多义词

  • 对外汉语教学中的多义词教学探究
    教学的过程中,多义词教学无疑是每个教师都十分头疼的事情。因为汉字数量众多,且很多时候同一个字用在不同的语境中往往导致的意思也会大不相同,从而导致学生根本无法正确的使用这些一词多义的词语。因此学习时,教师不仅要教导学生如何去根据语境进行使用不一样的词语,还要教导学生如何去识别这个一词多义的词语到底在句子中充当一个什么样的角色。因此导致大多教师在教导多义词时的教育效果往往达不到预期目的。这样一来,学生不仅会对学习感到枯燥,甚至还会对学习失去兴趣。因此,本文以多

    文学教育下半月 2023年1期2023-06-07

  • 从隐喻角度看汉语“老”的词义演变
    “老”;隐喻;多义词;词义演变隐喻是词义派生的途径,派生都是有现实基础的,派生义和派生它的那个意义所指的对象在某一方面有联系,即派生的现实依据。词语的多义性,就是依靠思维从各个角度去思考,不断激活,引起各种联想,从而取得对事物新的认识而获得新的词汇意义。所以隐喻的思维方式也就决定了一词多义的词义引申方式。隐喻是一种重要的词义延伸方式,它是建立在两种意义所反映的一些现实现象的相似性基础上。例如“老”这个字从基本义“年纪大的”通过隐喻派生出经验丰富、很久以前的

    雨露风 2022年3期2022-04-22

  • 原型范畴理论视角下初中英语多义词教学策略研究
    论;英语教学;多义词;教学策略一、原型范畴理论与英语多义词教学基于Ludwig Wittgenstein的范畴理论,Austin提出了他的语言学理论。他认为将原型范畴理论应用于一词多义现象,可以完美的解释这种现象。我们可以将一个词的意义划分为中心意义和非中心意义,这些不同意义之间的关系则可以被用来解释一词多义的现象。Austin的语言理论中与中心意义相对应的则是基本核心意义。在此基础上,他还提出了予以链和原型理论。以多义词“Head”为例,在不同的例句中有

    三悦文摘·教育学刊 2021年52期2021-04-27

  • 多义词语义迁移机制的认知研究再探
    认知紧密相关。多义词语义的产生、发展和使用与社会文化密不可分,由于东西方国家在社会文化、思维方式、生活习惯等诸多不同,词汇的文化语义也有所差异,二语习得者在学习多义词语义时必然会涉及和接触英语国家的社会文化其背后所承载的文化信息。由于对于英汉两种语言在心理表征上的差异,二语习得者通常凭借自身的认知体验和对世界的认识对多义词的语义进行把握和处理,但从习得效果看,学习者对于语义网内各个义项的习得并不均衡,这为语义迁移的产生提供了条件。下面我们从英汉两个民族文化

    现代营销·理论 2021年4期2021-04-16

  • 多义词语义迁移机制的基础认知理论及研究应用方法探究
    认知负迁移。在多义词学习和教学中应侧重目的语文化背景信息的输入,利用多义词语义在文化语境中的正确应用来克服母语思维定势产生的语义认知负迁移。本文将探究以下相关理论的基础。关键词:多义词;语义迁移;认知研究;理论与应用引语“语义迁移”指的是指一种语言从语义层次对另一种语言的使用发生的影响。词汇作为交际过程中最小的语言单位,其语义会在习得的过程中不断发生变化,这些变化或由两种语言的概念相似性造成, 或由人们的心理联想而造成,或受母语社会文化影响而造成,这些因素

    锦绣·下旬刊 2020年7期2020-12-23

  • 语言理据性对中学英语多义词教学的启示
    言学;理据性;多义词;教学启示一、引言《普通高中英语课程标准(2017年版)》明确指出:学习者要深度学习词语,能够在表达各种信息时提高词汇使用的准确性和丰富性,词汇学习不是单纯的记忆,也不是独立的词汇操练,而是结合具体语境开展的综合语言实践活动。[1]长期以来,词汇教学的重要性往往被教师忽视,仅仅局限于教师领读单词、告知词义、学生机械记忆三部曲,有时甚至处于没有章法、无人问津的状态,这种传统的词汇教学导致了部分学生语言学习缺乏兴趣、信心不足且效益欠佳的不良

    江苏教育·中学教学版 2020年10期2020-12-21

  • 浅谈俄语多义词汉译技巧
    作中语言文学的多义词含义一直以来都是重点和难点,多义词也是俄语中的关键语义特征,具有明确的动态性。因此,在多义词翻译过程中,要注重引进表达,结合文学环境,充分应用翻译技巧来保障文学表达能力。为了进一步提升俄语的使用能力,就要有针对性地学习多义词的汉译技巧,注重语言转换的自适应重构。关键词:俄语 语言文学 多义词 汉译中图分类号:G427  文献标识码:A  文章编号:1009-5349(2020)12-0066-02俄语相比于英语,在语义组成上更加复杂,无

