欧洲DEAL项目及对我国聋人外语教学网络建设的启示

2014-10-09 19:35王正胜
职业技术教育 2014年11期
关键词:外语学习聋人网络教学

摘 要 欧洲DEAL项目为欧洲聋成人建立了一个职业外语网络学习系统,该项目采用并改编先进的计算机网络技术,创新聋成人外语教学模式,设置多语种课程。中国聋人外语网络教学平台的建设可以参考DEAL项目,以提高书面语能力为目标,以手语为主要教学语言设立网络外语学习模式,借助DEAL的平台和系统,以视觉为主导,注重学习时间和空间的管理,通过最先进的技术支持,为聋人创设一个真实的外语学习环境。

关键词 DEAL项目;聋人;外语学习;网络教学

中图分类号 G719.3 文献标识码 A 文章编号 1008-3219(2014)11-0089-04

收稿日期:2014-03-18

作者简介:王正胜(1970- ),男,江苏连云港人,天津理工大学副教授,硕士生导师,南开大学历史学院博士研究生。

基金项目:2012年天津市高等教育学会“十二五”教育规划研究课题《我国聋人大学生的英语阅读能力现状研究》(编号:125y074),主持人:王正胜。

网络技术和电子便携设备的发展使聋人的远程交流变得容易和快捷,视频通信、文件上传则让聋人获得了一种更为直接的交流方式。目前,在我国学校中,尤其是高校,网络教学在外语教学中起着重要的辅助作用,大部分高校可以提供外语网络自主学习平台,但这些学习方式只适合于常人,还没有为聋成人建设网络外语教学工具,聋人学习外语主要还是在课堂里听教师讲解,和普通学生使用同样的外语教材。虽然我国聋人外语教学取得了初步成果,但在现代科技服务支持方面还有待提高。在此方面,欧洲国家正在实施推广的DEAL(Deaf People in Europe Acquiring Languages through E- Learning)项目可为本研究和实践提供借鉴。

一、DEAL项目简介

DEAL项目的最初目的是在职业教育领域为初学外语的聋成人创建一个网络外语教学平台,为将来从事商务秘书职业的聋生学习意大利语、西班牙语和德语设立一个网络学习模式和课程设置,让聋生在商务环境中学习外语。这种教育方式充分考虑了学习者特有的聋文化,可为以后在该领域的研究打下良好基础[1]。该项目2006年启动,由欧洲委员会与罗马聋人国家学院(Istituto Statale per Sordi Roma-State Institute for the Deaf in Rome,ISSR)共同出资负责,ISSR负责具体执行工作。2008年,项目第一阶段的工作完成。2009~2012年,该项目获欧洲“列奥纳多·达·芬奇”(Leonardo Da Vinci Programme)计划内创新转移项目(Transfer Of Innovation,TOI)的支持,又称DEAL TOI项目,英国伦敦大学学院也作为合作伙伴加入,英语成为该项目的一门学习目标语言。项目的一个重要目标是注重网络学习在聋人语言教学中的作用,目的是把DEAL网络工具和课程完全并入合作国家的教育体系中[2]。

二、DEAL项目采用的技术

DEAL项目采用了计算机网络技术。网络是语言学习的重要工具,对聋学习者的帮助作用显而易见[3]。对聋成人来说,网络学习更有其独特作用,因为其运行操作主要靠视觉来感知,而视觉正是聋人认知学习的主要渠道;网络学习平台可以很容易地把聋人相互联系起来,用手语、写作、对话等多种形式交流;网络学习平台可以监控用户的行为,不但可以随时评价学生,还可使即时的教学活泼生动。在平台设计方面,DEAL项目的第一阶段采用了开放网络资源学习系统平台。经过开发研编,DEAL系统把国家手语、视频和学习对象结合起来,在视频讨论系统集成方面,舍弃了向终端用户收费的软件、一对一视频讨论免费软件、聋人门户网站等,使新系统具有以下特点:能够在每个用户的操作系统(Windows,OSX,Linux)上应用;不需要安装特殊的软件,只要一个带Flash插件的浏览器;不需要特别的硬件;简单但有一些附加的工具(文本聊天、共享白板、共同的文件库等);允许记录所有的互动等。

