牛虻

  • 不要看不起小事物
    天,老虎遇到一只牛虻。“不要在我眼皮底下打扰我觅食,否则我要吃掉你。”老虎生气地喝道。“嘻嘻,只要你够得着就来吃呀。”牛虻嘲笑老虎,并且在老虎鼻子上吸血。老虎用爪子来抓,牛虻又飞到老虎背上。老虎恼怒地用钢鞭一样的尾巴驱赶牛虻,而牛虻越钻越深,老虎躺在地上打滚儿试图压死牛虻牛虻又引来一大群同伙,群起而攻之,没过多久老虎便奄奄一息了。千万不要看不起小事物,比起老虎,牛虻微不足道,却能置其于死地。其实,生活中我们最大的敌人就是自己不屑一顾的小缺点、小毛病。很多

    小学阅读指南·教研版 2023年9期2023-09-20

  • 达式常:好作品没有止境
    社的中文精装版《牛虻》将于近期出版,随书附贈的有声剧由上影演员剧团录制。达式常不仅在其中担任旁白、饰演蒙泰里尼,还担任导演。近一年的时间,他一门心思扑在录制上,希望能将作品以更好的面貌呈现给听众。“一个人老了以后,如果还能老有所为,为所热爱的事业、所热爱的‘家做一点力所能及的事情,是一件好事。我希望能帮助剧团提升声誉,吸引更多年轻人加入;也希望能让听众通过有声作品感受到原著的艺术魅力。”1940年出生的达式常虽已年过八旬,依然腰板挺直,潇洒不减当年。但他坦

    老年博览·上半月 2023年7期2023-08-02

  • 骄傲的牛虻
    ”这一天,獅子对牛虻吼道。牛虻也被激怒了,向狮子发起进攻。“你以为你号称百兽之王我就会怕你吗?蛮牛比你有力气,都任由我摆布。”说话间,牛虻扑扇着翅膀,发出嗡嗡声,然后,对准狮子的脖子一头扎下去。小小牛虻战了百十个回合。狮子遍体鳞伤,真是怒火万丈,它不停地用利爪和尾巴拍打着自己的身体,可每一下都扑空了。愤怒而疲惫的狮子终于无力地瘫倒在地。此时,小小的牛虻高兴地笑了,它鸣金收兵,凯旋。一路上,牛虻到处夸耀自己的战果,却不料飞进了蜘蛛的网里,断送了自己的性命。由

    小学阅读指南·教研版 2023年7期2023-07-17

  • 拴在树桩上的绳索
    反抗的余地都不给牛虻围着牛庞大的身躯飞旋,叮咬牛甩动尾巴拍打,举起蹄子蹬踢绳索越缠越短,牛难以回过头击打不到被叮咬之处疼痛使它在树桩上擦,岩石上蹭树桩被蹭破皮,岩石刮下血痕牛虻与牛巧妙周旋,躲到蹭不着的位置享受般吸着牛血。牛疼得原地打转用牛角顶树,发出低沉的哞鸣但那根绳索太牢固,这座山,轰然倒塌了逐渐对疼痛麻木,顺应。至最后牛垂下四肢,放弃了抵抗尾巴不甩动,牛蹄不举起啃光的草地牛粪堆积,牛咀嚼着空口腔牛蹄下被踩烂的草皮,大地上的一块皮炎

    星星·诗歌原创 2023年3期2023-04-07

  • 阅读转向中的形象重构 ——《牛虻》的当代改编及其阐释困境
    代至80年代,《牛虻》可谓是一部家喻户晓的经典著作。这部著作被译介到中国之初,便尤为强调革命英雄牛虻英勇无畏的牺牲精神和奉献精神,小说对革命英雄人物的成功塑造,转而成为那个燃情年代人们的信仰与梦。然而也必须注意到,《牛虻》尽管是一部聚焦革命人物的小说,作品自身的内涵却相当复杂。在当代中国的各个时代,读者和研究者往往会从不同的角度对这部作品作出各不相同的阐释,在《牛虻》的阅读史中,时代话语的因素时刻影响着文学阅读的趣味。近期,由广州话剧艺术中心编排的话剧《牛

    上海文化(文化研究) 2022年1期2022-11-05

  • 信仰的力量:《牛虻》带给我的青春印记
    黄书元《牛虻》这本小说是我在读《钢铁是怎样炼成的》时知道的,主人公保尔·柯察金说“读《牛虻》时,感觉不到伤口疼痛”这句话引起了我的兴趣,我就四处打听这本书,想借来看看,但我的语文老师却说那本书里面有谈情说爱和宗教的东西,是资产阶级那一套,被禁了,这反倒激发了我的好奇心,更迫切地想找到这本书。我第一次读到《牛虻》是1974年初,那时我刚高中毕业,有一天去一个特别要好的同学家,他正偷偷地看这本书,看得很入迷,连我走到身边他都没注意。我抢过来一看,是一本用白纸包

