医学英语词汇学习策略调查及教学建议①

2020-11-25 09:58金蕾王霞陈潇李梅
现代英语 2020年6期
关键词:词根术语英语词汇

金蕾 王霞 陈潇 李梅

一、引言

随着大学英语教学改革的发展,我国大学英语的教学定位逐渐从基础英语(EGP,English for General Purposes)向专业英语(English for Specific Purposes)转变。专业英语又称专门用途英语,是与某种特定职业、学科或目的相关的英语,是根据学习者的特定学习目的和特定需求而开设的英语课程。其教学目的在于培养学生在专业领域里获取前沿信息以及从事学术交流的能力。

医学英语是大学英语课程中继公共英语后的专业英语学习课程,对于医科专业的学生来说,学习医学英语有着非常重要的意义。通过这门课程的学习,学生不仅可以掌握基础医学的英文表述,还可以获取本专业最前沿的信息,了解国际医学科学的发展动态,可以为今后的职业发展和科学研究做好铺垫。词汇是构成语言的基本单位,由于医学英语词汇冗长、拗口、难记,因此医学英语词汇的学习策略和教学策略一直以来都是英语教学讨论的重点。文章从医学英语词汇的来源、特征和构成,分析了医学英语词汇的特点,结合昆明医科大学海源学院679名已修完医学英语课程的在校生进行的医学英语词汇学习策略的问卷调查,为医学英语教学探寻相应的有益建议。

二、医学英语词汇的特点

(一)医学英语词汇的来源

现代医学起源于古希腊,历经从传统到现代的发展演变。古希腊医学家希波克拉底被誉为西方医学之父,他最早将希腊语用于医学解剖学和生理学词汇的表述,由于这些词汇的简单性、固定性和明确性,通过擅长医学的罗马人传向欧洲。拉丁语作为古罗马帝国的官方语言,吸收了大量主体为希腊语的医学词汇,而通晓拉丁语和希腊语的罗马医生又将某些希腊医学词汇拉丁化,撰写了大量的拉丁语医学著作。随着古罗马帝国的消亡,原占领国的各民族将本民族语言与拉丁语结合构建了新的拉丁语系,如意大利语、法语、西班牙语等。欧洲文艺复兴时期,拉丁语成为欧洲学术界、法律界与外交界的书面交流语;同时,英国的新兴资产阶级知识分子借用大量的希腊词汇和拉丁词素再结合盎格鲁-撒克逊语言的结构和词汇,创造出新的医学术语。因此,在医学英语词汇中有将近80%的术语来自希腊语和拉丁语,还有一小部分来自盎格鲁-撒格逊语,即英语。

(二)医学英语词汇的特征

医学英语词汇的特征比较明显,大体可以分为三大类:普通词汇、半专业词汇和专业词汇。普通词汇即日常生活词汇,其意义在医学领域和生活应用中是一致的,如 patient(病人),disease(疾病),cell(细胞),heart(心脏)。半专业词汇通常在日常使用和医学领域中有不同的含义,如:labor普通英语中的意思是“体力劳动”,医学英语中指“分娩、生产”;tender普通英语中的意思是“柔软的、温柔的”,医学英语中指“压痛”;resident普通英语中的意思是“居民”,医学英语中指“住院医生”;mass普通英语中的意思是“群众、团体”,医学英语中指“肿块、肿瘤”。专业词汇主要是由拉丁源和希腊源词素的合成词构成,占医学英语术语的大部分,如:hepatitis(肝炎),bronchoradiography(支气管X线造影术),parasympathomimetic(类副交感神经的),encephalocystocele(积水性脑突出)。

(三)医学英语词汇的构成

医学英语词汇基本都是由词根(word root)、前缀(prefix)、后缀(suffix)和连接元音(combining vowel)按照一定的规律构成。词根是医学术语的核心,它具有该术语的基本意义。由于医学术语词根主要来源于拉丁语和希腊语,所以在医学术语中经常出现两种不同的词根指代同一事物,构成不同拼写的术语。比如pulmo-和pneumono-均表示肺,naso-和 rhino-都表示鼻,abdomino-和celio-都表示腹部,在每一对词根中,前者源于拉丁语而后者源于希腊语。在某些医学英语表达时,同时出现普通英语表达、拉丁词源构成的词汇表达和希腊词源构成的词汇表达,这就是“一词三式”现象。前缀位于词根之前,能赋予词根新的含义。

