论航海英语教学中学生交际能力的培养

2012-04-01 22:18翁燕君
关键词:航海船员交际

翁燕君

(舟山市航海学校 英语教研组,浙江 舟山 316000)

论航海英语教学中学生交际能力的培养

翁燕君

(舟山市航海学校 英语教研组,浙江 舟山 316000)

航海英语教学中学生的交际能力培养是一个重点,也是一个难点。在教学中,教师首先要明白交际能力涉及到的知识面,也要理清当前教学现状中存在的问题和产生问题的原因,然后从原因着手找出解决问题的方法,从而有效地培养学生的交际能力。

航海英语;教学;培养;交际能力

我国是船员输出大国,因此船员英语交际能力的强弱在很大程度上能反映出我国航海业的发展状况和前景。国际航运业的不断发展,要求船员具有较高的交际能力。国际海事组织在STCW78/95中,明确规定船舶驾驶员需有一定的英语语言交际能力。[1]所以,在对船员进行教育的过程中,要将英语语言交际能力的训练与培养作为航海英语教学中的一项重要任务。在航海英语教学过程中,应充分理解交际能力的含义,将与交际能力相关因素渗透到航海英语教学中,以培养学生的良好交际能力。[2]

一、交际能力的含义

美国社会语言学家Dwell Hymes提出了交际能力这一概念。他认为,交际能力是指既要理解掌握一种语言的语言形式,也要理解掌握何时何地使用何种恰当的语言形式与其他人进行语言交际。Dwell还指出,交际能力是一个复杂的系统概念,涉及语言、社会、心理、文化等,包括一个人用口头语或书面语和身体语言来表达一定的意思,以达到某一特定交际目的的能力。[3]

Michael Canale和Merrill Swain认为,交际能力可以分为四方面的能力。第一语法能力。它与语言的听、说、读、写密切相关,是衡量外语教学质量的一杆秤,也是学生学习的指挥棒,能反映出使用者所掌握和理解的目标语词汇量和语法知识的多少。第二,话语能力,是指能够写出或说出连贯衔接并符合不同文体要求的话语能力,除了语法正确无误外,使用的句子要符合说话场景,且要连贯并符合话语规则,因此能够反映出使用者组织有意义、连贯、系统语句的能力。第三,社会语言学能力。这种能力是与社会语言学相关联的。社会语言学是采用社会学、数理统计学等方法联系社会来研究语言的,其基本要求是能识别音素,能读出看见的单词、文章段落,能识别单词、日常用语的含义,懂得语法的作用,并能将词、句、文等用于听说读写的实际交流过程中,因此社会语言学能力是指使用者能够掌握语言交际活动中涉及的情境知识,比如能够理解说话者的话语含义,说话者扮演的角色等。也可以说,只有当使用者真正理解其所处的社会情境时,才能做出合理的情境交流。第四,策略能力。这种能力是指交际者运用语言手段(口头语或书面语)或非语言手段(身体语言)等来克服由语言能力不足引起的交际困难,从而使交际变得通畅的能力。这种策略能力可以灵活地跨越交际障碍,向对方表达情意。[4]

二、航海英语教学现状

(一)教学目标与实践活动脱节

航海英语教学是一种高度交际化、社会化,且文化内涵丰富的动态教学,与法律英语和外贸英语具有极大的共性。纵观我国的航海业,船员的英语交际能力虽然高于一般的普通非专业人员,但明显低于专业人士的水平,因此提高航海相关专业学生的英语交际能力是一项非常艰巨重要的任务,也是航海英语教学的一个重要目标。

当前的一种教学现状是,教师授课方法与教学目标相脱离。在航海英语课堂教学中,由于教师自身能力等的限制,导致其教学方法单一,比如教师在讲阅读理解题时,往往注重对词句的精讲,忽视了篇章的整体阅读效果和对整篇文章内容的把握,有的教师还会为学生翻译每一句话,将文章“咀嚼”得足够细,然后“喂”给学生,不能给学生施展自身想象力的机会,也就使学生无法从课堂上学到提高自身英语交际能力的知识,达不到教学目标。跨文化交际是船员在实际工作中用到最多的一种交际能力。有些教师误认为,只要学生了解了文化差异的种种知识,就具备了较高的交际能力。这种观点显然是错误的。学生头脑中已有的理论知识并不代表学生已经可以将这些知识运用到具体的交际情境中,因此也就不足以保证船员在具体的交际活动中可以识别和正确解读文化差异。虽然表面上看来,学生已经能够进行良好的听说读写,但并不等于已经具备了较高的交际能力。学生只有将听说读写可以真正地用到具体的交际情境中,才具备了一定的交际能力。