    新阅读 2021年5期2021-06-15

  • 对牛弹琴
    不合其耳也。转为牛虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞而听。”前半部分,公明仪弹《清角》之曲时,牛确实听不进去;但当他弹奏出类似小牛犊的叫声和牛虻之声时,牛则摇尾晃脑,踏着节拍,给其伴舞呢!所以,对牛弹琴,不是不可,弹什么曲、奏什么乐,是关键。现在也不乏对牛弹琴的成功案例,比如养奶牛的厂子,用现代化设备挤奶时,就给牛听优美的音乐,实践证明产奶量提高不少。现代企业讲究人性化管理,而养奶牛就要对牛实行“牛性化管理”。由对牛弹琴,我们明白了:不管是啥管理,要想奏效

    杂文月刊(选刊版) 2021年4期2021-05-07

  • 凌未风·易兰珠·牛虻
    一个主要人物)是牛虻的化身,因此很担心,怕凌未风也会像牛虻一样,以英勇的牺牲而结束。他提出了许多理由,认为凌未风不应该死,并希望我预先告诉他凌未风的结局。我很喜欢《牛虻》这本书,这本书是英国女作家伏尼契的处女作,也是她最成功的一部作品。写的是十九世纪意大利爱国志士的活动。刻画出了一个非常刚强的英雄像。那时我正写完《草莽龙蛇传》,在计划着写第三部武侠小说,《牛虻》的“侠气”深深感动了我,一个思想突然涌现:为什么不写一部“中国的牛虻”呢?吸收外国文学的影响,利

    台港文学选刊 2020年5期2020-12-09

  • 牧场上的吸血鬼
    表哥鉴定,这是被牛虻叮的。这时,我又感到一阵阵钻心的痛。怎么办?表哥说:“往肿起的红包上抹点唾沫!”我疑惑地问:“这样不卫生吧?会不会感染啊!”表哥说:“唾沫可以杀菌消毒,缓解疼痛。如果你嫌我脏,就用自已的唾沫!”疼得实在难受,又不敢挠,只好用表哥的土办法试试。别说,还真起点作用。出于好奇,我想看看牛虻是怎样寻找目标的。表哥说:“你在草地上站一会儿,它就会来找你。”果然,我站着不动,很快就有两三只牛虻飞来。围着我嗡嗡地转了几圈,见我没有反应,一只牛虻就偷偷

    青少年科技博览(中学版) 2020年8期2020-10-30

  • 永远的牛虻
    了长篇革命小说《牛虻》,当时并没有产生很大的影响。1953年,它的第一个中译本在国内面世,却马上引发了轰动性的阅读效应,短短几年间,累计发行量就突破百万大关。《牛虻》,这本来自遥远国度的革命小说,成了中国人心目中的红色经典。《牛虻》的故事发生在19世纪30年代,以意大利革命者反抗奥地利统治,争取民族独立为大的时代背景。小说主人公亚瑟起初是一个性格温柔、心地善良的少年。青年时代,亚瑟受儿时玩伴琼玛影响,积极参加革命活动。后来经历了被出卖、入狱、遭到琼玛误解、

    中学生阅读·高中·读写 2020年2期2020-10-21

  • 他倒在绚丽的朝霞中
    牛虻自动站在指定的位置,只是回头望了一会儿绚丽的日出。他再次要求不要蒙住他的眼睛,他那傲气凛然的面庞迫使上校不情愿地表示同意。他们俩都忘记了他们是在折磨那些士兵。他笑盈盈地面对他们站着,短筒马枪在他们手中抖动。“我已经准备好了。”他说。中尉跨步向前,激动得有些颤抖。他以前没有下令执行过死刑。“预备——举枪——射击!”牛虻晃了几下,隨即恢复了平衡。一颗子弹打偏了,擦破了他的面颊,几滴鲜血落到白色的围巾上。另一颗子弹打在膝盖的上部。烟雾散去以后,士兵们看见他仍

    作文周刊·高二版 2020年24期2020-07-27

  • 一本影响了几代人的书
    这就是伏尼契的《牛虻》。伏尼契,爱尔兰女作家,1864年5月11日生。她自幼丧父,全家移居伦敦。她结识了不少流亡伦敦的俄、意革命者。这本书就描写了意大利爱国者反对奥地利统治者的斗争。书名取自希腊神话。天后赫拉嫉妒丈夫宙斯爱上了少女安娥,放出牛虻来日夜追逐已化为牛的安娥,使得她几乎发疯。后来希腊哲学家苏格拉底把自己比喻为牛虻,说自己对当时社会的弊端实行针砭,即使自己为此而死也在所不惜。伏尼契以“牛虻”作为新生的亚瑟的名字,描绘了一个饱经忧患、意志坚强、机智勇

    作文周刊·高二版 2020年24期2020-07-27

  • 一本影响了几代人的书
    这就是伏尼契的《牛虻》。伏尼契,爱尔兰女作家,1864年5月11日生。她自幼丧父,全家移居伦敦。她结识了不少流亡伦敦的俄、意革命者。这本书就描写了意大利爱国者反对奥地利统治者的斗争。书名取自希腊神话。天后赫拉嫉妒丈夫宙斯爱上了少女安娥,放出牛虻来日夜追逐已化为牛的安娥,使得她几乎发疯。后来希腊哲学家苏格拉底把自己比喻为牛虻,说自己对当时社会的弊端实行针砭,即使自己为此而死也在所不惜。伏尼契以“牛虻”作为新生的亚瑟的名字,描绘了一个饱经忧患、意志坚强、机智勇