    现代交际 2020年12期2020-07-30

  • 《所知障》分析研究
    障”。本文拟从多义词在语境中的翻译,以及翻译过程中译者地位为理论框架下,对《所知障》一文进行中译者出现“所智障”的原因进行进一步的探究。关键词:所知障;多义词;语境;译者地位“所知障”原为佛家用语,指执着于所证之法而障蔽其真如根本智。杨仕章在《所知障》中引入这一概念,意指在翻译过程中由于译者自身的因素或词汇本身的一词多义现象,造成译文中出现错误的现象,即杨仕章在《所知障》中指出的翻译中出现的两种类型的所知障:“所知之义障蔽未知之义”与“所知之词障蔽未知之词

    文存阅刊 2020年7期2020-07-24

  • 关于韩国语多义词的教学方法研究
     马超摘 要:多义词的学习一直是韩国语学习的重点和难点,也是韩国语教育中的一个必不可少的组成部分。本论文旨在研究韩国语中多义词“”的基本意义及使用频度较高的衍生意义,并提出更为有效的多义词教学方法。关键词:韩国语;多义词“”;教学方法1 引言词汇是语言交流最基本和最重要的手段。Wilkins(1972:4)曾经说过“没有语法,能表达的内容很少,没有词汇则什么也表达不了”,即词汇是表达的基础。所以词汇学习是语言学习的最基本阶段。2 研究的目的和意义在韩国语中

    成长 2020年5期2020-06-05

  • 原型范畴视角下“hit”一词多义现象探析
    型范畴理论,对多义词词义进行分析,發现词义之间存在着一定联系,并且具有一定的规律性。由此,本文以英语中一词多义现象为出发点,意图在原型范畴理论的基础上,去分析多义词的语义拓展过程,以求探索出更加有效的英语多义词教学方法,从而推动原型范畴理论与英语教学实践的更加紧密地有机结合。关键词:原型范畴理论,多义词,教学方法原型范畴理论对新时期的英语教学有着重要的指导意义,基于该理论搭建的英语多义词教学平台,更容易促进学生多义词的学习。由此,本文以原型范畴理论为指导,

    科学导报·学术 2020年12期2020-04-14

  • 浅谈多义词的文化因素在汉译俄过程中的体现
    的过程中,汉语多义词采用一词多译的方法很常见,因为汉语承载的文化非常丰富,甚至是汉语独有的。在汉译俄的过程中,译者能否结合中国文化对词进行理解,是译文正确与否的决定因素。熟悉中国文化以及采取正确的翻译方法,才能让译文做到信达雅,文化得以再现。关键词:多义词;一词多译;汉译俄;文化作者简介:王蜀涵 (1983.1-),女,吉林省松原市人,俄语语言文学专业硕士研究生。[中圖分类号]:H35  [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2020)-03

    青年文学家 2020年3期2020-03-17

  • 从词义演变角度看多义词“板、角、符”的分类
    过分析现代汉语多义词“板、角、符”词义演变的轨迹及规律,从词义演变的整体角度对这三个词进行分类。关键词:多义词:词义演变:分类文章编号:978-7-80736-771-0(2020)01-031-03义素分析理论通过数学式的量化分析对词义进行描写,如:男人=人+成年+男性。含义具体和有较明确构成成分的词义容易进行义素分析,但含义抽象和整体性强的词义不适合进行义素分析,如“思想”“红”。另外虽然语义场中都是意义有关联的词,但多义词因不同义项分属于不同义场,一

    长安学刊 2020年1期2020-02-28

  • 概念整合理论在大学英语多义词教学中的应用研究
    教学中,学生对多义词多个词义的记忆和使用是词汇教学的难点之一。多义词多个义项之间的延伸存在隐喻机制,而概念整合理论能够较全面的解读其中的隐喻机制。在概念整合理论的指导下,教师帮助学生建构多义词词义网络,学生能够更加综合的形成对英语多义词词义的认知,促进学生对多义词词义的学习。【关键词】 概念整合理论;多义词;大学英语【作者简介】胡晓俊(1981-),女,宜春幼儿师范高等专科学校外国语学院,讲师,硕士学位,研究方向:应用语言学;王瑞昀,徐丽君,吴玲,张婷,宜