作为欧洲第一个对聋成人进行职业培训的网络外语学习项目,DEAL中教学工具的操作处理、文化元素选择以及所学习语言的组织安排都是由信息技术工具支持,这些技术保证了聋人通过远程训练活动来学习常用的欧洲国家语言。

三、DEAL学习模式和课程内容

通过以上的技术开发,DEAL可提供给学习者包含以下技术支持的网络学习模式:带字幕的场景对话;国家手语的视频解释;互动教学活动;视频讨论。在教学活动期间,可提供给聋生自己国家手语的特殊支持,这种特殊支持有单向和双向两种。单向的支持通过以下方式实现:手语呈现教学单元内容;对话词汇的手语微窗口;单元中关键概念的语法、句法和语用的手语支持;对话的全部手语翻译。双向支持通过以下方式实现:视频讨论;学生间的文本聊天;聋生和教学团队的交谈。这样的教学模式和方法体现了聋成人语言学习的特点,能为聋人提供最大程度的帮助。

DEAL项目面向未来从事商务秘书工作的聋成年外语初学者,主要有意大利语、西班牙语和英语(还有部分德语)三个目标语课程。各科课程根据聋人用户可理解的手语作为教学语言来设计,每门目标语课程两种手语支持,共分成10个单元,教学目标是达到欧洲共同语言参考学习框架的A2水平。具体课程和手语支持如下:意大利书面语课程,有英语手语、加泰罗尼亚语手语支持;西班牙书面语课程,有英语手语、意大利语手语支持;英语书面语课程,有加泰罗尼亚语手语、意大利语手语支持。每门课程的10个单元构成为:新同事到来;确定会见时间;在餐馆休息;正式和非正式的信件;改变计划;更新合同;退休派对;了解公司;一项重要的工作;预约一次旅行。

每一个单元的教学安排包括:掌握项目中所用手语的语境;输入(动画对话);带可选手语窗口的文本对话;理解对话的活动(带可选手语支持的解释);重写对话的活动;对话的完整手语翻译(可选);理解重写对话中出现的与职业相关的文本;根据要求写出不同体裁的文本,定题的或开放式的[4]。

四、DEAL对我国聋人外语网络教学的启示

(一)我国聋人外语教学现状

2012年中国残疾人事业发展统计公报显示,我国已有聋校696所,聋生10余万人;聋高中121个,在校生5555人;专门招收聋人的高等特殊教育学院(或专门的院、系)12所,学生大约900人左右。2007年,教育部颁布的《聋校义务教育课程设置实验方案》规定,外语作为选修课程,各校可根据不同地区和聋生实际选择开设。目前,我国聋人基础教育和高等教育开设的外语课程一般是英语。中国聋人的外语学习主要在课堂进行,很难满足学生个性化的需要。手语是聋人的自然语言,而国内聋英语教育课堂多倡导用汉语解释英语和英语唇读,导致聋人的英语学习效率不高。在全纳教育课堂,国内的支持服务还远远不能满足聋人的需要,部分随班就读的聋生不得不回到聋校。

(二)DEAL项目对中国聋人外语网络教学建设的启发

1.以提高书面语能力为目标建设聋人网络外语学习系统

聋是一种身体缺陷,但聋人的认知能力并没受到损伤,虽然不能通过听觉接受信息,但他们可以用视觉作为输入渠道,因此书面语的学习对聋人来说极为关键。所以,书面语能力的提高应该成为聋生外语网络教学的主要目标。因为学习者致聋的原因(遗传或疾病)、聋的程度(深度的、中等的、轻微的还是部分的)不同,写作方式和能力也存在差异,需要网络工具以灵活多变性、便携性为聋人开拓一个书面语的真实互动平台。这样,聋人可以带着强烈的学习动机自发地浸入到这个网络环境中,通过互动习得语言技能。总之,聋人教学中网络新技术的应用是要为聋人通过真实的交际来提高书面语言能力,提供一个前所未有的外语学习环境。

