格林童话的情态资源研究

2021-08-06 20:27单雯雯
文学教育·中旬版 2021年6期
关键词:系统功能语言学韩礼德格林童话

单雯雯

内容摘要:本文基于韩礼德的系统功能语言学的情态理论,对格林童话经典篇目中的情态资源进行研究。研究发现:格林童话中肯定形式的中值、低值情态动词使用较多,否定形式中的高值情态动词使用较多。通过这些情态动词的使用,潜移默化地向读者灌输社会特定伦理和审美价值,影响读者价值观的形成。

关键词:格林童话 情态 系统功能语言学 韩礼德

格林童话是世界上最受欢迎的童话故事集之一,它讲述了一个个爱恨情仇、富于奇妙幻想的故事。关于格林童话的学术研究有源于翻译、道德、悲剧的审美元素、社会学、心理学和儿童叙事等领域,但从情态层面来研究的不多,本文着眼于格林童话在情态层面的研究,并试图回答其在情态动词的分布和在高频情态动词使用上的特点两个问题。

一.情态系统

情态系统是体现人际意义的一个子系统,它是实现语言人际功能的手段之一。Halliday(1994)认为情态是指“否定”和“肯定”意义的中间状态,即肯定和否定意义之间的区域。它可以表达个人愿望、要求他人承担义务,是讲话者对自己所讲命题的成功性和有效性所作出的判断。

1.情态分类

Halliday把涉及发话人对命题可能性的判断的情态类型叫做“情态”(modalization),把涉及发话人对命题的合意性作出的判断的情态类型叫做“意态”(modulation),并作了如下归纳: 情态类型包括情态(信息) 和意态(物品与服务) ,同时情态又可细分为概率和频率; 意态又可细分为义务和意愿。

2.情态的表达方式

Halliday 认为情态意义的表达可以有不同的方式,比如通过情态附加语,情态动词,谓语的延伸部分和情态隐喻等。情态高低的程度可以用情态量值来度量,情态量值大致可分为低值、中值、高值三个量值等级,不同的情态值体现不同的情态意义。情态值越高,表示说话人对命题的态度越肯定,礼貌程度越低; 情态值越低,表明说话人语气越委婉,礼貌度越高。本文仅以情态动词为例进行研究,见表1。

二.语料收集

本文的研究语料选自Margret Hunt 的格林童话英译本( Grimm & Grimm,1884),该版本是忠实于原著的最佳译本之一,本文从中选取了流传度比较高的The Frog King, Cinderella, Little Red Cap, Little Snow White, The Fisherman and his Wife五个故事作为研究语料。

三.数据分布和具体分析

经标注统计后得到以上五篇经典童话中总共使用了153个情态动词,具体分布情况如下:

总的来看,格林童话喜欢使用肯定形式的情态动词,较少使用否定形式的情态动词。在肯定形式中,中低值情态动词使用较多,很少使用高值情态动词。在否定形式中,喜欢使用中高值情态动词,很少使用低值情态动词。在高频词中,肯定形式的中值情态词will使用频率最高,高达34%,其次是否定形式的高值情态词cant和couldnt,分别占10.5%、9.2%。格林童话的阅读对象多为儿童,带有鲜明的教育功能,肯定情态动词相对较多一点,这可能与礼貌程度有关,中低量值情态动词较多,说明礼貌程度较高,相反,说明礼貌程度较低。事实上,情态就是表明说话人的立场、态度及对事物的看法,具体分析如下:

(1)The wife of a rich man fell sick, and as she felt that her end was drawing near, she called her only daughter to her bedside and said, “Dear child, be good and pious, and then the good God will always protect you, and I will look down on you from heaven and be near you. ”

这段话选自Cinderella,是灰姑娘的母亲临终前对她说的话,她叮嘱灰姑娘要善良虔诚,那样上帝便会保佑她,自己也会在天上看着她。连用两个中值情态词will,表达了自己对女儿的期盼,希望她成为一个善良的人,并传递出要对上帝虔诚的价值观。

(2)Then she disguised herself and took the shape of another old women. So she went over the seven mountains to the seven dwarfs, knocked at the door, and cried, “Good things to sell, cheap, cheap!”Little Snow-white looked out and said,“Go away: I cannot let any one come in.”

这段对话选自Little Snow White,继母得知白雪公主没死,再次假扮成卖梳子的老妇人来到灰姑娘的住处,有了上次被害的经验,这次白雪公主拒绝了恶毒的继母,高值情态词cannot传达出白雪公主拒绝之坚定,同时教育读者对待坏人要坚决说“不”。

(3)Then said the King,“That which you had promised must you perform. Go and let him in.”

这段话选自The Frog King中国王和小公主之间的对话,公主答应了青蛙王子的要求却并没有兑现承诺,当他们正在用餐时,青蛙王子敲门,得知事情真相后,国王用不容怀疑、坚定的口吻,并以祈使句发布命令、指示,要求公主必须履行自己的承诺。这里的高值情态动词must具有最高的责任值,其赋予说话人很高的权威性,反映出国王的权威,给读者传递重诺守信的价值观,具有一定的教育意义。

本文运用韩礼德系统功能语言学中的情态系统理论,研究了格林童话中五个经典童话故事的情态动词分布特点,研究表明:格林童话喜欢使用肯定形式的情态动词,较少使用否定形式的情态动词。在肯定形式中,中低值情态动词使用较多,高值情态动词使用较少。在否定形式中,中高值情态动词使用较多。通过运用这些情态动词,教导儿童分辨是非、端正行为和培养儿童审美能力,潜移默化地向儿童灌输特定社会伦理和审美价值,在兒童人格教育和品德培养方面具有重要作用。

参考文献

[1]胡壮麟,朱永生,张德禄等.系统功能语言学概论[M].北京: 北京大学出版社,2005.

[2]Halliday M A K. An Introduction to Functional Grammar(2nd edition) [M].London/Edward Arnold.1994.

[3]朱永生,严世清,苗兴伟.功能语言学导论[M].上海:上海外语教育出版社,2004.

[4]Grimm, J.& W.Grimm.1884.Hunt, M.(trans) Household Tale[OL].http://www.surlalunefairytales.com/authors /grimms.html,accessed 2/10/2021.

[5]廖益清,丁建新.体裁结构潜势、语义特征与语法体现——格林童话的首尾研究[J].外国语,2007(4):28-35.

[6]熊佳娟,宋婷.对童话的功能语言学分析[J].宜宾学院学报,2006.(4):100-102.

(作者单位:江苏大学外国语学院)

猜你喜欢
系统功能语言学韩礼德格林童话
译介铸经典,瑰宝恒流传——《世界各地的格林童话:格林童话国际接受的动态流变》述评
青蛙王子
系统功能语言学视角下的日语听力语料库建设研究
“过期”的《格林童话》
“过期”的《格林童话》
学术英语写作研究述评
及物性系统分析《未选择的路》及其汉译本
汉乐府诗《将进酒》英译文之语篇纯理功能分析
大学英语口语教学在系统功能语言学角度下的研究
Halliday and Systemic—Functional Grammar