    作文周刊·高二读写版 2020年24期2020-07-23

  • 村口的池塘
    欢玩的,便是捉了牛虻喂蚂蚁的游戏了。池塘边有一片茂盛的槐树林,大人们常将自己家养的耕牛拴在槐树下乘凉。牛儿卧在树下闭目养神,嘴巴一动一动的,好像念念有词,其实它们是将胃里的草反上来在细细咀嚼。一群牛虻和苍蝇不停地飞来飞去,专叮牛的血。我们一帮小男孩手里拿着空火柴盒,专抓牛虻。当牛虻将吸管刺透牛的皮肤时,我们用手一捂一个准。每抓一只牛虻,便扯掉它的翅膀,塞进火柴盒里。没过多久,火柴盒里面就塞满了没有翅膀的牛虻。接下来,我们在附近的田埂上找到蚂蚁洞,将火柴盒里

    东方少年·快乐文学 2020年2期2020-06-08

  • 书,会跟我们一起成长
    喜欢上了一本叫《牛虻》的书。小时候,除了《语文》和《数学》,还有后来一种叫《自然》的课本,我几乎没见过其他的书。直到有一天,我意外遇到了《牛虻》,才知道——书,还有另样的。一个陌生的遥远世界,一段纠葛的父子感情。我懵懂地讀了又读,偷偷地哭了又哭——事出有因。“你是从大水里漂来的,躺在腰子盆里,是我爸妈捞鱼的时候把你捞回家的。你自己的家,还有你的爸妈,谁也不知道在哪里!”——这是哥哥们经常戏耍我的一番话。哥哥们这么说的时候,父母有时会呵斥他们,我也声嘶力竭地

    东方少年·快乐文学 2020年10期2020-01-26

  • 科学时代的“牛虻
    自己比喻成一只“牛虻”,不断叮咬迟钝昏睡的雅典城邦,警醒它在享受民主制度优越性的同时,不忘其发展的潜在危机。但恰恰是这只无所畏忌的“牛虻”,被后人奉为“西方哲学的奠基人”。事实上,韦伯也与苏格拉底一样,在西方文明的另一端延续着“理智的诚实”。韦伯又何尝不是科学时代的“牛虻”,促使我们反思西方理性化进程的成就和后果。韦伯对待科学发展的态度应当是他最不同于近现代思想家的独特之处,以至于雅斯贝尔斯认为,韦伯的思想超越了历史的界限:如果他是一个哲学家,那么也许他是

    读书 2020年1期2020-01-13

  • 牛虻》在中国的出版及作为文学经典的建构
    410016)《牛虻》是爱尔兰女作家艾捷尔·丽莲·伏尼契创作的长篇小说,该书于1897年在伦敦首次出版,描写了意大利革命党人亚瑟(牛虻)的一生[1]。1953年,《牛虻》译作在中国首次出版。历经半个多世纪沉淀,《牛虻》从“红色经典”走向了“文学名著”,成为了今天广为流传的经典著作。一、《牛虻》在中国的出版(一)“十七年”时期《牛虻》的出版“十七年”时期(特指1949年-1966年),是新中国建立之后的第一个翻译文学高峰。《牛虻》就是在这一时期传入我国的一部

    文化产业 2020年17期2020-01-02

  • 李民:他翻译的《牛虻》影响了几代人
    尼契的长篇小说《牛虻》,一问世便不胫而走,成了青少年喜爱的外国文学读物,主人公亚瑟成了他们崇拜的偶像。翻译家李俍 民一生重要译著有13 部,其中最为著名的当推《斯巴达克斯》和《牛虻》。不少人即使不知译者之名,也不会不知道这两部书。李俍 民亦理所当然地被文学界推为“国内有影响的十大外国文学翻译家之一”。书香门第出身的李俍 民,很早就参加进步活动并投身革命,而“文化”样式是他从事革命活动的锐利武器。一部《牛虻》成了他译著的“最强音”。他说:“我希望自己能学会意

    北广人物 2019年46期2019-12-30

  • 牛虻》:死亡的多重维度
    家伏尼契的小说《牛虻》具有极强的感染力,读过这部作品的人几乎都会被它文字间深沉的悲剧性打动。那么,这种悲剧性从何而来呢?无疑它建立于革命事业的神圣性之上,但若跳脱出革命语境之外,我们会发现宗教的力量同样是其不可或缺的一面。与革命的神圣性力量相比,宗教的力量不仅在于其神性,更在于其人性,在于人性与神性交织、碰撞的时刻。这样的时刻正隐藏在小说的三场死亡之中,在死的暗影下,我们反而得以洞察宗教之人性与神性的荣光。一、亚瑟之死在亚瑟出走多年后,琼玛在向马梯尼讲述亚