2.以手语为主要教学语言建设聋人网络外语学习模式

聋人的母语是手语,他们习惯于用手语进行交流,手语交谈让他们感到轻松自如,更易进入学习者的角色。DEAL项目就是以本族语手语为主对聋生的外语学习进行指导,惯用手语的聋生很欢迎网络学习的手语指导,而这种网络手语指导对提高目标语的技能发展显得特别重要[5]。

在中国聋生网络外语学习中,教学语言应以中国手语为主,辅以汉语书面语进行指导和书面交流。提倡用中国手语在网上提问、解决问题、反思元语言、分析元认知等;在网络平台上,同伴、教师间互动也用手语;教学时手语视频和解说结合起来,学生和教师通过手语视频聊天系统获得更多的信息。

3.借鉴DEAL的平台和系统并加以改编

网络平台系统可以借助DEAL的成果,因为DEAL有统一联合的课程计划、跨国控制的管理和学习过程、学习结果的纵向和横向测量;DEAL在收到一个书面请求后,得到一个用户许可就可以免费使用,课程也可改编适应其他国家的聋生,只需要创设一个自己国家手语的视频就可以了,而DEAL的模式、工具和动画可适用于任何目标语的课程。在设计聋人语言学习平台时,需要增加中国手语的讲解视频以及带字幕的教学活动;中国教师可以解答聋人提出的问题并在与学生的互动中讲解课程,而不是照本宣科或网络播放。在教学活动期间,聋生可以获得单向(手语形式呈现的词句、对话等)和双向(手语视频、文本讨论等)的支持。

4.网络平台的建设以视觉为主导,注重学习时间和空间的管理

因为聋人外语网络学习平台上所有互动信息都是依靠视觉来获取,所以,网络教学模式中的每个步骤要依照聋人的视觉能力和特殊需要进行设计,充分做好平台的导航系统、界面和语言编码,使在线学习更加方便易行。为做好这一点,在开发网络学习平台时须管理好聋生学习时反应的时间、优化屏幕空间[6]。聋生在网络教学活动中主要用视觉看视频上教师的讲解或书面聊天,需要不断地用视觉追随和解码信息,他们的认知资源至少要处理三种不同的编码:文本、手语视频和教师的讲解。在聋生的学习时间管理上,应该给聋生足够的时间从词、句、语法(书面语)的思考再到视频讲解。假设教师也是一个手语使用者,他会给学生足够的时间来完成视频信息的解码,聋生可以通过视频聊天和书面语回答提问完成任务,如果教师不是一个手语使用者,那情况就复杂得多,因为还需要一个手语译员。在设计时要充分考虑到这一点,以使聋生有足够的时间完成学习任务。

依靠视频和视觉交流的方式对聋人外语学习网络系统的数据传输质量提出较高要求,即时的视频交流,如手语或唇读的视频聊天是否清晰仿真,是由数据传输效率决定的。实际上,在很多情况下,因为视频传输的质量,聋人间的视频聊天(双模态或口语)几乎不可能,这就限制了聋人在线教育的发展。如果视频传输的效率不高、网上视物不清晰、对时间的管理不正确最终会导致聋生无法正确理解课程的内容,并产生焦虑,减弱学习动机,影响他们学习的积极性,甚至放弃课程学习。所以,对学习时间和屏幕空间管理将会促使学生和教师之间建立融洽的关系,建构和谐的学习环境。

