语式

  • 语域理论视域下的广告英语词汇特征探析
    ——语场、语旨、语式三个方面探讨广告英语的词汇特征。关键词:语域;广告英语 ;语场 ;语旨;语式;词汇特征中图分类号:G4 文献标识码:A  doi:10.19311/j.cnki.16723198.2023.15.0840 引言随着全球化的深入,中国的对外贸易在不久的将来呈指数级增长,更多的中国商品出口到国外。广告作为一种不可缺少的促销手段,越来越受到人们的重视,引起了学术界的极大兴趣。由于广告语言在经济中的重要性,广告语言也一直是各领域学者研究的焦点。

    现代商贸工业 2023年15期2023-08-21

  • 《史记》语域幽默翻译的风格再现
    course)和语式(mode of discourse)。语场指的是话语所涉及的话题、产生的场所等;语旨涉及交际双方的角色、地位和关系;语式则指话语呈现的方式,例如正式和非正式,口语和书面语。Halliday 指出,语言幽默通常依靠语域的不恰当选择和故意的误用[11]28。虽然语言幽默的产生并非完全依赖语域的偏离,但这一观点承认了语域幽默是生成幽默效果的主要方式之一。那么何为语域幽默?根据Attardo 的定义,语域幽默是“通过两种语域之间的冲突所产生的

    湖南第一师范学院学报 2022年1期2023-01-05

  • 基于语域理论的能源科技英语词汇的汉译
    素为语场、语旨和语式[1-2]。这一理论后常用于指导翻译实践。在翻译过程中,实现文本的语域对等的基础是实现这三要素的对等。然而在翻译实践过程中可以发现,为了实现相对理想的翻译效果,可能无法实现这三要素的同时对等[3]。尽管如此,语域理论仍对科技文本的翻译有着重要的指导作用。下文以“Natural Gas Processing from Midstream to Downstream”一书中的文本为例,对如何将语域理论与翻译实践相结合进行了论述。二、语域理论

    现代英语 2022年5期2022-11-20

  • 语域理论在初中英语听说教学中的运用
    (即话语基调)和语式(即话语方式)。教师应结合语域理论的这三个关键要素来设计初中英语听说教学,并注重设置真实有效的情境,引导学生根据语境中的人物关系和语言特点使用适切的语言进行对话,以切实提高学生在实际生活中听说的语用水平。 关键词:语域理论;初中英语听说教学;语场;语旨;语式一、引言作为语言交际活动的两种基本形式,听与说是构成口语交际的两个必要条件,通常被列于四项技能之首,其在外语教学中的重要地位不可忽视。因此,培养学生的听说技能,提升学生使用英语进行

    教学月刊·中学版(外语教学) 2021年11期2021-12-08

  • 语域理论在初中英语听说教学中的运用*
    (即话语基调)和语式(即话语方式)。语场指的是正在发生的事情,包括语言发生的环境、谈话的话题以及参与讲话者的整个活动(如政治、科技和家庭事务等);语旨指参与讲话者之间的角色关系,包括他们的社会地位以及说话者的态度和想要实施的意图等,体现在语篇中就是指语言的正式程度,如亲密体和随便体等,实际是双方关系的反映;语式指的是语言的交际渠道以及语言所要达到的功能,是口语还是书面语[1][2][3]。这三个因素中任何一个因素发生变化,都会引起语言的变化,从而产生不同类

    教学月刊(中学版) 2021年33期2021-12-02

  • 从语域理论视角浅析网络流行语的特点
    面:语场,语旨和语式,对最新的网络流行语的特点进行研究,发现在语场上,网络流行语的话语范围在一定条件下有不同程度的扩大或缩小而引申出不同的含义及用法;而在语旨上,流行语体现出社会关系模糊化与泛娱乐化的特征;在语式方面,表达方式碎片化,再创造性与融合性是当代网络流行语形成的主要特征。【关键词】语域理论;网络流行语;语场;语旨;语式【Abstract】As the most important tool for communication and thinki

    校园英语·月末 2021年7期2021-09-14

  • 语域理论下《青铜葵花》英译的风格再造
    ,从语场、语旨和语式三方面探讨译文的风格再造,认为译者要重视语域分析,把握原文风格,实现风格再造。关键词:语场;语式;语旨;风格再造中图分类号:H315.9;I046文献标识码:A 文章编号:1003-2177(2021)06-0026-03谈语篇翻译免不了要谈语境,而谈语境特免不了要谈语域,语域中内涵的主题、背景、人物关系、社会地位、以及通过语言表现出的语体和修辞都是体现原文风格的重要因素。当代作家曹文轩创作的长篇小说《青铜葵花》自面世就受到许多孩子和成

    海外文摘·学术 2021年6期2021-08-23

  • 诗意的方法论
    特方式。4.诗意语式英国语言学家韓礼德将语域定义为,语言变体可以按照使用的情况划分为不同语域。语域有三个主要社会变量:语场(field)、语旨(tenor)和语式(mode)。在诗意语式中,主要体现诗人独特的语言艺术形式,来表现诗人的美学的、生命的和精神的意义。每个诗人都试图具备自身独特的诗意语式,来表现个人的独特体验、感受和思想。诗人念琪这个阶段创作的诗歌,以叙写人的诗意栖居为重要主题,由此形成他自己的诗意语式。其一,它的语式是明朗的,表现人与故乡的伦理