    校园英语·下旬 2019年11期2019-11-28

  • 原型理论下的大学英语多义词教学研究
    语教学的基础,多义词教学又是英语词汇教学的一个难点。本文从原型理论入手,探讨了原型理论的特点和英语多义词的产生,并从中找到了原型理论与英语多义词教学融合的可能性和必要性,由此有针对性地提出了英语多义词教学的可行性建议,以期帮助大学英语教师更科学有效地进行英语多义词教学。【关键词】原型理论 多义词 词汇教学作为语言活动的基础,词汇在人类文明的发展中起到了重要作用,同时又在时代的变迁中被赋予了新的含义和使命。词汇教学是大学英语教学的奠基石,同样也起到了举足轻重

    商情 2019年43期2019-10-20

  • 基于语料库的多义词统计意义解析
    了解来推断一个多义词的正确意义。该技术基于贝叶斯决策理论、神经网络和信息检索中使用的内容向量。为了更好地理解这些方法,我们给定一组上下文,每个上下文都包含已知意义上的名词line,构造一个分类器来为新的上下文选择正确的行意义。为了了解多义的程度如何影响表现,我们比较了三种和六种感觉任务的结果。结果表明,每一种方法都能准确区分六种线形感官,准确率达70%以上。此外,分类器的响应模式在很大程度上在统计上是不可区分的。两项任务的比较表明,解决个体感官困难程度是一

    科学大众·教师版 2019年7期2019-10-08

  • 目的论指导下医学词汇中多义词的翻译方法
    导下医学词汇中多义词的翻译方法。【关键词】:目的论 医学词汇 多义词 翻译方法一、引言医学翻译作为科技翻译的典型类别,语言简洁、客观、准确、科学,以准确传达科技信息。医学词汇属于科技文本的范畴,科技文本强调真实语言外部的现实。加上现代社会、科技、人们观念等的变化,致使医学词汇也发生了变化(束定芳,2002)。因此,如何增强医学译文的可读性,需要有恰当的理论作为指导,分析出医学词汇的翻译技巧。二、目的论及其三原则目的论是德国功能学派翻译理论的主流。汉斯·弗米

    新生代·下半月 2019年6期2019-09-10

  • 原型范畴视域下大学生多义词习得研究
    原型范畴视域下多义词的习得对大学生学习第二语言或外语起着重要的作用。本研究将以问卷调查、词汇量测验以及SPSS统计手段分析探讨大学生对于多义词的学习策略、多义词不同意义之间关系,以及基于原型理论上的教学方法与传统教学方法的效用对比。关键词:原型范畴;多义词;习得一、引言一词多义是一个常见语言现象,项研究表明原型范畴视域下多义词习得对大学生学习二语起着重要作用。本研究旨在探讨大学生对于多义词的学习策略,多义词不同意义之间的关系,更重要的是,基于原型理论上的教

    学业 2019年4期2019-09-10

  • 原型范畴理论下多义词的习得策略及多义词教学研究
    畴理论指导下,多义词的习得对英语语言学习起着重要的作用。本研究分析探讨了原型范畴理论,学生对于多义词的学习策略以及原型范畴理论指导下多义词教学的研究和启示。关键词: 原型范畴理论;多义词;教学一、引言一词多义(Polysemy),作为语言中较为普遍的现象,指的是一个单一的语言形式具有两种或两种以上密切相关的意义聚合的语言现象。多义词的学习一直以来就困扰着许多学生和教师,英语多义词的习得较多地停留在追求词汇形式与意义的简单对等上,这种传统的、肤浅的对词汇理解

    学业 2019年4期2019-09-10

  • 《汉语大词典》中“道×”组词兼具佛、道意义现象之初步探究及解释
    教;多义现象;多义词;依附【中图分类号】H03 【文献标识码】A任何一种语言的词汇都不能自给自足的,汉语也不例外,因此在发展历史上汉语不断吸收外来词语。其中,汉语通过梵汉词语的音译、意译、合璧、佛化汉词等手段进行吸收并逐步规范化。汉语言学家认为,这几类佛教词语中,佛化汉词“就是指用汉语固有词表示佛教意义。佛化汉词,无论佛化程度多么不同或者逐步成为该旧词的中心义,或仅是其附加义,但从新增的佛教新义说,都当视为佛教词语”。汉语的佛化主要包括两类,一类是借词、一

    课外语文·下 2019年5期2019-07-09

  • 浅析汉维互译中多义词的翻译
    维吾尔语和汉语多义词的特点、分类及翻译关键词:汉语;维吾尔语;多义词;翻译[中图分类号]:H159  [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2019)-15--02一、引言多义词是世界上各种语言中普遍存在的一种词汇现象。它在语言的历史发展中形成,并不断的丰富 。在任何语言中广泛存在。多义词的大量存在是词汇丰富的一种表现。一词多义,不仅丰富了词的内容,扩大了词的适用范围,从某种意义上说,比起增加新词更为经济。本文对维汉两种语言中的多义词的对比以