(二)学生羞于表现自己

很多学生羞于表现自己,或者说不愿意跟别人分享自己的见解,产生这种问题的原因主要有两个方面。一是个别学生性格内向,或者学习兴趣较低,没有学习的动力和积极性,所以在用英语表达时,就会产生畏惧心理,尤其害怕自己的错误暴露在全班同学面前,比如,发音不准确、语法错误等。据调查显示,在课堂上积极发言的学生仅占11%,偶尔发言的学生占32%,而课下愿意参加相关的英语活动的仅占6%。从这几组数据可以看出,学生对英语的学习态度不是很积极,学习情绪也不高。第二,受学生所处家庭、社会环境的影响。有的学生家长不喜欢说话,也不喜欢倾听学生说话,久而久之,学生就不愿意表达自己内心的想法,也不喜欢与别人沟通。我国的传统思想是以儒家思想为核心的,儒家思想把道德作为人的真实本质,也就是说个人利益要服从社会利益,甚至可以牺牲个人利益来保障社会利益。这种群体取向使得中国人在表达个人见解时非常含蓄,喜欢在做事之前考虑别人的看法,不喜欢被别人注视。这种观念表现在课堂教学中,就是不喜欢表现自己,不能够积极地参与到课外活动中。

(三)教师偏重训练学生的语言形式

航海英语教师在讲授航海英语时,偏重于对学生进行语言形式符号系统的训练,忽视了培养和提高他们的交际能力,这导致学生的英语水平局限在基础阶段。学生虽然掌握了英语的语音、词汇和语法等基本知识,但却难以恰当地应用到具体的交际情境中。比如,一位美国籍船长曾邀请中国的高级船员工程师参加一次座谈会,这位工程师为了表达自己对国外友人的友好,说明自己的工作能力,侃侃而谈,最后船长说:“It's nice talking with you.”中国船员以为美国船长很欣赏自己,又开始滔滔不绝起来,其实美国船长的真正意思是下逐客令。再比如“I'll be in touch with you”,并不是说以后会跟你联系的,它只是“再见”的另一种表达方式。以英语为母语的西方人,在对别人提出建议时,往往喜欢用“you'd better”句型,这种对对方表达关心的方式在中国的文化当中是很少见的,但是在对外交流中,此句型中国人要慎用,如果用得不恰当的话,会引起不好的效果。比如,最好不要对英美船员说“The wind is strong.You'd better take off your hat”,也不要对他们的高级船员或船长说“You work so hard.You'd better have a holiday”,这种说话语气有种盛气凌人的感觉,或者说有种命令的语气。他们不是孩子,也不是傻子,知道风大会刮跑帽子。他们也不是弱者,即使工作很累,他们也要表现出精力十足的样子,因为他们比较强调自我独立和自由,不喜欢别人的命令和影响。教师在讲课时,应该让学生了解到类似于此的文化差异现象。[5]

三、培养学生交际能力的教学策略

(一)提高学生口语表达能力

要想提高学生的口语表达能力,就要对课程安排进行调整,将航海英语的阅读课安排在专业口语前进行,这样学生在了解了专业内容和航海英语词汇后再进行口语学习,就无需花费大量时间来学习单词了,就可以充分利用课堂时间练习口语,真正收到口语课的教学效果。将实践专业课调整到航海英语阅读课前面,这样教师就不用费力气讲解那些学生很难懂的图纸、模拟器操作原理等,学生的阅读速度也会加快,对阅读内容的理解程度也会加深,既节省了教师的课堂时间,也提高了教学效率,而且可以将节省下来的时间用来练习口语。由于航海英语口语教材比较落后,应将其中过时的内容删掉,比如删掉现在船舶中很少用到的六分仪,加上更能引起学生兴趣的先进的电子助航仪器等;省略掉学生在日后工作中很少用到的知识,提高学生在专业方面的口语能力。针对课堂上教师与学生间交流较少和学生发言较少的现状,应按提出新课题、讲授新材料、总结课堂内容的顺序展开航海英语教学。在提出新课题时,教师要注意观察学生的反应,采用能激发学生兴趣的方式引导学生接受新课题。比如在讲装卸货时,教师可以让学生用英语说出自己知道的货物,并在黑板或白板上画出,然后讲一下关于这种货物自己知道的一些知识。这样的引导既可以锻炼学生的口语能力,也可以巩固知识。在讲授新内容时,教师可以为学生播放现场视频,让他们体会到真正的交际情境。总结课堂内容是教学中很关键的一环,教师可以与学生一起用英语回顾所学内容,这样既可以锻炼口语,也能总结知识。[6]