三、医学英语词汇学习策略情况调查

学习策略是学习者为了学好语言在学习过程中采用的方法和手段。目前国内外的许多研究都已证实,有效的学习策略与理想的学习效果密切相关。关于学习策略的分类众多,文章的问卷调查基于O'Malley&Chamot的分类法,将学习策略分为元认知策略(metacognitive strategies)、认知策略(cognitive strategies)和社会/情感策略(social/affective strategies)。其中,元认知策略高于其他两个策略,用于计划、监督和评价策略的使用,它包括提前准备、集中注意、选择注意、自我管理、事先练习、自我监控、延迟表达和自我评价;认知策略包括重复、翻译、归类、记笔记、利用关键词、利用上下文情景、拓展、迁移和推测;社会/情感策略主要是指学习者与他人互动和自我情感的控制。

为了解学习者在医学英语词汇学习中所运用的学习策略,在经过一学期医学英语课程的教学引导、课堂互动以及课外活动后,针对昆明医科大学海源学院2015级的679名在校生进行了医学英语词汇学习策略的问卷调查。调查对象涉及临床专业、护理专业、口腔专业和其他医学专业。在问卷调查中,大多数学生表示以下几个学习策略是他们常用且有效的医学英语词汇学习策略:分析词根、词缀,笔头重复记忆,上课时认真记笔记,对比中英文医学词汇的相似性,同类词汇归类,利用网络丰富的资源来查询医学英语单词的意思、解析和应用,对已学的医学英语单词进行持续的巩固、加深记忆。可以看出在学习医学英语词汇的过程中,认知策略是学生们使用最熟练的策略,其次是元认知策略,而社会/情感策略几乎不被使用。这反映出以下几个问题:①由于医学英语是专业英语,词汇难度和复杂性较基础英语大大提升,因此学生们在学习医学英语时基本上都是跟着教师走,以教师教为主,学生的主观能动性调动较差,只能使用大量认知策略来巩固已学词汇。②由于医学英语学习资料的匮乏,导致学生不能及时有效地制定学习计划、评估学习效果、提升学习策略,元认知策略应用不足。③由于学生在生活中很少运用所学的医学英语词汇与他人互动,不能通过听、说、读、写、译这个完整的学习过程来实现巩固-提升-再学习,因此社会/情感策略的应用几乎空白,学生在学习过程中的自我认可度不高。

四、医学英语词汇教学建议

(一)转变教学模式,以学生为中心的教学

近年来,比较流行的专业英语教学模式是以学科内容为依托的语言教学模式(content-based instruction,以下简称CBI)。它将目标语作为获取学科内容知识的工具,而不是直接的学习目标,学生在掌握学科内容的过程中学习语言。这种教学模式将语言形式与意义(学科内容知识)的学习统一起来,消除了在大多数教育环境中将语言学习和学科知识学习人为分离的状态,学生通过学习具体的主题学习语言。与传统理念的语言教学模式相比,CBI教学围绕学科内容开展各种活动,利用学生个人的学科背景知识和经历,将一般意义上的语言教室变成一个社会活动场所,学生可以清楚地意识到在目标语文化中言语交际是如何形成的。对于医学英语课来说,教师可以选取某一个体系统为主题提供相关的医学英语术语,请学生根据已掌握的基础医学知识,用英文表达方式构建知识体系(如系统的组成器官、常见疾病、宗旨等)。具体的课堂组织形式可以多样化,如头脑风暴、思维导图、任务教学、病例分析等。学生在这样的教学模式下能有效地梳理学科知识体系,明确语言学习的目标和重点,极大地调动学生学习和互动的积极性。