    青年文学家 2019年15期2019-06-20

  • 中、英多义词的翻译识别劣势效应及其影响因素
    01)1 引言多义词或歧义词 (polysemy或ambiguous words)是指一个词汇表达两个或两个以上的意义。近年来,研究者采用不同材料 (拼音文字或表意文字)、不同研究范式(言语理解或言语产生)从不同角度探讨了多义词识别效应,结果不尽相同(陈宝国,彭聃龄,2001;彭聃龄,邓园,陈宝国,2003;Lin&Ahrens,2010)。与多义词的语言内研究相比,对多义词的跨语言研究相对较少,主要遵循结构主义语言学研究范式考察多义词的习得状况(赵翠莲,

    心理研究 2019年2期2019-04-20

  • 原型范畴理论下汉语一词多义对外教学浅谈
    范畴理论提出在多义词教学中应重视从词义的核心义项出发,再延伸至其他引申义,以原型范畴理论为指导,对汉语多义词进行充分的解释,加强多义词各个义项之间的联系。在第二语言教学实践中,用原型理论作指导,突出一词多义的核心义项并辐射延伸到其它义项的掌握,提高了学生学习汉语词的能力,也促进了教师对教学方式的改进。关键词:原型范畴理论 汉语 多义词 第二语言教学一.原型范畴理论20世纪50年代,哲学家Wittgenstein[1]通过对“游戏”的研究,提出了著名的“家族

    文学教育·中旬版 2019年3期2019-04-01

  • 认知视角下《黄帝内经》多义词“经”的翻译
    《黄帝内经》中多义词“经”的语义范畴进行了梳理,对其翻译进行了分析,从是否符合原文 认知语义的角度进行了评析。发现译文大部分能够比较准确地反映原文的认知语义,对少数有不妥之处的译文提出了修改建议。关键词:认知;黄帝内经;多义词;经;翻译一、引言一词多义是中国语言的一大特点。同一个词在不同的语言环境下可能有多种不同的含义,这给理解和翻译带来了很大的困难,认知语言学范畴化理论对多义词的翻译有一定的解释力。认知语言学认为,语言是人们基于对现实世界的互动体验和认知

    北方文学 2018年29期2018-12-18

  • 原型范畴理论对英语词汇教学的启示
    词的学习,重视多义词的讲解,从而提高学生的学习兴趣,改善课堂气氛,提高教学质量。【关键词】原型范畴理论 基本范畴词 多义词学习一门语言,学生会首先在记忆单词方面遇到困难。他们一方面急切地想跨越单词记忆的基础阶段,到达学习语言的更高层面,顺利地完成阅读、听力、写作或者翻译任务,但另一方面又常常遇到生疏单词的壁垒,不得不时常中断进行中的任务。单词的学习和记忆是学习英语过程中永远伴随的内容,是基础、重要的部分。因此,大学英语词汇教学一直以来备受高校教师及科研人员

    中国校外教育(下旬) 2018年9期2018-09-29

  • 浅谈初中语文文言文教学方法的研究
    义词、通假字、多义词和活用的词语”可要另眼相看,仔细辨别。在对学生进行文言文译法指导时务必强调这三点。.其具体的翻译方法有以下几点:(1)留:文中的人名、地名、物名、帝号、国号、朝代、数量词等不翻译;(2)换:难解词用现代同义词代替;(3)调:根据表达习惯来理清语序,正确处理特殊句式的语序关系(倒装句);(4)补:补上语句中省略成分(省略句);(5)删:删去表语气、停顿或凑足音节的助词;(6)盯:盯住句子中的关键词,根据上下文,仔细推敲,重点突破,再作翻译

    东方教育 2018年15期2018-08-23

  • 基于词汇类型学的“呼吸(breathe)”概念的语义地图
    ——不同语言间多义词的语义衍生路径,指出在语法和语音领域成功应用的“语义地图模型”的研究方法也同样可用于词汇领域。汉语的名词“气”和其他语言的相关动词分别表达各自语言的“呼吸(breathe)”概念,它们有着近似的多义衍生路径,我们试图描画出一张完整的“呼吸(breathe)”概念的语义地图,展示人类语言的共性和差异。关键词:语义地图模型;词汇类型学;呼吸概念;多义词中图分类号:H030;H042文献标识码:A DOI:10.3963/j.issn.167

    武汉理工大学学报(社会科学版) 2018年2期2018-08-11

  • 原型理论视角下英语多义词概念意义的形成
    理,分析了英语多义词概念意义的演变过程,探讨了多义词的多义化过程,以及多义词各义项之间的内在联系。【关键词】多义词 ;概念意义 ;原型理论认知语言学于20 世纪80 年代在美国和欧洲兴起。随着认知语言学的发展,原型范畴理论的重要性也日益凸显出来,并被运用于外语教学的各个方面,尤其是词汇教学。现代范畴理论认为,范畴是通过成员之间的相似性建立起来的。Wittgenstein在《哲学的研究》中指出,范畴的边界并不是清晰明确的,而且一个范畴内的成员之间有一种家族性