    鸭绿江 2019年16期2019-11-12

  • 旷野中的救赎
    摘要:伏尼契的《牛虻》描写了宗教与革命、谎言与真相、上帝之爱与人伦之爱等诸多矛盾,它把人置于种种困境,绝望地碰撞,绝望地寻求出路,也寻求内在的解答。文本试图通过蒙泰尼里与牛虻两个人物,探索人们走出困境与获得救赎的可能。关键词:《牛虻》 伏尼契 革命文学 宗教 父子人们在旷野中行走。旷野中的路,有无数个起点,也有无数个终站。“飘飘何所似”,未能率蒿蓬之先起;“天地一沙鸥”,何以孤翅而南飞?茫然而狂乱的风将一切裹挟,星流云散之处又是来世之前因。由缘分相逢,由际

    名作欣赏·学术版 2019年6期2019-07-22

  • 牛虻》导读
    出版了革命小说《牛虻》,在世界文坛上引发了极大的反响。【作品简介】《牛虻》是作者在受到当时身边的革命者的献身精神的激励下写就的。主人公是一个单纯的爱国青年,本名亚瑟,因被革命同志误解,佯装投河自尽,奔赴南美。13年后,当他带着一身伤重回故乡时,苦难的经历早已把他磨炼成了一个坚定的革命者。他参与了反对奥地利统治者、争取国家独立统一的斗争,并最终为此献出了宝贵的生命,代号“牛虻”。《牛虻》是一部具有“铁的人物和血的战斗”的洋溢着革命英雄主义的优秀小说,吸引并激

    作文周刊·七年级版 2019年18期2019-07-17

  • 旷野中的救赎 ——《牛虻》中的人生困境
    ,如何获得安宁?牛虻扮作一位杀死亲子的苦命罪人来到蒙泰尼里身前。对于牛虻的挑衅,蒙泰尼里回答道:“不管你做过什么,上帝都禁止我谴责你!在他的眼里,我们全都是有罪的,我们的正直就像肮脏的破布一样。”“上帝是慈悲的,在他的神座前放下你的重负,因为圣书上写道:‘你们不该蔑视一颗破碎的、痛悔的心。’”这是典型的传教士式回答,他希望通过对上帝的爱使自己得到宽恕。然而现实的宽恕不同于经书上理想的宽恕,无法消弭伤痕。如果所有的过错都可以弥补,那么就不会有“蹶叔三悔以没齿

    名作欣赏 2019年18期2019-01-28

  • 死于蛛网的牛虻
    天,狮子发怒地对牛虻吼道。牛虻也被激怒了,向狮子发起进攻。“你以为你号称百兽之王我就会怕你吗?蛮牛比你有力气,都任由我摆布。”说话间,牛虻扑扇着翅膀,发出嗡嗡声,然后摆开架势,对准狮子的脖子一头扎下去。小小牛虻战了百十个回合。狮子浑身上下都遭到攻击,它真是怒火万丈,用尖牙利爪把自己撕咬得遍体鳞伤,用尾巴抽打着自己的身体,可每一下都扑空了。愤怒而疲惫的狮子终于无力地瘫倒在地。此时,小小的牛虻高兴地笑了,它鸣金收兵,凯旋。一路上,牛虻到处夸耀自己的战果,却不料

    读者 2018年19期2018-09-14

  • 死于蛛网的牛虻
    ,狮子发怒地对着牛虻吼道。牛虻被激怒了,向它发起了袭击。“你以為你号称是百兽之王我就会怕你吗?蛮牛比你有力气都任由我摆布。”说着话牛虻扑扇着翅膀,发出嗡嗡声,然后摆开架势,对准狮子的脖子一头扎了下去。狮子气得发疯,它四爪乱舞,眼露凶光,唾沫四溅,声声怒吼,把百兽吓得魂不附体,逃之夭夭。一只小小的牛虻竟弄得大家不得安宁。小小牛虻战了百十个回合,狮子浑身上下就连鼻孔都遭到袭击,它真是怒火万丈,用尖牙利爪把自己撕咬得遍体鳞伤,用尾巴抽打着它的身体山响,可每一下都

    意林原创版 2018年6期2018-07-03

  • 小黄牛的尾巴
    牛在山坡上吃草,牛虻飞来了,它们用又细又长的“针”把小黄牛叮得“哞哞”直叫,小黄牛只能不断地扭动着身体,想把讨厌的牛虻甩下来,可牛虻犹如“焊”在了小黄牛的身体上。这时,细心的牛妈妈发现小黄牛的尾巴不见了,就问小黄牛:“孩子,你的尾巴呢?”小黄牛忍着疼痛,高兴地对妈妈说:“妈妈,您看我的蝴蝶结尾巴多漂亮呀!”妈妈语重心长地对小黃牛说道:“我们的尾巴是用来保护自己的身体,赶走吸我们血的牛虻的。”妈妈赶忙帮小黄牛解开了“蝴蝶结”。小黄牛若有所思地点点头。小兔子看