(二)将医学英语术语构词法作为教学基础

医学英语术语绝大部分来自拉丁语和希腊语。在开课之初,教师应当向学生介绍医学英语的来源、医学术语构词的要素以及医学术语构词的基本规则。让学生了解医学术语的特点,掌握医学术语的构词规律,养成分解—分析—合成医学术语的思维习惯。例如,在讲心血管系统(cardiovascular system)时,告诉学生cardio-表示“心脏”,endo-和peri-分别是表示“内”和“周围”的介词性词前缀,-itis表示“炎症”,请学生自行组合“心内膜炎”和“心包炎”。根据“当一个词根与以元音起首的另一个词根或后缀组合时,连接元音需省略”的原则,学生很容易得到endocarditis和pericarditis这两个词。

(三)将词源文化的拓展渗透到教学中

语言记录着物质世界的变化,也承载着思想和文化的内涵。医学英语术语中积淀了许多古希腊和拉丁语文化,这些隐含的词源文化信息不仅可以帮助学生准确理解词义,还可以增添学习的乐趣。比如,罗马神话中的医神爱斯库拉皮厄斯(Aesculapius),他的形象是拿着一支灵蛇缠绕的禅杖。希腊人认为蛇每年都蜕皮,这是恢复和更新的过程;木棒代表着人的脊椎骨,也是中脉所在的位置;蛇杖象征着神奇的医术和中立的医德。因此世界上公认的医学标识和救死扶伤的象征就是单蛇杖,而Aesculapian则表示“(与)医学(或医师)(有关)的”。医神的两个女儿Hygiea和Panacea今天被当做“卫生”和“万灵药”。

(四)根据读音规则坚持拼读医学英语术语,加深对每一词素意义的掌握

医学英语术语单词的拼读方法与普通英语单词的拼读方法基本一致。要想读准医学英语单词,找准其重音非常关键。单音节词本身就是重读音节,双音节词重音落在第一音节上,大多数三音节和多音节词的重音落在倒数第二音节或倒数第三音节上。由于大量的医学英语术语起源于拉丁语和希腊语,因此一些特殊的辅音字母主要受希腊语的影响,如ch发/k/,ph发/f/,qu发/k/等。最有效的拼读提升法有两步:①分解单词,识别词根、前缀、后缀及其意义,理解词义;②课上学生拼读、教师带读,课后学生重复练习。

(五)通过传统的语法-翻译教学法帮助学生正确使用词汇

医学英语词汇的学习不仅要满足学生在专业领域学术方面的需求,还要满足日常口语交流的需求,那么在特定情境下选择正确的语言输出是至关重要的。比如“气管”这个词,在和患者交流时通常用windpipe,而在学术交流时则用术语trachea;再比如表示“用药、服药”,普通情境用 take,比较正式的说法是 be administered with。这主要通过语法-翻译的传统教学法灌输给学生,在日积月累中使学生熟悉正式和非正式情境下的不同表达方式,并通过自己的整理、归纳及应用逐步形成口语交流和学术交流两个体系的词汇输出。

(六)充分利用网络教学平台,密切关注学生的学习动态

当前,高校教师可利用的网络教学平台有很多,如雨课堂、welearn、钉钉等。教师应当充分利用这些平台的快捷性和便利性,打破课堂教学的屏障,实现与学生课上教学、课下翻转,课堂与线上无障碍的教学互动,提升学生对知识的理解与掌握,增加自我认同感。

五、结语

综上所述,医学英语词汇的学习是提升医学英语教学的基础。掌握医学英语不仅需要学生的努力,更需要教师适时正确的引导。因此,从教学法的角度来讲,使用以学科内容为依托的语言教学模式(CBI),结合传统教学模式及新兴的网络教学平台,可以提升医学英语教学的质量;从医学英语词汇的教学角度来讲,以构词法为基础、词源文化为依托、坚持发音练习,从语、意、音三个方面全面理解医学英语词汇,更能促进医学词汇学习的效率提升。

猜你喜欢
词根术语英语词汇
词根教学在大学英语教学中的价值与实施策略
藏在英文里的希腊词根(九)
移动学习视角下初中英语词汇习得分析
试论掌握词根对英语词汇学习的作用
在英语词汇教学中游戏的应用
文学术语词典中的“经典”:艾布拉姆斯的《文学术语汇编》
词根法在大学英语教学中的应用
来自人名的英语词汇
网聊英语词汇集锦