    教育界·中旬 2018年7期2018-08-08

  • 框架语义学视角下的英汉多义词对比研究
    ,通过分析英语多义词“hot”和汉语多义词“热”在不同语义框架下产生的意义的异同之处,来探究“热”在不同框架下意义的生成机制,以及框架背景对多义词义项的影响。研究发现,英汉多义词“热”具有相同的原型意义,但由于各自在不同的语义框架间隐喻或框架内转喻的结果,产生了各自不同的义项。由此可以发现,要想正确理解“热”在不同语言中的含义,就要把它放在正确的语义框架(也就是相关的文化背景知识)中去理解。【关键词】语义框架;多义词;对比一、引言由于语言的经济性原则,一词

    智富时代 2018年6期2018-08-06

  • 多义词义项选择倾向对英语词汇教学的启示
    段的学生在英语多义词的义项选择上具有不同的倾向及相应规律。对这些现象和规律的研究和发现,有助于我国英语教师更高效地进行英语多义词教学,提高学生们运用英语词汇的能力。【关键词】多义词;语义选择;英语词汇教学【作者简介】王震龙(1991-),男,河南洛阳人,上海师范大学外国语学院硕士研究生,研究方向:英语教学、跨文化交际研究。对于EFL学习者而言,词汇学习既是重点,也是难点。国内外学者对于词汇习得的研究也做得比较多。研究的倾向大致有两种:一种是以认知语言学的视

    校园英语·月末 2018年12期2018-07-04

  • 英语词汇中多义词现象及教学研究
    分英语词汇都是多义词。论文将从一次多义现象的概念入手,讨论多义词词义发展的途径、发展的过程和词义演变中人们认知发展的过程和认知机制,在多义词的教学中应强调典型词义的重要性,熟练掌握各项词义演变策略,并且要注意到词义演变策略的文化差异。多义词的教学是词汇教学的重要内容,掌握好多义词对学习和的词汇能力和语言能力的发展都具有重要意义。关键词:英语词汇 多义词 教学研究1.引言词汇在语言学习中的重要性不言而喻,词汇是语言的中心,是语言水平的重要组成部分,多义词是词

    文学教育下半月 2018年6期2018-06-29

  • 认知语言学视角下的多义词和同义词
    要:顾名思义,多义词指的是有两个或两个以上意义的词语,多义词的形成是语言长期发展的结果。在认知语言学中,多义词该如何解释,它与同义词之间有何区别,二者对于认识客观世界又有何帮助,这些问题对于研究语言学的同学都是需要值得深入思考的。关键词:多义词;同义词;认知语言学一、前言多义词是一种语言现象,对于外语学习者来说,多义词是个难题,原因是由于传统语言学研究的影响,多义词义项之间的关系被看成是无理可据的,是缺乏系统性的。对于多义词,如何判定一个词就是多义词?多义

    卷宗 2018年7期2018-06-06

  • 多义词的词义演变浅析语言的任意性与象似性
    现状出发,结合多义词的词义演变这一重要的语言现象,论述任意性与象似性之间相互对立,同时相互补充的关系,理解索绪尔提出的“相对任意性”的内涵。关键词:认知语言学;任意性;象似性;多义词1 语言的任意性及象似性1.1 索绪尔对于语言任意性的学说索绪尔在《普通语言学教程》中写到:语言符号和外部世界之间不存在对应的关系,符号的意义产生于语言系统的内部,是系统的结构自身创造了语言单位,并在它们之间建立起关系。他将语言符号的任意性特征作为“第一原则”,将整个语言系统建

    卷宗 2018年12期2018-05-26

  • 意象图式视域下对多义词现象的研究
    期对词汇教学和多义词的探讨提供非传统的认知理论的支撑。关键词:意象图式;多义词;隐喻映射;词汇教学“图示”一词早在古希腊时就被哲学家所谈及,后来被当代认知语言学家所接受,并形成了图式理论。“意象”常作为心理学术语,多指一种心理表征。意象图示来自日常身体经验,为我们能理解抽象概念提供主要依据。多义词现象是所有语言的共同特点,认知语言学家认为,多义词现象可以在意象图式和隐喻理论下有章可循。本文基于意象图示理论,主要探讨多义词各义项之间的关系,希望意象图示下多义