    东方少年·阅读与作文 2018年9期2018-05-14

  • (九年级)快乐是这样炼成的
    我,我心何求?”牛虻死了,死得很惨,全身都中了弹。可是,他并没有痛苦,因为他感受着的是一种无比坚定的信念,体验着的是一种无比真实的快乐。读完《牛虻》,我才发现,原来快乐是经历了重重艰辛与磨难之后才炼成的。作为一个私生子,亚瑟从小就饱受异母兄嫂的歧视,他没有反抗的能力,只能默默地忍受。他的母亲也保护不了他,因为她也在承受着那些冷酷无情的“家人”的折磨和侮辱。这时的亚瑟很不快乐,幸好有学识渊博的蒙太尼里神甫的帮助,他才能够将屈辱深埋心底。青年时的亚瑟,正赶上国

    创新作文·初中版 2018年10期2018-04-23

  • 死于蛛网的牛虻
    天,狮子发怒地对牛虻吼道。牛虻也被激怒了,向狮子发起进攻。“你以为你号称百兽之王我就会怕你吗?蛮牛比你有力气,都任由我摆布。”说话间,牛虻扑扇着翅膀,发出嗡嗡声,然后摆开架势,对准狮子的脖子一头扎下去。小小牛虻战了百十个回合。狮子浑身上下都遭到攻击,它真是怒火万丈,用尖牙利爪把自己撕咬得遍体鳞伤,用尾巴抽打着自己的身体,可每一下都扑空了。愤怒而疲惫的狮子终于无力地瘫倒在地。此时,小小的牛虻高兴地笑了,它鸣金收兵,凯旋。一路上,牛虻到处夸耀自己的战果,却不料

    公务员文萃 2018年12期2018-01-18

  • 父亲角色视角下牛虻人物形象评析
    450044)《牛虻》这部文学作品在20世纪五六十年代的中国非常轰动,书中革命者牛虻的形象曾鼓舞了大批中国读者,在当时被追捧为革命红宝书。今天读者仍能被它深深吸引,尤其书中父与子之间的深情与悲情。下面笔者将从父亲角色对孩子成长的影响这个角度再次解读《牛虻》这部经典文学作品。牛虻(出走前叫亚瑟)有两个父亲,一个是亲生父亲蒙太尼里,另一个是他的名义上的父亲老伯顿。鳏夫老伯顿娶了自己两个儿子的家庭教师格兰弟丝为后妻,但年青貌美的格兰弟丝喜欢上了英俊年青的神父蒙太

    中州大学学报 2018年6期2018-01-14

  • 牛虻导读
    出版了革命小说《牛虻》,在世界文坛上引发了极大的反响。《牛虻》是作者在受到当时身边的革命者的献身精神的激励下写就的,它生动地反映了19世纪30年代意大利革命者反对奥地利统治者、争取国家独立统一的斗争,成功地塑造了革命党人牛虻的形象。《牛虻》的情节跌宕有致,人物形象丰满,是一部具有“铁的人物和血的战斗”的洋溢着革命英雄主义的优秀小说,吸引并激励着一代又一代的革命者和年轻人。诺贝尔文学奖的获得者勃兰特·罗素曾高度评价《牛虻》:“在用英文写就的文学作品中,这是我

    作文周刊·七年级版 2017年43期2017-12-06

  • 从译介学看李良民的《牛虻》译本
    译大师李良民的《牛虻》译本为案例,结合读者、译文以及接受环境三个角度来阐述译介学理论在大师翻译实践中的应用,希望本文的发表能够为广大同行业从业者带来一定的参考帮助。关键词:译介学;李良军;《牛虻》译本一、译介学概述作为上世纪末兴起的一门翻译学科,它是为研究跨文化翻译而生,同时担负着文学翻译在跨文化交际中的桥梁作用。在上世纪的七十年代末,译介学在中国的崛起发生了翻天覆地的变化,同时也为整个的中国学术界带来了全新的了解与认知。九十年代末期著名的谢天振教授更是在

    神州·上旬刊 2017年9期2017-10-15

  • 基于美学角度看《牛虻
    摘要:伏尼契的《牛虻》在世界范围内具有非常深刻的影响,不仅由于主人公亚瑟那坚忍不拔的个人品质鼓舞了很多人,而且还由于亚瑟对于革命的忠贞不二的决心,也令人唏嘘不已,直到结束自己的生命,亚瑟仍然对革命充满热情。作者在刻画亚瑟这个主人公时,一切都是那么的平淡、翔实,却深深的打动了读者的心,给读者留下了深刻的印象。本文将结合小说内容,简要的分析《牛虻》中所蕴藏的美学。关键词:《牛虻》;美学;自尊;黑暗一、作品简介《牛虻》是英国女作家付妮契的一部优秀的长篇小说,它1