五、结论

作为欧洲第一个尝试通过计算机网络技术支持来教授聋成人职业外语的项目,DEAL注重手语的作用,创新屏幕上的“讲解”窗口,精心选择教学内容来满足聋人学习者的需求。在技术上为聋成人设计正确的界面,整合系统的多重交流渠道,优化互动节奏,通过最先进的技术,在教师和学生之间创设一个合作的网络,改变了聋人外语教学的传统模式。DEAL为我国聋人外语教学带来了比较有价值的启示,要对中国聋人外语教学的实际需求进行深入调查分析,在此基础上,借鉴DEAL模式,也可与DEAL合作,尝试建立中国聋人网络外语教学系统。除了技术上的提高外,还需要解决师资问题,因为聋人外语教学教师需要精通手语、英语等,还要熟悉聋生的心理,这样的英语教师在我国还比较缺乏;聋人能否很快适应并融入网络学习环境,相关的资助能否满足项目研究的需要等,也需要研究。当然,为聋人建立一个外语学习的网络平台不但要考虑聋人可能遇到的特殊问题,还要反思聋人外语教育的本质,这对推动我国聋人外语教育中的教材建设、教学方法更新和测试的科学化大有益处。进一步来看,这个领域的研究工作不仅仅是与聋有关,其中的问题和思考也对在数字学习环境下的二语教育框架有重要的理论启发意义。

(2010年天津理工大学教学基金项目《聋生英语阅读中语篇理解的情景模型研究》(编号:YB10-52),主持人:王正胜)

参考文献:

[1][4]GiuseppeNuccetelli,etc. DEAL TOI: A Second Language Learning Proposal through E-Learning add- ressed to Deaf People [EB/OL]. [2013-11-08].http://conference.pixel-online.net/ICT4LL2010/common/download/Proceedings_pdf/IBL09-Nuc cetelli,Penge,Terraschi,Villarini.pdf.

[2][5]GiuseppeNuccetelli, etc. Deaf People Education: Crossing ling- uistic borders through e-learning[EB/OL].[2013-11-08].http://www.ada m-europe.eu/prj/6853/prj/4.%20ISSR%20-%20La%20Valletta.pdf.

[3]Drigas A.S.,etc,An E-Learning System for the Deaf People[J]. Wseas Transactions on Advances in English Education,2005,2(1):20-24.

[6]Keatin,E.G.,Miru,G.S. American Sign Language in Virtual Space: Interactions Between Deaf Users of Computer-mediated Video Commun- ication and the Impact of Tech- nology on Language Practices[J]. Language in Society,2003,32(5):693-714.

DEAL Project in Europe and Its Implications for Constructing Network of Deafs Foreign Language Teaching in China

WANG Zheng-sheng

(Tianjin University of Technology,Tianjin 300384,China)

Abstract DEAL Project in Europe constructs a network of professional foreign language learning for the deaf adults. This project relies on modern technology of computer network and develops it,innovates teaching model of foreign language for deaf adults,arranges various foreign language courses and reforms the teaching method. The construction of foreign language teaching network for the deaf in China may take reference of DEAL Project. The aim is to improve ability of writing. Sign language should be used as work language for establishing foreign language teaching model. With the help of DEALs platform and system,an authentic foreign language learning environment will be built by the advanced support of modern technology. Visual approach should play a leading role. More attentions should be paid to the management of time and space.

Key words DEAL project; deaf people; foreign language learning; teaching by internet

猜你喜欢
外语学习聋人网络教学
聋人本科生研发翻译软件
基于“互联网+”的聋人团队管理模式研究
探析聋人就业问题及对策
由文化差异引起的外语学习障碍及其解决方法研究
如何看待有效课堂环境构建是有效外语教学和学习的基本思路
频次作用对外语学习者书面产出的启示
计算机公共课的教学环节设置小议
高职院校开展基于云平台网络教学的探索与思考
基于移动学习的自动问答系统设计
外语学习中中介语的形成与发展