    北方文学 2018年6期2018-03-31

  • 原型理论与英语词汇教学
    型理论进行英语多义词词汇教学,以提高学生对多义词的理解、掌握和运用能力。关键词:原型理论;多义词;运用中图分类号:H319文献标识码:A一、原型理论的定义与特点原型范畴理论是20世纪70年代中期美国心理学家Eleanor Rosch提出的一种新的概念构建模式。他通过对焦点色等的大量实验研究发现,范畴是凭借典型特征建立起来的概念;大多数的范畴成员不能满足充分必要条件,词的定义不可能用一组语义完全概括;范畴成员有典型和边缘之分,彼此间有程度差异;范畴成员之间存

    求知导刊 2017年33期2018-03-23

  • 从语言符号能指和所指的非对称性浅析日语的词汇学习
    析和探讨日语的多义词、同音异义词,加深对日语词汇的理解,促进在未来中对日语词汇的学习。关键词:能指和所指;非对称性;多义词;同音异义词;日语词汇学习[中图分类号]:H36  [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2018)-33--011.前言能指是思想的声音转化物,所指则是能指的思想等价物。这种能指、所指兼有的实体性质保证了符号的结构统一。E.Benveniste(华勋2005)词不同于其他符号,其作为能指的语音物质与作为所指的意义内容(兼

    青年文学家 2018年33期2018-02-04

  • 泰语多义词“???”的隐喻浅析
    文章将对泰语中多义词“???”的隐喻认知方式进行分析,希望能够帮助泰语学习者了解泰国人的思维方式,从而更好地掌握泰语。关键词:泰语;多义词;认知方式;隐喻一、引言近几年来,国内外关于认知语言学的研究已经越来越丰富。莱柯夫,约翰逊(1980),对生活中无处不在的隐喻进行了详细的阐述。他们认为人类的认知方式与人类自身的经验有关,这种经验包括文化经验和作为人类认知的重要参照点的身体经验。赵艳芳(2001),对经验主义认知观进行了详细的论述,认为隐喻和转喻是人们的

    东方教育 2017年13期2017-09-09

  • 泰语中多义词的认知初探
    中,很多词都是多义词。这些多义词则是通过隐喻、转喻等认知机制衍生而来。本文以泰语词???为例,从认知的角度分析泰语词???的引申意义的认知机制。关键词:泰语;多义词;认知;隐喻;转喻一、引言认知语言学认为,一个词项代表了一个复杂的范畴。作为范畴的成员,多义词的意义是随着人类社会的发展而不断演化的。其可信意义是最早产生的,而其他意义是在核心意义的基础上通过隐喻、转喻等机制派生而来的。文秋芳等(2014),从认知语言学的视角对英语中的多义词教学进行了论述。何文

    魅力中国 2017年29期2017-09-06

  • 基于隐喻的多义词产出研究
    摘 要:隐喻是多义词词义演化的基础之一,它能揭示不同义项之间的联系,有助于词义的理解和记忆。本文将隐喻应用于大学英语课堂的多义词教学。实证研究表明,基于隐喻的词汇教学能促进学生在写作中对多义词引申义的使用。关键词:隐喻 多义词 引申义 产出一、引言多义词习得的难点之一是如何理解掌握引申义。深刻理解义项之间的内在联系是掌握引申义的关键。多义词的基本义和引申义之间,以及不同引申义之间都是有联系的。隐喻是这些联系得以建立的重要基础之一,对多义词习得有重要意义。二

    安徽文学·下半月 2017年8期2017-09-06

  • 潘志高古今兼及,源流并重
    汉英大词典》 多义词 语义表征 语境表征一、 引言陆谷孙先生主编的《中华汉英大词典(上)》于2015年8月出版之后,引起了学界关注。刘绍铭先生(2015)在其《“等值”和“超越等值”》一文中提到:“跟同类汉英词典相比,《中华汉英大词典》除了篇幅容量惊人、内涵辽阔得未曾有外,还有其他别家所无的特色。”这样一部力图“有所为”的大型汉英词典在编纂过程中所面对的问题,从总体到具体,从内容到体例,可谓比比皆是。《中华汉英大词典》(以下简称《中华》)在设计原则上考虑了

    辞书研究 2017年4期2017-08-08

  • 纯语言性因素引起的言语交际失误
    词:交际失误;多义词;同音异义词;近音异义词[中图分类号]:H35 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2017)-20--01引言:交际失误是指交际伙伴对表述完全或部分的不理解,也就是没有实现或没有完全实现说话者的交际意图。(О.Н.Ермакова ,Е.А.Земская 1993)本文重点分析语言单位的多义现象、同音异义现象和近音异义现象,以期为俄语学习者在跨文化交际中提供参考。1.概述言语交际失误交际模式是由语言学家Р. Якоб

