应用型本科院校《国际结算》课程双语教学的实践和改革

2016-05-30 22:53施菁
考试周刊 2016年31期
关键词:国际结算应用型本科院校双语教学

施菁

摘 要: 本文通过分析在应用型本科院校经贸类学生中实施《国际结算》课程双语教学的必要性和可行性,指出其在实践和改革中存在的问题,提出对策和建议。

关键词: 应用型本科院校 《国际结算》 双语教学 教学实践 教学改革

1.明确双语教学的必要性和可行性

在应用型本科院校经贸类本科生中,《国际结算》课程运用双语教学,即通过中英两种语言实施教学内容,目的是使学生用英语开展专业方面的交流和应用,真正实现打造外向型复合型的专业人才。其必要性及可行性主要体现在以下几个方面:

1.1《国际结算》课程的国际性和外向性

当前我国应用型本科院校《国际结算》课程大多采用中文授课,英语教学一般仅限于英语课或专业英语课,由此出现了专业课和外语课教学脱节的现象,培养出的人才往往是单一的,懂专业的外语能力差,外语水平高的专业知识不够。学生对课程知识点掌握得再好也只是对用中文描述的各环节和步骤的理解,而在实际结算业务中,L/C、各式单据、实务中的合同、函电均是英文的。企业对经贸类学生的招聘要求大多包含“熟练用英语进行国际洽谈,用英语处理国际业务单据”。双语教学可以把专业知识与外语融合在一起,有利于培养出既有丰富的专业知识,又有较高的外语水平,精通WTO规则和国际惯例的复合型、国际性人才。

1.2国际结算是国际贸易专业主干课程

针对专业特点,各校对报考经贸类专业学生的英语普遍都有一定要求,其英语水平总体要高于其他专业。调查显示,大部分本科院校经贸类本科生在该课程所开设的大三上学期阶段,基本已通过四级考试,少数同学通过六级、BEC中级;同时,学生基于对涉外型就业单位较高的期望值,英语学习兴趣较其他专业更浓厚,这为开展双语教学的可行性提供了重要条件。

2.《国际结算》双语教学实践中存在的问题

2.1学生英语水平参差不齐是开展双语教学的瓶颈

在双语教学过程中,由于应用型本科院校学生的英语基础不同、水平参次不齐,高水平的已通过六级;较低水平的四级未过,且入学前从未接受过系统的听说训练,词汇量不足,造成交际能力、各项技能不过关。教学中极易造成“基础好的学生觉得非常容易,基础差的连题目也看不懂”的局面。老师在教学中,无法兼顾每个学生,只能按照全体学生的平均水平安排中英文的讲述比例,导致基础较差的学生压力大,更加羞于开口动脑,彻底丧失学习积极性。同时,部分学生英语水平较高,不仅能适应双语教学,而且能较灵活地结合课程知识点进行案例分析和业务操作,进一步造成双语教学中英文比例安排众口难调的局面。

2.2《国际结算》课程的难度限制了双语教学的深度

在传统教学过程中,我深感《国际结算》课程涉及国际金融、国贸实务中大量国际惯例和条例,需讲内容太多、难点分散。仅是中文讲解就已经枯燥无味、耗时较多;如简单略过,又无法扎实地消化知识点,无实践基础的在校学生感到《国际结算》难学,内容过多过细,重点把握不准,记不清楚。在这种情况下再实施双语教学,常常是浮于表面,重点难点内容的讲解还是要用中文。

3.《国际结算》双语教学实践与改革的对策与建议

3.1明确《国际结算》开展双语教学的原则

《国际结算》双语教学的目的是使学生掌握该课程各知识点的同时,能读懂各种相关英文文件、熟练文制作各类英文单据、用英语进行相关内容的表达。但是,绝不能将非语言学科的专业课上成了外语教学的辅助课。因此,《国际结算》开展双语教学应当遵循“先易后难,循序渐进”的原则,保证整体学科的系统性和完整性。

3.2《国际结算》双语教学实施的具体步骤

(1)双语教学应当形成完整的课程体系。要实现双语教学的目标,光靠一门两门课程开设双语教学是没有太大用处的,应当选择相关课程,形成完整双语教学课程的体系,为学生营造有助于知识体系的连贯性和一致性的良好语境。可以考虑把双语教学同时开展在一些与其关联性强的其他课程,如《外贸单证》、《外贸函电》中,国际结算侧重于讲解理论过程,外贸单证侧重于实务操作,这样的调整可使得学生在全面掌握结算知识的基础上,熟悉整个外贸活动的流程,能真正把外贸英语应用于各个实践环节,让学生从思想上不再把双语课程当做一门硬着头皮上的枯燥的专业英语课。

(2)以点带面,逐步增加课堂英语讲解比例。初涉《国际结算》双语教学,学生接受有一定困难,需要适应的过程。建议采用循序渐进的方法:前4周左右的课程以汉语讲授为主、英语解释为辅,之后逐渐过渡到以英语讲授为主、汉语解释为辅。从课程中重点术语、知识点的词汇到词组、句子,以点带面,从基础概念的讲解逐步扩展到段落、文章。

(3)强化课前预习和课后练习。《国际结算》课程本身的难度加上双语对学生英语水平的要求较高,课前预习和课后复习练习就显得非常重要。预习时主要要求学生了解本章节的结构和框架及主要内容;记住本章节的关键词和专业术语,并通过词典、网络简单理解其中文释义。为了更好地督促学生,教师可以把对学生预习和复习的情况通过课堂提问、小组讨论等方式考核。课后复习练习要求教师根据教学进度、学生专业水平和英语基础布置相应的练习,譬如小组陈述、角色扮演、案例分析等。对课堂接受能力弱的学生,任课教师还要及时给予课后辅导。

参考文献

[1]周宏芸.应用性“国际结算”双语教学方式初探[J].中国电力教育,2009(1):34-36.

[2]肖红蓉.国际经济与贸易专业本科双语教学实践探析[J].高等函授学报,2005(4).

[3]朱艳玲.《国际结算》课程双语教学方法探析[J].廊坊师范学院学报:自然科学版,2008,8(4):52-53.

[4]张滢.关于国际贸易本科专业双语教学系统设计的探讨[J].长春师范学院学报:人文社会科学版,2010(1):35-38.

猜你喜欢
国际结算应用型本科院校双语教学
案例教学法在国际结算教学中的应用研究
《国际结算》双语教学法探析
高职与应用型本科院校协同开展技术应用型本科教育课程衔接的探析
社会参与美国社区学院治理及对中国应用型本科高校治理的启示
试论国际结算中的风险及防范
新建应用型本科院校教学管理队伍建设研究
Seminar教学法在护理学基础双语教学中的实践