等问题,就可以通过合适的特效为影片增添良好的视觉效果。从音频配音以及声音处理的角度来说,要制作出能给人愉悦享受的视频,必须运用愉悦的音乐来进行配音。而对于音频来说,能够对于声音的大小波动来进行科学合理的设置,主要包括去除噪音等操作。

五、结论

影视后期制作是一个反复修改的过程,通过软件来实现对影视的后期处理,不管是其后期的剪辑还是后期的特效处理,都需啊哟进行不断的尝试和修改,这是一个非常繁杂的过程。随着相关技术的普及,影视后期制作在影视艺术中的应用将会变得日趋广泛,这就要求相关领域的专家和学者不断进行该领域的理论和技术探索,以便推动影视后期制作在影视艺术中的应用和发展。

猜你喜欢
音频文件影视节目字幕
影视节目对大学生旅游动机的影响
——以黑龙江工程学院
影视节目策划制作探讨
试析创新推广优秀中国影视节目的策略
基于Android手机的音频文件取证技术研究
一种基于单片机16×32点阵动态字幕的设计
整合适应选择度下的动画电影字幕翻译——以《冰河世纪》的字幕汉译为例
气象影视节目的现状和未来发展方向
论纪录片的字幕翻译策略
提取APP中的音频文件
字幕翻译中非言语信息的言语转换——以《BJ单身日记》字幕翻译为例