    福建文学 2021年5期2021-05-25

  • 语域理论视角下默克尔抗疫讲话分析
    ,从语场、语旨和语式三个方面分析其语言特征,揭示其如何通过词汇和语法层面上的选择对民众进行信息传递和说服感召,从而体现语域理论的较高应用价值和系统功能语言学“理论的意义在于应用”的价值追求。关键词:语域理论 系统功能语言学 语场 语旨 语式1.引言语域理论作为一种操作性和实用性很强的理论,主要有语场、语旨和语式三个变量,近年来已被广泛地应用于语篇分析,文体分析,翻译以及教学之中,体现不同语域语言中不同的功能和特征。德国总理默克尔在2020年3月18日发表的

    文学教育·中旬版 2021年4期2021-05-07

  • “语域”之美:指向儿童“牧式表达”的生命场域
    ”;语场;语旨;语式;“牧式表达”一、厘清:“语域”理论对儿童“牧式表达”的哲学思辨(一)什么是“语域”“语域”是英国语言学家韩礼德提出的概念,是语场、语旨、语式的总称。语场,即语言发生的环境,它有丰富的组成要素;语旨,是说话者的某个用意,也就是言语动机,它可以是陈述一个事实,确认某个事件,发出某个指令,表达某种情感,作出某种承诺等;语式,是指语言的表达形式,是语言的外在密码,是语言交际的渠道或者媒介。[1](二)什么是“牧式表达”表达能力的提升过程即言语

    江苏教育 2021年1期2021-03-25

  • 电影叙事空间中的“语式”构成 ——以奉俊昊《寄生虫》为例
    独具特色的“叙事语式”。“叙事语式”是一个语言学概念,是指说话人对所说事情的态度,表征为说话者语句、语词使用的方法和程度。“叙事语式”概念最先由热奈特从语言学中提炼而来,热奈特认为:“讲述一件事的时候的确可以讲多讲少也可以从这个或那个角度去讲;叙述语式范畴涉及的正是这种能力和发挥这种能力的方式。”国内由李显杰将这一概念借用到电影的叙事研究中,他认为:“电影画面叙事中同样存在诸如:距离、投影、聚焦等,讲述环节同样有着讲多讲少,一会从这个或那个角度去讲的叙述信

    电影新作 2020年2期2020-11-14

  • 从语域的三个社会变量角度分析刘欣和Trish Ragan的跨洋对话
    --语场、语旨、语式的角度分析了刘欣和美国女主播翠西的跨洋谈话,以探究其对话目的;并通过对三个变量的分析,为人们日常生活中的对话提供一个指导。关键词:语场;语旨、语式,跨洋对话一、语域的定义“语域是语言的功能变体。”(杨慧,2019)人类的語言会据其功能进行改变,例如语言可分为新闻用语、谈判用语、广告语言等。这种由语言用途而区分出来的语言变体就是语域。“语域包括三个变量即语场、语旨和语式,”(孙莉,2019)语场指的是语言所讨论的现实的事件。“语旨是交际情

    视界观·上半月 2020年7期2020-07-23

  • 语式的否定功用*
    三类不同形式的同语式,指出同语式具有否认或驳斥的否定意义,明确了各类同语式的否定内容。“X是X,Y是Y”否定了相关范畴的连续性,“X+adv+是+X”否定了范畴核心属性的外部相通性或内部变化性,让步同语式否定了受话人所关注的范畴核心属性的妥当性。通过与否定句在语用限制、交际功能、否定内容的语义不确定三个方面的对应,论述了不带否定词的同语式具有与否定句一致的语用特点。明确同语式具有预设性,说话人在作出同语式判断的同时,也激活并修正了上下文微观及宏观语境下预期

    语言科学 2020年1期2020-05-20

  • 从言谈互动看让步同语式“X是X”的话语功能和语义获得①
    。0.引言让步同语式“X是X”是一种话题结构,很早就引起了学者们的关注。吕叔湘(1982:433)将其话语意义概括为:“要论什么,确然是什么,可是……”,徐烈炯、刘丹青(2007:126)称之为拷贝式话题结构,认为“所谓让步就是先肯定对自己观点不利的事实,所以在让步小句中通常会用一些表示肯定或强调的成分”。陆俭明(2016)认为“是X”只是重复了话题所说的内容,并没有提供新信息,从信息传递的角度来说,这等于是“在原地踏步”,而“在原地踏步”意味着“让步/容