    青年文学家 2017年20期2017-07-29

  • 法律英语语境中的多义性普通词语汉译
    律英语;语境;多义词;普通词语中图分类号:H0-05文献标志码:ADOI:10.3969/j.issn.1008-4355.2017.02.12一、前言英语词汇的多义性是英语语言的重要特征之一[1]85。在英语语言的发展过程中,词义演变十分复杂,词汇不断在交替变化中演变成多义词。这些多义词在不同的语境中,往往有着不同的含义,就如英国语言学家Firth指出的那样,“每一词在一个新的语境中就是一个新词”[2]58-65。法律英语是从普通英语中独立而来的语言分支

    西南政法大学学报 2017年2期2017-07-05

  • 以chino,na的误译为例,论多义词的翻译方法
    使广大学生重视多义词现象并减少翻译过程中的错译,提高翻译质量。【关键词】西汉翻译;多义词;误译;语境一、多义词的定义从语言学上来讲,当同一个单词或者同一个语言学符号有两个或两个以上的意义,它被称为叫多义词多义词的几个意义之间往往有联系,这些意义是同属一个本义或基本意义的引申意义。人们在社会生产发展中要反映日趋复杂的客观现象,就不可避免地要用原有的词来表示相关的其他事物,使新旧词义并存。多义词在使用时,在一定的上下文中一般只表示其中的一个意义。多义词在比拟

    青春岁月 2017年6期2017-05-13

  • 数据驱动学习法与对外汉语多义词教学
    运用于对外汉语多义词教学中是一项创举。本文主要探讨了数据驱动学习法的特点及其在对外汉语教学中的应用,并提出了此方法存在的一些不足之处。关键词:数据驱动;对外汉语;多义词中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2017)15-0168-02一、数据驱动学习法简介1.数据驱动学习法的定义。语料驱动学习(Data-driven Learning)是把语料库与教学相结合的一种学习模式,最早由Tim Jhons于1988年提出,他给数

    教育教学论坛 2017年15期2017-04-20

  • 现代日语多义词研究概观
    是认知语义学,多义词研究都是一个重大课题。传统语义学在研究各个语义关系时侧重词汇的内部结构,对多义词的研究停留在词的层面上。认知语义学利用认知模式来解释多义现象,在认知语义学的理论下多义现象不仅是语言的问题,更是人类的认知问题。主要概述国广哲弥、森田良行的多义研究及认知语义学理论下的多义词研究,旨在发现多义词研究存在的问题,并为提出适合日语学习者的多义词分析方法及学习方法提供借鉴。关键词:多义词;现象素;多义派生;隐喻;转喻中图分类号:H363 文献标志码

    黑龙江教育学院学报 2017年2期2017-03-30

  • 探究多义词和同别音异义词的区别
    词”)。所谓的多义词就是一个发音,但是有两个以上相互有关联的含义。多义词的读音和汉语表记形式不一定是一对一的关系,例如「あたたかい」(暖.温)、「かたい」(固.硬.堅)、「はかる」(図.測.計.量.謀.諮)等,一个读音对应着多个汉字。而所谓的同音异义词就像字面意义所示一样,只是发音相同,词语的意义之间没有任何关系。当然,同音异义词发音相同,汉语表记形式完全不一样。由此我们可以看出,无论是多义词,还是同音异义词,尽管它们的发音相同,但是都有汉语表记形式完全不

    北方文学·下旬 2016年10期2017-03-03

  • 浅析俄语同音异义词和多义词的区分
    语同音异义词和多义词是语言学领域的两个重要语言现象,一直也是学习俄语的难点所在。本文从同音异义词和多义词的概念入手,简要分析二者的区别,列举区分的方法,希望帮助俄语学习者更好地了解这两类词,从而更准确地理解文本。关键词:同音异义词;多义词;区别一、引言在任何一种语言中,同音异义词(омонимия)与多义词(полисемия)都是一对容易混淆的概念。二者都具有同一个语言外壳,但却对应不同的意义。因此,这两个语言现象很早以前就得到了В.В.Виноград

    东方教育 2016年15期2017-01-16

  • 认知理论下的英语多义词教学研究
    的内容,而英语多义词是英语词汇教学中的重点和难点。长期以来,由于英语多义词难以掌握和讲授,英语多义词给教师和学生带来许多困扰。文章从认知理论入手,探索了原型范畴理论、隐喻认知理论及转喻认知理论下的英语多义词教学策略,以完善英语多义词教学。[关键词]认知理论;英语教学;多义词[DOI]10.13939/j.cnki.zgsc.2016.41.186随着我国对外开放水平的不断提高,经济社会对英语专业人才的需求量不断增大,英语学科成为学校教育的重点学科。而在语言

