英语学习的错误归类及纠错策略

2009-01-07 03:06夏美萍
中学教学参考·语英版 2009年12期
关键词:归类汉语交际

夏美萍

英语学习活动是一个复杂的过程,不管教师在教学中准备得多么充分,学生学习得多么有效,学生在学习中出现错误总是不可避免的。本文就学生的英语学习错误作一简要归类,并就对待学生的错误的态度及纠错的策略提出几点肤浅看法。

一、错误的原因归类

1.过度概括。概括是英语学习的一种基本方法。在英语学习中,学生因概括不当,从一定的规则中随意类推产生不合乎英语习惯的语言错误的例子屡见不鲜。例如,学生学习了现在进行时态后,就可能造出类似“We are seeing the picture.”这样的句子,认为所有的英语动词都可以用于现在进行时态中。这类错误大都是因为过度概括造成的。

2.母语干扰。初中生在开始学习英语之前,都经过一段时间正规的汉语学习,能够说一口流利的汉语。他们已有的汉语知识和学习汉语的经验对英语学习产生积极的作用,同时也不可避免地成为一种干扰源。

3.语言交际错误。语言交际是一个复杂的活动,在交际过程中,除涉及语言规则外,还涉及话语规则;除考虑语言形式外,还得考虑交际双方的年龄、社会身份、职业、文化程度,以及交际场合、交际时的外部环境等。学生在使用语言进行交际过程中,往往忽略了话语规则以及文化差异,产生了不少交际错误。

二、对待错误的态度及纠错策略

1.课堂教学中,对于学生在不同环节出现的错误应采取不同的态度。Peter Hubbard等人曾提出一种课堂教学模式:呈现—有控制的练习—自由练习—交际性练习。这一模式中的各个环节相互联系、不断递进。这四个环节中的任务、重点各不相同,教师对学生的控制逐渐减少,学生的练习机会、自由度逐渐增加。教师对学生在这四个不同环节中所出现的错误应区别对待。在呈现、有控制的练习阶段,对于学生出现的一些较为严重并与当堂课所学内容有关的错误应给予纠正;在自由练习阶段,学生出现错误,教师可给予提示,由学生相互纠正;而在交际性练习阶段,着重点应放在学生所表达的内容上,对学生所出现的错误,不必给予纠正,以免中断学生的语言表达思路。

2.在英语学习的不同阶段,纠错的内容和侧重点应有所不同。在英语学习的入门阶段,教学的目的在于使学生养成新的语言习惯,适当强调语言的准确性,因此,在这一阶段纠错的内容主要集中在语言结构、词汇意义准确与否上。当学生进入中、高阶段,教学的重点在于培养学生使用语言知识进行自由表达的能力上,这时应强调语言的流畅与得体。

3.有选择、有针对性地纠错。完成一个单元或一个阶段教学任务后,有的教师花上一或两节课时间集中指出学生的错误,对学生在一个单元、一个阶段学习中课堂上或书面作业中出现的错误来一次“大清除”,这种做法容易使学生产生错觉,增加他们的心理负担,很难取得较为理想的效果。较为明智的做法是分期分批、有选择有针对性地处理学生的错误,并把他们的错误进行分类。分类的方法可按前面所述的原因归类,也可按错误是否带有普遍性、影响理解的程度、是否属于本单元本阶段规定应掌握的教学内容等来分门别类。

4.尽量采用间接、暗示的方法纠正学生的错误。无论是在课堂练习中还是在批改书面作业之时,教师发现学生的错误时,若直截了当地告诉学生正确答案,在很多场合并不是一种很妥当的纠错方法。有时,用间接方法向学生提示正确的语言形式效果更佳。在批改单词听写、选择题一类的客观题作业时,阅完后可告诉学生错与对的比例;对于作文、翻译、完成句子一类的作业,可以在错误处旁用一定的符号注明错误的类型,要求学生收到作业后,从头至尾认真阅读一遍,自行订正错误。对于比较差的学生,可以告诉学生正确答案,然后应提供补充练习。此外,对于一些比较简单的作业,可以小组为单位轮流让学生批阅。他们在批阅他人作业的过程中,既加深了对所学内容的记忆,又可激发他们的自信心和积极性,这样教师也可以腾出更多的时间用于备课。

(责编 周侯辰)

猜你喜欢
归类汉语交际
统计易错题归类剖析
学汉语
两块磁的交际
追剧宅女教汉语
汉语与拼音
万有引力问题的归类分析
高考模拟题精选之情景交际题
浅谈汉语学习中的“听”与“说”
Ways of Communication
情景交际题实战演练