    华文教学与研究 2020年1期2020-01-19

  • 关于法语语法特点的分析
    2)法语在时态和语式方面的一般特点分析。首先,法语中动词会有六种不同的语式,而每一种语式又具有不同的时态,这样一种情况听起来的确是比较复杂的,不过也要善于掌握其中的逻辑关系,考虑到语法规则制定过程中的合理性。从时态上来看,既有现在时,过去时和将来时,另外也分为简单和复杂两种情况。这提示我们,在掌握动词的语式和时态内容时,要遵循一定的思路,从而清晰地掌握相关的内容,简单来看,这六种语式是以下几种。(1)直陈式,也可以被认为是陈述句,直接表达出来动词作用的对象

    新生代 2019年17期2019-11-14

  • “语域”理论视角下儿童语言表达的教学启示与策略
    素:语场、语旨和语式。语域三要素中的任何一项发生改变,都会引起交流意义的改变,从而造成语言的变异,产生不同的语言效果。“语域”理论为儿童的语言表达提供了三个教学视角:挖掘“语场”要素,为儿童语言表达创设充裕的“语场”环境;把握“语旨”维度,为儿童语言表达开发精准的“语旨”路径;梳理“语式”类别,为儿童语言表达提供适宜的“语式”方式。【关键词】语域;语场;语旨;语式;儿童语言表达【中图分类号】G623.2  【文献标志码】A  【文章编号】1005-6009

    江苏教育 2019年9期2019-06-30

  • 语域视角下的《牡丹亭》
    语域理论从语场、语式、语旨三方面来简要分析“临川四梦”之一《牡丹亭》,进而让读者从新的视角品析这部著名戏曲的语言及其语境背景。1 引言韩礼德的语域理论在语言学界一直备受关注。在张德禄和胡壮麟等将语域理论引进国内后,将该理论运用于语言教学、语篇分析、问题学、翻译等领域的研究比比皆是。其中,运用语域理论分析方言,戏曲等的热潮在学术界也逐渐兴起。本文将借助语域理论,从语场、语式、语旨三方面来简要分析享有“临川四梦”之称的《牡丹亭》。2 语域理论关于语域的概念,不

    知识文库 2019年7期2019-06-11

  • “语域”理论视角下儿童语言表达的教学启示与策略*
    (tenor)和语式(mode)。语场是指实际发生的事情,即语言发生的环境,包括谈话话题、讲话者及其他参与者参加的整个活动;语旨是指参与者之间的关系,以及参与者的语言目的或意图;语式指语言交际的渠道或媒介,如说还是写,是即兴发挥还是有所准备,另外还包括修辞方式。语域三要素中的任何一项发生改变,都会引起交流意义的改变,从而造成语言的变异,产生不同的语言效果。二、“语域”理论对儿童语言表达的教学启示语言是一种社会现象,是一种社会活动,因此,运用语言总是离不开一

    江苏教育 2019年33期2019-01-14

  • 论译者对语域的理解对英汉笔译输出效果的影响
    翻译实践;语场;语式;语旨【作者简介】谢芮,香港中文大学(深圳)。一、韩礼德的语域理论韩礼德等人在研究“语言规划框架”时,认为“语言将随着其功能的变化而变化,情景不同,语言不同,这就由用途区分的语言变体就是语域”。20世纪80年代,韩礼德将语域分为语场、语式和语旨三个方面。在实际交往中,语篇的语义功能与这三个因素有着某种对应关系:语场、语旨和语式分别决定着语言概念功能、人际功能和语篇功能的意义范围。二、语域的变量韩礼德认为,语场体现了语言的概念功能,语旨体

    校园英语·中旬 2018年9期2018-10-16

  • 从语域理论视角看海明威的“冰山原则”
    ,即语场、语旨和语式出发对海明威的短篇小说《一天的等待》进行分析,使读者对海明威的写作风格有更好的理解。关键词:语域理论 语场 语旨 语式 冰山原则作为“新闻体”小说的创始人,海明威以其独特的写作风格和叙事艺术,在美国文学史乃至世界文学史上都占据着重要地位。1932年,他在《午后之死》中对其创作准则进行了形象的总结并称其为“冰山原则”。“冰山原则”的四要素分别是简洁的文字、鲜明的形象、丰富的情感和深刻的思想。小说所采用的文字表达和所刻画的人物形象具体可见,

    名作欣赏·学术版 2018年2期2018-03-31

  • 言语幽默的语域分析
    定:语场、语旨、语式。语场是最复杂的一个变量,可以指语言活动的话题及场地,也可以指语言活动发生的机构环境,机构可以理解为将社会成员聚集并进行特定活动的场所和社会符号。语旨指话语活动的参与者之间的关系,可以由成员间的正式程度、亲密度、情感色彩等被划分为不同的等级。语式是语言活动所采取的媒介或者渠道,主要指口语与书面语之间的差别。语场、语旨、语式分别限定了语义构型中的概念意义、人际意义与篇章意义。语域变量是从语域中抽象提炼出的一种符号,可以预测语境,但是这种预

    山西青年 2018年23期2018-01-25

  • 情景语境理论在翻译中的应用
    (tenor)、语式(mode),本文以情景语境理论为基础,通过翻译实例分析来探讨情景语境理论在翻译中的必要性,进而指出译者必须紧扣语境,正确理解源语意图,采取切实可行的翻译策略,使语言交际行为顺利完成。翻译 情景语境理论 语场 语旨 语式一、情景语境理论与翻译当代著名语言学家韩礼德(M.A.K.Halliday)通过对弗斯(John Rupert Firth)提出的语境进行研究,形成了自己的理论模型,他把语境分为情景语境和文化语境。文化语境是潜在,抽象的