    中国市场 2016年41期2016-11-28

  • 现代汉语义项平行式多义复合词研究综述
    :(1)平行式多义词的构成条件。(2)平行式多义复合词与同音词如何进行区别。(3)平行式多义复合词各义项之间的关系(4)平行式多义复合的形成原因。赞同现代汉语中存在着平行式多义复合词的学者一般都认为其是由于多义词内部的多义词素的不同义项参与构词而形成的,各义项之间的关系并不存在这引申与派生关系,它们平行排布。而对平行式多义复合词持反对意见的学者则认为,多义词个义项之间的关系必须具有渊源联系,只能是链条式或者辐射式的关系。所谓的平行式多义复合词只是一种特殊的

    长江丛刊 2016年18期2016-11-25

  • 同音同形异义词和多义词的辨析
    音同形异义词和多义词的辨析周丽敏1寇芸2(1.忻州师范学院公外部山西忻州034000;2.大连理工大学外国语学院辽宁大连116024)摘要:本文通过对同音同形异义词和多义词的定义、显著性特征以及产生的原因进行解释说明,运用例证法,定性分析有效区分同音同形异义词和多义词的途径和标准,最后得出结论:只有凭借词源和语义关联性对词汇进行推断,才能够更加科学客观地对词汇范畴进行分类。关键词:同音同形异义词;多义词;区分标准引言词汇作为语言中一个重要的组成部分,是言语

    西华大学学报(哲学社会科学版) 2016年2期2016-08-06

  • 基于多义词语料库的转喻认知机制研究
    着重分析转喻在多义词语义延伸方面的认知理据,旨在探讨这一重要的人类思维方式和语义手段对扩展多义词各义项之间关联所发挥的作用和工作机制。【关键词】转喻 认知机制 多义词作为两种重要的思维认知方式,隐喻和转喻在人类语言发展史上的作用不容置疑,这也是当代认知语言学所研究的重要课题。人类的语言如此丰富之根源在于一词多义现象的广泛存在,而多义词各义项之间之所以存在理据性的关系,很大程度上是因为隐喻和转喻两种认知模式的作用,这两种语义认知手段可以有效地帮助人们对多义词

    校园英语·上旬 2016年3期2016-07-04

  • 认知理据对多义熟词掌握的促进作用
    根据认知语言学多义词发展的认知机制理论,通过某初中2年级88名学生的实验研究和分析,发现讲解多义词背后的认知机制可以促进学生对多义熟词的掌握。【关键词】多义词 二语习得 实验研究一、研究背景词汇习得是二语习得的重要部分,二语学习者的听说读写基本技能都离不开词汇。而多义词的习得对语言学习者,特别是外语学习者来说,一直是个难题。因为对于多义词的学习,大部分的学习者要么死记硬背各个义项,要么根据语境猜测词义,这些都不能有效帮助学生建立语义网络,增强对多义词的掌握

    校园英语·上旬 2016年1期2016-05-30

  • 浅析多义词“赖”的词义演变
    摘 要:多义词“赖”的词义系统繁复,义项众多,其中有五个义项与本义联系密切。文章一方面从词义引申发展的角度着重分析考辩这五个义项之间的关系,并引用例证考释词义,另一方面,文章将从历时角度,对“赖”由实词向“幸亏”义语气副词演变的发展过程和虚化机制进行浅析。关键词:多义词;赖;引申;虚化“赖”是一个形声字,《说文》释之为“赢也。从具,剌声。”在词义的发展变化过程中,“赖”的词义经过演变孳乳,义项日益增多,形成了一个较为完整的词义系统,其义项多达十几条。通过查

    华夏地理中文版 2016年3期2016-05-30

  • 高年级大学生英语多义词义项磨蚀研究
    中常见的现象,多义词义项是大学英语词汇教学的难点和重点,多义词义项磨蚀的研究具有重要意义。高年级大学生英语多义词义项磨蚀情况如何?有何规律?影响因素是什么?针对这些问题,本文将以语言磨蚀为切入点,采用测试的方法,对高年级大学生多义词义项磨蚀的规律和影响因素进行研究,从而为改进多义词教学模式,促进大学生英语水平的长期保持提供可靠的依据。一、研究设计本研究采取词义测试的方式。先从语料库中挑选出500个属于大学英语四级考试内容的多义词作为候选词,再基于其词频和义

    长江大学学报(社会科学版) 2014年10期2014-08-22

  • Enhanced Precision
    ,常见的是一个多义词儿化后由一个义项衍生出另一个或几个义项,不同的义项之间尽管存在着渊源上的关系,但所表达的概念是不同的,宽泛一点说,这也相当于由一个词转化为另一个词。”On June 23, residents in Qidong, east China’s Jiangsu Province, protested an industrial waste pipeline project. Hours after the demonstration, th

    Beijing Review 2012年37期2012-10-16