(二)增加学生跨文化交际知识储备量

我国大多数航海院校的航海英语教学一般采用双语教学,也就是中文教师教授英语。严格地讲,外语教学实际上是母语教学。这种母语教学实际上是两种文化的交叉,其中既有包容性也有差异性。如果不在外语教学中注入跨文化交际因素,学生在以后的工作中就可能不会正确传递接收外语信息。母语文化对外语学习既有推动作用也有阻碍作用,所以学生在学习时,难免不受母语的影响。在航海英语教学中,教师可以有意识地为学生讲解潜伏在语言和非语言形式之下的交际文化,并将其与外语教学有机结合起来。比如,在进行词汇教学时,除了讲解dinner、freedom、privacy、individualism的本身意义外,还要讲解与这几个词相关的文化背景:同样是晚宴,中西方的一些规则是完全不同的;同样是自由,中西方的自由观也是迥异的;同样是隐私,西方人是不会问年龄、收入、宗教信仰的。与语言和交际有关的文化涉及范围很广,并不能通过简单的语言文化背景知识教学就能起到明显的效果,只有把跨文化交际知识贯穿到整个教学过程中,才会减少随意性和盲目性,最终达到增加学生知识储备量的目的。

(三)塑造学生健康的心理素质

我国航海院校的学生普遍存在的一个问题就是英语的听说能力不高,这个问题很大程度上根源于学生的心理素质。有些学生学习语言和使用语言的自信心不足,所以教师在教学中一定要避免给学生施加心理压力,要让他们明白,在语言的学习中,说是必需的,而说错是正常的,不用担心,只有发现错误才有改正错误并不断提升自身能力的机会。对于那些很少在课堂上发言的学生,一旦有一次他们能大胆地站起来表达自己的想法时,教师就要给予鼓励肯定,即使学生犯了错误,也不要急于纠错,先看学生自己能不能首先意识到错误,然后再给予帮助。在帮助学生时,教师一定要注重教学方法和语言艺术,以鼓励的语气、肯定的方式提出问题,让学生感受到轻松、愉快、毫无压力的学习气氛,这样学生就会慢慢建立学习外语的信心,对语言本身和跨文化交际也就会相应地产生兴趣。教师在教学时,也要帮助学生明确学习动机。航海院校的学生一般来说学习航海英语的动机是比较明确的,他们希望航海英语能有助于他们以后的航海工作,但是许多学生在真正的学习过程中,会觉得自制力较差,吃苦精神不够,不能很好地管理自己的学习。针对这样的学生,教师就要时刻提醒他们,帮助他们明确学习动机,坚持自己的学习态度。[7]

航海英语教学中学生交际能力的培养是至关重要的,教师应把与交际相关的各种知识融入语言学习和专业学习中。英语基础知识、跨文化交际知识、良好的心理素质等都是一个优秀船员必备的,因此教师在航海英语教学中要注重提高学生这几方面的知识储备量,为培养他们的交际能力创造机会,为我国的航海业培养出面向世界的高素质综合型船员。

[1]孙志成.提高海员有效交流能力——谈谈我国现行航海英语教学与考试制度[J].浙江交通职业技术学院学报,2010(2).

[2]顾力豪.浅析基于语料库的航海英语听说教学研究[J].广东交通职业技术学院学报,2011(2).

[3]邬童蕾.交际英语教学对策初探[J].教师,2011(4).

[4]邱芳.如何提高高职学生的英语交际能力[J].职业时空,2010(10).

[5]周红芬.浅谈航海英语教学中跨文化交际意识导入[J].湖北经济学院学报(人文社科版),2010(3).

[6]冯华玲.利用英语精读课培养中师生的交际能力[J].职业技术,2009(5).

[7]颜华.提高高职学生英语交际能力的教学策略[J].教育学术月刊,2011(6).

H319

A

1673-1395(2012)02-0087-03

2012-01-11

翁燕君(1970-),女,浙江嵊泗人,讲师,主要从事航海英语教学研究。

责任编辑 韩玺吾 E-mail:shekeban@163.com

猜你喜欢
航海船员交际
情景交际
我国注册船员超170万
交际羊
大航海争霸
闯海盗老巢接船员
航海博物馆
论船员在海事污染中的刑事责任
交际中,踢好“临门一脚”
失衡滞后的航海高级人才教育
交际失败的认知语用阐释