    长江丛刊 2017年21期2017-11-25

  • 后现代主义电影中的叙事语式研究
    主义电影中的叙事语式研究田 芮(山西工商学院传媒学院 山西 太原 030000)“叙事语式”是茨维坦·托多罗夫于作品的语法结构中提炼,之后,热奈特借用并改造了“语式”二字。叙事语式,是创作者用自我的方式掌控叙事效果,并追求自我想要表达的意图。电影叙事语式,是将电影本文提升到另一层高度,使得电影叙事具有了自身的文化、创新及意境意义和精神感悟,成为电影的叙事灵魂,也是电影影像的叙事理想。文中主要对带有后现代色彩的影片中的创新语式、文化语式、意境语式进行研究,来

    戏剧之家 2017年15期2017-11-16

  • 湖湘文化精神与世纪湖南小说叙事性的探究
    湖南小说在叙事的语式与语态方面也存在着局限性。通过对湖湘文化精神与20世纪湖南小说叙事性的探究,能够全面了解语式和语态对小说叙事的影响,有利于发掘适应我国文化发展的小说叙事方式,也能为以后探索各地文化特色对小说叙事的影响提供相关的参考信息。【关键词】:湖湘文化精神;20世纪湖南小说;叙事性湖湘文化精神是以政治作为第一要义,以经世致用作为立身处事的基本原则,它属于一种价值取向。而在进行叙事时,作者的价值取向以及写作理念将决定着文本的叙事视角,所以,如何选择叙

    西江文艺 2017年19期2017-10-21

  • 从语域理论角度分析湖北安陆方言
    包括语场、语旨和语式。本文试从这三方面分析湖北安陆方言的特征,并探讨语域分析对方言理解的启示。关键词: 语域理论 语场 语旨 语式 方言一、引言方言是语言的变体,湖北安陆方言是一种典型的地域方言。安陆市地处湖北省东北部,其方言属于湖北境内的江淮官话区,亦即楚语区,跟西南官话、赣语紧邻,因而方言内部许多问题都比较复杂,既有安陆方言特有的语言现象,又有与其他方言一致或交叉的语言现象,但是总体来说安陆方言活泼、俏皮、娱乐、生动。因为方言受制于特定的地域场合,是一

    文教资料 2017年15期2017-09-18

  • 外宣话语的社会语境要素分析和功能意义解读
    外宣话语;语场;语式;语旨;展会[中图分类号] G642[文献标识码] A[文章编号] 1671-5918(2017)07-0141-03doi:10.3969/j.issn.1671-5918.2017.07.066[本刊网址] http://www.hbxb.net为了在全球化角逐中提升国家形象,越来越多国家将对外宣传提上了外交工作的日程。对外宣传(简称“外宣”)是具有浓厚的概念传播和意识渗透性质的政府行为,是国家针对海外受众所进行的一系列宣传工作,以

    湖北函授大学学报 2017年7期2017-06-07

  • 从语域角度浅析《雾都孤儿》
    实写照;第三,从语式角度对小说中的书面语和口语进行分析,从而体会到丰满生动的人物性格,使小说栩栩如生。关键词:语域;语场;语旨;语式作者简介:秦垣(1993.9-),女,山西省长治市人,辽宁大学英语语言文学专业。[中图分类号]:I106 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2017)-05--01一、引言查尔斯·狄更斯是19世纪英国批判现实主义小说家,他的对语言的运用十分老道幽默,常使人捧腹大笑,在浪漫和现实中叙述着那个时代的世事人情,为英

    青年文学家 2017年5期2017-03-23

  • 汉法助词用法功能比较与分析
    同的时态、语态和语式。从基本定义上来说,我们不难发现,汉法助词的用法和功能有共性也有差异性,了解区分这种异同,有利于我们对两种语言体系中助词更全方位的把握,推动我们的语言学习。一、汉法助词的共性(一)汉法语言体系中,都有助词的存在。且都失去原有的词义,仅仅作为一种工具词,附加在其它词汇上使用。(二)汉法助词的用法和功能有一定重叠的部分。1.汉语中的时态助词与法语中表达不同时态的助词,来表示动作或变化的状态。汉语中常见的时态助词有“着”、“了”、“过”等,而

    山西青年 2017年17期2017-01-30

  • 韩礼德的语域理论与网络语言
    ,从语场、语旨、语式角度分析了网络英语的特点,指出了语域分析对网络英语理解及翻译的启示。关键词:语域理论;语场;语旨;语式;网络英语1.韩礼德的语域理论语域理论是系统功能语法的重要理论之一。它集中发掘和描写由于社会情景和说话人情况的不同而产生的各种语言变体以及这些变体和社会功能之间的关系。韩礼德对语域这一概念定义如下:"语域是由与多种情景特征--特别是指语场、语式和语旨的意义一一相联系的语言特征构成的"。他将决定语境的三个参数语场、语旨和语式分别界定如下:

    科学与财富 2016年29期2016-12-27

  • 浅谈中学英语中的虚拟语气
    虚拟语气由来虚拟语式具有时态相对性,即距离性这一时态相对性是隐喻机制的体现同时虚拟语式的隐喻机制也体现了人作为认知主体对事态的主观愿望和需求是语言符号具有理据性的一个证明。虚拟语气从句式表现上有三种:表达与实际情况相反的虚构假设用were式虚拟,表达“祈使愿望”的口气be式虚拟,在特殊句式中的照句式要求而定。英语中,被叫做“were式虚拟”的这种虚拟语气,通过扭曲时态形式来表示与实际情况相反的虚构假设,具体的做法是将时态的形式“倒推一个时态”。这样的表述也

    人生十六七 2016年35期2016-11-20

  • 从再情景化的视角论《阿Q正传》中戏曲典故的反讽效果
    ,即语场、语旨、语式出发,对《阿Q正传》中两个戏曲典故《小孤孀上坟》和《龙虎斗》的源语境与目标语境进行对比分析,认为典故的再情景化凸显了源语境与目标语境的强烈反差,从而达到了作品的反讽效果。再情景化;语场;语旨;语式;戏曲典故;反讽;《阿Q正传》一、引言文学中的反讽不同与日常对话中的“说反话”。牛津文学术语词典定义反讽为“对不一致现象的微妙而又幽默的洞见,一个明显直白的描述或事件,因为与语境相悖,从而被赋予完全不同的意义”。[1] (P114)李建军在《小

    中国海洋大学学报(社会科学版) 2016年2期2016-10-26

  • 语域理论对政治性新闻翻译的启示
    文从语场,语旨和语式三个变量角度分析政治性文本,探索三变量指导下的政治性新闻翻译的技巧和策略。关键词:语场;语旨;语式;政治性文本;翻译政治性文本具有鲜明的立场性、信息性和目的性,因此政治文本翻译要尤其注重正确、贴切和通顺。本文以对中国前总理温家宝的最后一次招待会报道为文本,运用语域理论进行分析,并探讨语域三变量对政治性文本翻译的启示。1 语域理论介绍语域理论是系统功能语法的重要理论之一,源于“英国的语境主义”;英籍波兰人类学家马林诺夫斯基(Malinow

    卷宗 2016年7期2016-09-26

  • 基于语域理论的《小苹果》歌词分析
    ,从语场、语旨和语式三个方面来分析网络流行歌曲《小苹果》的歌词,可以揭示歌曲所表达的艺术美感,阐释其在大众中广为流传的原因。关键词:语域理论;《小苹果》;语场;语旨;语式一、引言《小苹果》是2014年风靡全国的网络神曲之一,它由王太利作词作曲、筷子兄弟演唱。该歌曲是筷子兄弟主演的《老男孩之猛龙过江》的宣传曲,它于2014年5月3日一经发布便走红华语乐坛,被网友赞为“洗脑神曲”。整首歌曲用直抒胸臆的比拟,极具特色的节奏,瞬间把我们带回那个所有年轻人都会去舞厅

    河南教育学院学报(哲学社会科学版) 2016年3期2016-07-19

  • 韩礼德语域理论对中职英语词汇教学的启示
    析在语场、语旨和语式不同的情况下词汇呈现出的不同,从而为教师进行实际的词汇教学提供理论依据,为学生真正掌握词汇的正确用法提供指导方向。关键词 词汇 教学 语域 语场 语旨 语式中图分类号:G718.2 文献标识码:A 文章编号:1002-7661(2016)09-0086-02英语作为一种语言,词汇的习得是决定学生英语的应用能力的重要基础,因此,在实际教学中,英语词汇的教学就显得尤为重要。我在自身的英语教学实践中,屡屡发现词汇教学并不像想象中简单。其一,单

    读写算·素质教育论坛 2016年9期2016-05-14

  • 语域理论指导下科普文体的汉译
    原文语场、语旨和语式的特征,其次根据英汉语言表达的差异性,在译文中准确再现原文语场、语旨和语式的特征,以期为科普文本的汉译过程提出有效可行的建议。关键词:科普文体;语场;语旨;语式;汉译过程引言科普文体是科技文本的一个重要分支,运用通俗、生动和简洁的语言向公众传递科学知识。在科技快速传播,全球交流频繁的当今世界,阅读西方发达国家出版的科普杂志已成为我国公众开拓视野,丰富科普常识的有效方式之一,因此科普文体的汉译研究具有重大实际意义。目前科普文体的汉译研究多