    青年文学家 2016年33期2017-08-10

  • 关于《牛虻》的翻译研究
    尼契完成的小说《牛虻》,以意大利独立革命时期的故事为核心内容,主要讲述了牛虻如何从一位普通的神学院学生转变成为一个对宗教充满仇恨的革命家与讽刺家。自该部作品出版以来,得到了文学界的关注,并被中国学生称为意大利革命小说行列的经典之作,因此,翻译学家以《牛虻》语言特点为出发点,致力于通过翻译展现意大利革命故事的本质与魅力,然而,随着社会背景的改变,译者对《牛虻》的译本进行了不同程度的更改,以便使其与赞助人、诗学、意识形态等息息相关。为深入了解《牛虻》的翻译特点

    科技资讯 2017年11期2017-06-09

  • 读写研究之例解“以读促品”
    尼契的经典文学《牛虻》为载体,谈谈升格“思品”的可能。也不过是 “一家之言”,绝无意于树立典范,非要别人接受,只想表达一个“语文教学的理想主义者”对“阅读改变人生”的一些希冀,践行“以立人为中心”的教育理念。一、激发“悲悯”的情怀周汝昌先生曾言“读文学作品,就是要做个多愁善感的人,不仁何以成人?仁者,推己及人,感同身受”,否则就是“麻木不仁”。教学中,常感学生的情感“沸点”实为难测,有时你自讲得心旌摇动,心绪澎湃,他自冷若冰雪,或嬉笑而对。有时却又轻易动情

    现代语文(教学研究) 2017年1期2017-02-16

  • 从语篇翻译观角度赏析李俍民译《牛虻》第三卷第八章牛虻狱中写给琼玛的信件
    角度对李俍民译《牛虻牛虻狱中写给琼玛的信件进行赏析。关键词:语篇翻译观;《牛虻》;《牛虻》李俍民译本一、把握英汉篇章结构,正确处理主语及其他代词的翻译英语是主语显著的语言,它突出的是主语,除省略句外,每个句子都必须有主语。汉语则是主题显著的语言,汉语篇章中某些句子的主语有的可以省略,有的必须省略,否则读起来别扭、朦胧,难以一眼看清,需要译者自去寻找。认清这一差别对篇章的翻译颇为重要。请看李俍民译《牛虻》第三卷第八章牛虻写给琼玛的信件的第一段:原:I am

    北方文学·中旬 2016年9期2016-12-08

  • 基于文化环境下的文学翻译 ——以《牛虻》的两种译本为例
    学翻译 ——以《牛虻》的两种译本为例徐亚玲(湖北民族学院 湖北 恩施 445000)翻译是在一定的历史与社会文化环境中产生的,历史与社会环境的更替与变化会导致翻译的变化。翻译活动与社会文化环境有着密切的关系,文化环境对翻译文本的制作、生产和流通过程有很大的影响,由李俍民和庆学生翻译的《牛虻》在当时的中国颇受欢迎,本文试图通过两种中译本在中国不同历史文化语境下的改写和接受情况,来阐述翻译与文化环境的密切关系。文化环境;文学翻译;《牛虻》译本1 不同文化环境下

    小品文选刊 2016年20期2016-11-26

  • 呼唤牛虻
    ,不曾期待。呼唤牛虻。唐人旷达的步伐和恬静的眼神已经遥遥隔水,民国狼烟里照花临水风华绝代的身影亦随水委尘,火焚一般炽热的文革时代烙进历史的筋骨。在天地回暖、人心升温的如今,精神的蒙昧却悄悄抬起了头,而鲁迅先生,您又在哪里?甘于平庸而淡忘书香的国民需要您的痛心敲打,困于考试而远离经典的学子需要您的拍案警醒,忙于哗众取宠而疏远精神文明的报刊需要您的犀利抨击。一个在GDP生产总值里徘徊泅渡却忽视了文化教育的民族需要一个树人强心的存在,以大师召唤大师,以人格树立人

    新作文·高中版 2016年10期2016-09-10

  • 翻译与文化环境
    纵与改写理论对《牛虻》的两个译本进行分析,探讨文化环境对翻译产生的深远影响。关键词:文化转向;勒菲维尔;操纵与改写理论;牛虻作者简介:王伟浩,男,天津外国语大学英语翻译理论与实践研究生。[中图分类号]:H315.9 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2016)-21--01一、《牛虻》在不同文化环境下的解读《牛虻》是随1953年李俍民的译本第一次传入中国,牛虻的英雄形象给读者留下深刻的印象,《牛虻》继而成为一部经典的革命小说,畅销中国。当

    青年文学家 2016年21期2016-08-01

  • 从《苏格拉底的申辩篇》看知识分子的使命
    与价值观、他的“牛虻”精神,揭示知识分子的使命。关键词:苏格拉底;牛虻;知识分子;使命中图分类号:B5 文献标志码:A 文章编号:1002-2589(2016)03-0068-02一代哲人苏格拉底被标榜着自由与民主的雅典城邦传唤至法庭,在法庭上,苏氏为自己做了辩护,但是仍被判处死刑。作为他的高徒,同时也是他学问的继承者与发扬者,柏拉图将这些都记录下来,这就是我们今天看到的《苏格拉底的申辩篇》。透过这篇文本,我们可以看到一个更加鲜活,也更加真实的苏格拉底。他