    淮北师范大学学报(哲学社会科学版) 2016年3期2016-03-15

  • 浅析汉英翻译实践中的语域对等
    域,主要由语场、语式和语旨三个变量组成,而这些概念都源于韩礼德的语言和话语模式。本文以《六国论》和《留英记》汉译英的部分翻译实践为例,从语域三个变量语场(filed)、语旨(tenor)、语式(mode)对等的层面,来探讨翻译中的语域对等对翻译工作所起的指导作用。韩礼德;语域对等;语场;语式;语旨1 引言语域是指语言随着使用场合环境不同而区分的变体,是指在特定的语言环境中使用的、有一定的语言特征的语言变体。本文以Halliday提出的语域理论为基础,从语域

    西部皮革 2016年20期2016-02-23

  • 话语分析模式在翻译实践中的应用
    探讨语场、语旨和语式对翻译实践的指导作用,从而使译文更忠实于原文,促进语域对等。关键词:话语分析;语场;语旨;语式;翻译话语分析模式是韩礼德在系统功能语法的基础上建立起来的,以交际语言为导向的模式,将语义看作说话者的语言选择并将这些选择系统性地与更为广阔的社会框架相关联(韩礼德,2014:130)。语域理论作为话语分析模式的核心概念,译者要正确理解原文的意思和风格,就要认真分析原文的语域。翻译《黄龙景观》,应进行恰当语域分析,可以避免译者在理解原文和译文的

    博览群书·教育 2015年5期2015-10-17

  • 微博平台下的网络语言语式研究
    25)一、语域及语式理论语式,即“话语方式”,建立于韩礼德系统功能语言学中的重要理论之——语域(register)理论,该理论提出了决定语言特征的三个语境因素:语旨(tenor)、语场(field)和语式(mode)。其中,“语式”所指为语篇(实际使用的语言单位)的语言载体形式、语言表达的方式。语式是语言的交际渠道以及语言所要达到的功能,在特定的交际情景中,语言扮演了特定的作用。语式也可以理解为语篇用什么样的方式来组织自己的语言符号(包括交际渠道和修饰方式

    语文学刊 2015年7期2015-08-15

  • 语域理论及其在文学翻译实践中的应用
    (tenor)和语式(mode)应用于指导文学翻译实践,以期提高译者的翻译水平,进而使目的语读者在阅读目的语文本过程中获得与原语读者在阅读原语文本过程中相同或相近的阅读体验。关键词:语域理论(register theory);语场(field);语旨(tenor);语式(mode);文学翻译(literary translation)一、语域理论研究简述不同时期的语言学家对于“语域”的阐释不尽相同,但目前广为接受的是韩礼德(Halliday,M.A.K.)

    北方文学·中旬 2015年5期2015-05-30

  • 语域理论视阈下《早秋》的人物塑造解读*
    ”、“语旨”、“语式”,对兰斯顿·休斯的经典短篇小说《早秋》中的人物塑造进行语域分析,展示不同语域的选择对刻画人物的有效作用,并进一步指出语域理论在诠释文学文本内涵上的理论和实践价值。[关键词]语域理论;语场;基调;语式;人物塑造一、引言人物塑造是小说最基本的要素之一,而把人物刻画得栩栩如生、印象深刻则是作者匠心独运的语言艺术策略。美国黑人著名作家兰斯顿·休斯的经典短篇小说《早秋》没有重大事件以助人物塑造,鲜有人物性格冲突,更谈不上情节跌宕起伏。全文仅45

    佳木斯大学社会科学学报 2015年6期2015-04-15

  • 语域理论视角下解析英语委婉语
    括为语场、语旨和语式三个方面,情景语境中这三个变项的变化会引起语言的变异,产生不同类型的语域 (卫岭,2004)。因为语言的使用总是依赖于一定的语境,即针对不同的交际场合、不同的交际对象,我们需要采用不同的语言变体才能达到预期的交际目的。英语委婉语也是在一定的语境条件下使用的,即与语域有关。把语域理论和英语委婉语联系起来,从语域理论的语场、语旨和语式三个变量着手来解析英语委婉语,有助于更好地理解英语委婉语的生成机制和内涵,提高人们的语用能力。同时,也丰富了

    湖北经济学院学报·人文社科版 2015年12期2015-03-27

  • 中美旅游网站景点宣传资料的语域差异及翻译
    异;语场;语旨;语式中图分类号:H059 文献标志码:A 文章编号:1002-2589(2013)35-0195-03随着网络经济和信息技术的迅速发展,旅游网站成为大部分潜在游客出行前获取旅游信息的重要渠道,旅游网站对潜在游客信息收集、出游决策等方面,发挥着越来越显著的作用。在对中美旅游网站特性的研究中,很多学者着力于对比两者的差异,如徐楚冰(2010)、兀婷(2009)等学者就中美电子商务在发展现状、经营模式、品牌核心竞争力、网站服务功能、网络营销国际友

    学理论·中 2013年12期2014-04-26

  • 语域偏离视角下的《茶馆》中的黑色幽默
    量:语场、语旨和语式。首先语场指的是言语发生的场所,涉及话语发生的原因以及目标,有专业性和非专业性之分,专业性的内容例如化学成分分析、医学研究、物理实验报告等,非专业性的内容例如寒暄、日常交谈等。语旨指的是交际者双方之间的关系,其包含个人语旨和功能语旨,它们表明了交际双方的角色扮演,以及希望实现的目的。语式指的是交际中语言采用的形式,有口语和书面语之分。语场、语旨和语式三者是相互联系的,共同构成语域。[3]四、语域偏离与黑色幽默语域的三个变量都会对语域产生