    学理论·下 2016年3期2016-05-30

  • 两种牛病虫害的防治措施
    中比较常见虫害有牛虻等,疾病有黏膜病等。一旦发病,对养殖者造成巨大损失,而且有些病症还具有传染性,不但对个体养殖户造成损失,还有可能造成一个地区养殖者的大面积的损失。以下分别介绍。1 牛虻1.1 牛虻叮咬后的症状牛虻是一种非常常见的畜牧业害虫,体型强壮而且带有软毛,口器适于刺螯及吸收,具有好血性,牛很容易受到其侵袭。牛被虻类叮咬后,伤口常常会形成肿包,而且会具有强烈的痛感,对牛的生存形成强烈的干扰性,造成其生长缓慢而且容易受到其他疾病的感染。尤其对乳牛的危

    中兽医学杂志 2016年6期2016-01-28

  • 快乐的大牛虻
    /沙叶新快乐的大牛虻◎文/沙叶新我每天都会习惯性地对镜子里的自己笑几次,向自己问声好。当得知我生癌之后,妻子暗自哭了多次,而我处之泰然,还写了一个佛教的“偈”,其中有这样几句:“此次遭劫,毫不惊慌;虽然凶险,并非膏肓。与病同体,福报回向;与医配合,定能复阳。与佛相亲,身心俱康;与己相约,沉稳坚强。”妻子问我:“叶新,你真的一点儿不紧张?”我说:“我紧张什么,只要主刀医生给我开刀的时候不紧张就行了。他要是紧张,手一发抖,我就完蛋了!”妻子听了哭笑不得。记得刚

    恋爱婚姻家庭 2015年30期2015-05-19

  • 飞虫
    伟滨幼时读小说《牛虻》.在结尾处,明天就要被处决的那绰号”牛虻”的革命者亚瑟,在给他钟爱的人琼玛的诀别信末尾处,用这几句歌谣来代替自己的署名:“不论我活着/或是我死掉/我都是一只/快乐的飞虻”(李倀民譯)。读来虽然懵懂.但觉得其中似乎另有深意。后来知道,这歌谣原来是出自英国诗人William Blake之手.名为“The Fly”.收录于他的诗集Songs of Innocence and of Experience(《天真与经验之歌》)的Experien

    英语学习 2015年4期2015-01-30

  • 秃尾巴的牛
    头牛在河边吃草。牛虻飞过来,在他耳边“嗡嗡”地说开了:“牛先生,我真不明白,您为什么要留条尾巴呢?尾巴拖拖拉拉,摆来摆去,多难看啊!你看,人就不要这玩意儿,要是谁在屁股上系根草绳,大家保证会笑痛肚子。可见长尾巴是一件不光彩的事。”“没有尾巴,我怎么能赶走你们这帮吸血鬼呢!”牛没好气地回答道。牛虻赶紧装出一副委屈的样子:“牛先生,这您可就错了,难道您忘了您蹭痒时那种舒服的享受了吗?”“这个我当然有体会,可这跟你有什么关系呢?”牛觉得奇怪了。牛虻甜言蜜语地说:

    小学教学研究·新小读者 2014年11期2014-11-11

  • 牛虻》随想
    年新出的全译本《牛虻》进电梯。一同事瞥见,说:“你们这些人看这种书。我是不看的。”我一怔,有点难为情。心忖:年岁让人“背时”。他时尚,因为他年轻(其实也是四十好几的人了)。正像一代人有一代人的歌,也就一代人有一代人的书。可是,如果我拿的是乔伊斯的《尤利西斯》或者纳博科夫的《洛丽塔》,他会这样说吗?所谓“代沟”,我认为就是两代人的视角、兴趣、价值观不同形成的隔膜。那么,是否“旧”事物注定要被淘汰、摒弃,注定要被“新”事物所替代?如此,传统根本不存在了,又怎么

    书屋 2014年1期2014-05-24

  • 牛虻作为中药药材的认知及其利用
    2100951 牛虻作为中药药材及其功效的认知历史1.1 虻虫作为中药药材的认知历史牛虻(Tabanus)在我国不同历史时期和不同地域具有不同名称,最初被记载于《神农本草经》,名为蜚虻,后在《神农本草经集注》中被称为虻虫,在中国不同区域,又被称为夏带虻、牛苍蝇、牛蚊子、瞎蠓、牛魔蚊、绿头猛钻、瞎虻虫及吓蚂蜂等。现代生物学证明,牛虻是虻科昆虫的总称,隶属昆虫纲(Insecta)双翅目(Diptera)短角亚目(Brac hycera)虻科(Tabanidae

    Zoological Research 2013年6期2013-01-29

  • 浅谈《牛虻》在五六十年代的经典建构
    付智茜浅谈《牛虻》在五六十年代的经典建构付智茜从《牛虻》在20世纪50、60年代中国的接受出发,探讨其在被译介之后旋即成为红色的经典的原因,指出《牛虻》在中国的旅行早已超越了文本的力量,而政治,意识形态等文本外的因素才是其成功背后的要因。《牛虻》;经典;意识形态;诗学一、《牛虻》简介《牛虻》由爱尔兰女作家艾塞尔·丽莲·伏尼契(Ethel Lilian Voynich,1864-1960)写于1897年,讲述了主人公牛虻情感与信仰冲突的心路历程,寻求失落的尊