    山东开放大学学报 2014年1期2014-04-03

  • 汉代文人五言诗语式研究
    汉代文人五言诗语式研究王倩(黄淮学院 文化传媒学院,河南 驻马店 463000)语式是指语言表达的方式,包括交际渠道(口语或书面语)和修饰方式。汉代文人五言诗继承了《诗经》、楚辞和汉乐府的自然质朴,既有质朴通俗的口语语式,也有经过文人加工和润饰的规范典雅的书面语式,还有渗入了文人们对人生与生命思考的睿智哲理的思辨语式。汉代;文人五言诗;语式从语言的使用角度看,情景语境中有三个因素最为重要,就是语场、语旨和语式,它们影响着语言的使用。语场是指语言发生的环境

    天中学刊 2014年2期2014-02-11

  • 语域视角下Moment in Peking翻译研究
    course)和语式 (mode of discourse)。语场是语言的具体使用环境,包括在何时、何地,发生了什么事情或正在谈论什么话题等。由于语场涉及某个具体话题,讲话者必然会使用该话题或该领域的专业术语,因此,语场通常会在词汇层和句法层有所体现。例如,在庭审现场,律师必然会运用语言正式程度较高的法律专业术语和词汇向法官作出陈述或为当事人进行辩护;在厨艺展示现场,厨师必然会运用特定句式来说明烹饪的先后顺序等。语旨反映的是人际间的相互关系及话语参与者在交

    怀化学院学报 2013年2期2013-08-15

  • 《红楼梦》中称呼语语码转换探析——基于语域理论*
    (tenor)和语式(mode)三方面探析称呼语语码转换。《红楼梦》可谓是称呼语的“大观园”,本文以其为语料,选取其中称呼语语码转换的例子进行阐述。二、语域理论Halliday于1964年首次提出语言环境中的三个因素:范围(field)、方式(mode)和风格(style),并在1978年将话语风格改为基调(tenor)。这三个因素之间没有层次之分,而是相互有机地结合在一起。最终Halliday于1985年系统提出语域理论,指出语域理论包括语场(field

    重庆邮电大学学报(社会科学版) 2013年6期2013-04-01

  • 语域偏移理论视角下影视剧《我的青春谁做主》台词的幽默效果
    角度,即从语场、语式、语旨偏离这三个方面,对剧中出现语域偏离现象的部分经典台词进行分析并指出其产生的幽默效果,进而进一步验证语域偏离理论对语篇产生幽默效果的强大的解释力,并希望借此能够帮助读者更好地理解现实生活中的经典语言。二、语域及语域偏移理论“语域”一词最早可见于“英国的语境主义”,在此基础之上,伦敦学派Malinowski提出了文化语境和情景语境。1964年,系统功能学派的代表人物Halliday进一步发展了Malinowski的“情景语境”思想,明

    名作欣赏 2012年36期2012-08-15

  • 从语域角度解析网络流行符号
    ,即语场、语旨、语式,可以使我们更加了解话语发生的情景。网络交流中的语域与现实生活有很大的不同。在网络交流中,语场是广大网民共同兴趣的集合;语旨包含参与者的角色、关系和情感因素等;由于传播媒介与渠道相对特殊,语式也不同于现实生活。网络流行符号;语域;语场;语旨;语式网络作为一种新兴媒介,打破了电视、报纸等传统信息传播途径的规律,以即时、多样、丰富的特性成为人们交流方式的首选。网络上交流双方无法观察对方的面部表情、仪态等,可能导致交流障碍。于是,网络上越来越

    长江大学学报(社会科学版) 2012年4期2012-04-02

  • 功能语篇翻译理论与教材参考译文质量评估
    量:语场、语旨和语式。语场描述交流的主题、内容,即表明交流者在谈什么;语旨涉及交流者之间的关系;语式是描述交流采用的方式。语域的三变量体现了语言的功能与形式的关系,换句话说,“语域是由多种情境特征——特别是指语场、语式和语旨——相联系的语言特征构成的。”(Halliday,1976:22)李运新2001年在《语篇翻译引论》一书中指出:“对语场、语旨、语式的认识和把握,是译者决策及操作过程中的三个重要因素,三者相辅相成,才能保证语言在具体使用中与其使用场合,

    华北理工大学学报(社会科学版) 2011年6期2011-08-15

  • 特定语域中的语式再现问题——以妈祖文化介绍资料的英译为例
    析模式,重点分析语式变量制约问题,探讨在特定语域的语篇翻译中如何再现切合其语言应用范围的语式。一、语式与语篇翻译语式是语域理论中情景语境三个变量之一。Halliday & Hasan(1976)认为,语域是语言“使用中的变异”(variation in use)。语篇体裁受到语域变量——语场(field)、语旨(tenor)和语式(mode)的制约。语场指语篇内容所属的社会活动的领域,它是判断语篇体裁的决定因素,并影响词汇和话语结构的选择和使用,体现了语言