    重庆科技学院学报(社会科学版) 2011年4期2011-08-15

  • 每个人心中都有一个牛虻
    了她向我推荐的《牛虻》,而不是《母亲》或者《钢铁是怎样炼成的》。至今我都佩服她的品位与选择。 我也还记得,就在我买回《牛虻》的当天,在安静的夏夜,翻开第一页,便再也放不下。那个夏夜,总是万籁俱寂,只有秒针跳动的声音,似乎现在都在耳边回响。而《牛虻》也成为我的这些零碎记忆中一个不会让人忘却的故事。当牛虻还不是牛虻的时候,他只是一个不谙世事的年轻人。他的生命是单纯的,单纯的喜欢一个人,单纯的吃醋,单纯的参加革命。然而一夜间私生子身世的暴露以及琼玛的那一巴掌彻底

    语文世界(教师版) 2009年7期2009-08-25

  • 反宗教思想在《牛虻》中的美学体现
    ·丽·伏尼契的《牛虻》自1897年发表以来。在苏联和中国产生了深远的影响。几代中国青年被牛虻那顽强的精神、非凡的毅力以及为了追求自由和真理的献身精神所感动。站在今天的立场上再重读《牛虻》,我们依然可以强烈地感受到宗教在禁锢思想、压抑人性方面所具有的强大破坏力量,从而激起我们内心反宗教的强烈激情。在宗教被制度化和政治化的漫长历史过程中,教会一直都扮演着统治阶级维护其专制统治的强有力的帮凶角色,而这一历史现实在19世纪的欧洲尤其如此。《牛虻》描写的正是19世纪

    语文天地·初中版 2009年6期2009-07-22

  • 牛虻》的作者究竟是哪国人?
    ·伏尼契的小说《牛虻》的文章,我和一位战友发生了一个小小的争论,他以电影《啊,摇篮》为依据,说伏尼契是英国人,我则手持贵刊说她是爱尔兰人。伏尼契到底是哪国人?《牛虻》作者艾捷尔·丽莲·伏尼契于1864年生于爱尔兰南部大城科克市,于1960年卒于美国纽约市。十二世纪中叶英国侵入爱尔兰,伏尼契在爱尔兰生活的时代,爱尔兰属于英国,过去也有把她当作英国人的。1921年以后爱尔兰(除北部六郡)享有自治权,成立爱尔兰自由邦,1937宣布为独立共和国,1949年获得完全

    中国青年 1981年12期1981-08-20

  • 从软弱的亚瑟到坚强的“牛虻
    尼契的长篇小说《牛虻》的首次出版,是在1897年6月的美国,接着便被译成俄、法、德等多种文字,在世界各国广为流传。1953年,由中国青年出版社第一次在我国翻译出版,始终受到广大中国青年的热烈欢迎。小说以巨大的艺术感染力,描绘和歌颂了“牛虻”热爱祖国、热爱人民的思想品质,为了祖国的独立解放事业不惜献出一切的革命激情,以及始终保持着的革命英雄主义和革命乐观主义精神。这一切强烈扣动了广大年轻人的心弦,感奋与激励着他们。尤其是小说真实而令人信服地刻划了“牛虻”从一

    中国青年 1981年5期1981-08-20

  • 小说《牛虻》一名的由来
    和她的不朽名著《牛虻》在这时产生了。伏尼契为什么给她的小说起名《牛虻》呢?伏尼契从小受到家庭的熏陶和母亲的影响。在她生下不到七个月,父亲就去世了。由于生活所迫,母亲只得带着她们姊妹五人去伦敦,靠教数学和写作维持生活。童年的生活,使她饱尝了贫穷和困苦。学识渊博的母亲经常给她讲欧洲古典人物的故事,希腊哲学家苏格拉底悲壮的一生,使她幼小的心灵刻下了深深的痕迹。她决定把内心的赞美酝酿于她的作品中。苏格拉底在被法庭判处死刑时对审判官说:“只要我活着,我就坚决不放弃哲

    青年文摘·上半月 1981年3期1981-01-01

  • 关于《牛盳》
    对书中主人公——牛虻所下的评语是妥当的。他写道:“但就《牛虻》的本质,就他的强毅、他那种忍受考验的无眼力量,以及那种能受苦而毫不诉苦的人的典型而言,我是赞成的。我赞成都种认为个人的事情丝毫不能与全体的事业相比的革命者的典型。”那么,牛虻是个怎样的革命者的典型呢?我们认为这代先要了解牛虻所处的版史背景,其次要分析一下作者是如何创造这一革命者的典型。二、《牛虻》的历史背景据苏联作家叶戈洛娃在“《牛忙》的序文上的介绍:《牛忙》是一八九七年山版于英国的。小说作者伏

    中国青年 1953年16期1953-08-17