    中南大学学报(社会科学版) 2011年6期2011-02-09

  • 《新闻联播》精华语式
    《新闻联播》精华语式1.今天是____年__月__日,农历___,距离 _____还有____天。今天节目的主要内容有:____、____。下面请听详细内容。2.____在钓鱼台国宾馆亲切会见了____,双方进行了亲切友好的会谈。____高度赞赏了____,并对____一贯坚持“一个中国”的原则表示感谢。3.______出访_______,会见了____,_____高度赞扬中__两国关系,对____表示欢迎,并强烈谴责了___国家____的做法。4.___

    剑南文学 2010年11期2010-11-09

  • 情景语境观下的话语生成与理解 ——以兰斯顿·休斯短篇小说《早秋》为例
    3)语场 语旨 语式 对话分析本文以功能语言学的语境理论为指导,以兰斯顿·休斯短篇小说《早秋》为语料,从情景语境(语域理论)的三个要素:语场、语旨、语式出发对其中的人物对话进行分析,对该小说语篇中貌似平静的人物对话表层下潜伏的情感暗流进行解读。情景语境这一概念最早由英国人类学家马林诺夫斯基(1923)提出,他认为,话语和语境互相结合在一起,语言环境对理解语言是必不可少的。他把语境看作是由言语环境、情景语境和文化语境三个层次组成的集合体。后来以弗斯为首的伦敦

    名作欣赏 2010年36期2010-08-15

  • 《老友记》中的语域偏离及其幽默效应
    其组成要素语场、语式和语旨这三个方面,分析《老友记》中幽默语言的语域偏离现象及其产生的幽默效应,试图进一步验证语域偏离理论分析幽默语篇的可行性和强大解释力。语域;偏离;情景喜剧;幽默效应语域理论主要是指语言的使用须符合其使用的环境。Halliday曾解释语言随着功能的改变而改变,在不同的情景中使用的语言不同,根据用途区分的语言变体叫语域。语域偏离指语境使用的非常规即对语言使用标准的一种偏离,若恰当运用的话可以使文章获得幽默效果。笔者在《老友记》中选取了一些

    湖南人文科技学院学报 2010年3期2010-04-07

  • 医学研究性论文英文摘要的语篇意义
    篇意义,然后分析语式以解释该语篇语篇意义表达的深层原因。结果显示,格式、主位系统、照应和重复是该摘要最显著的语篇意义特征。关键词:医学;研究性论文;英文摘要;语篇意义;语式中图分类号:H059文献标志码:A文章编号:1673-291X(2009)21-0218-02近年来, 研究性论文英语摘要越来越受到人们的关注,而对此进行的研究也日渐增多。研究性论文的英语摘要,常因文化、领域不同而有变化,即便是同一文化、领域的英语摘要,也会因发表在不同时期、期刊、或个人

    经济研究导刊 2009年21期2009-10-13

  • 英汉商务合同翻译中的语域分析
    点:语场;语旨;语式,以期促进合同翻译的规范性,进一步提高翻译质量。【关键词】 语域;语场;语旨;语式;合同翻译随着我国改革开放的不断深入以及经济全球化的趋势进一步增强,中外之间的经济贸易往来更加频繁,在互利共赢的大趋势下纠纷和矛盾也不断增多,合同作为约定双方当事人权利和义务,约束其行为的作用也越来越重要。因此,准确、规范地翻好合同对于保障双方业务的顺利开展,减少误会,促进发展意义不可小视,本文试图利用语域理论分析英汉合同翻译中的语言特点以及要求,以便更好

    新西部下半月 2009年8期2009-09-22

  • 时尚小品语体特征研究
    小品 语体特征 语式 交互模式 口语体 话语结构近年来,在一些报纸、网络等强势媒体上刊登了一些随笔、杂感、影评、书评等。有学者将这些文章称之为“新媒体散文”。由于这类文章篇幅短小,而且从其语体及内容特点来看,它们都具备时尚的特点,故笔者称之为“时尚小品”。一、制约时尚小品语体特征的主要因素(一)交际媒介按照韩礼德(M.A.K.Halliday)等人的语域理论,决定语言特征的情景因素有语场(field)、语旨(tenor)、语式(mode)三个方面。其中的语

    现代语文 2009年7期2009-01-29

  • 浮出海面
    传统”为“‘社论语式”。正如他所描述的:“‘社论语式在大陆汉语域中成功地颠覆了传统的种种自在语式并进而独占全语域,在汉语域中逐渐泛化……甚至像抒情诗这种最富私人心性的言式,亦曾‘社论语态化。”基于这一背景,学术自主便远不止于外部空间的获取,更意味着内部的转型。撇开意识形态论争的内容不谈,单从学术史的线索看,八十年代的启蒙话语代表了学术复归多种语式格局的第二步。借助于各种因缘和合,启蒙语式向社论语式宣告了分门立户,当时的人们轻易就能感受到两种语式的截然不同。

    读书 1994年2期1994-07-15